Лаура все еще продолжала возиться с плинтусом. Ей удалось просунуть кончики пальцев правой руки в щель между стеной и плинтусом, и она изо всех сил дергала его, пытаясь оторвать. Пальцы болели, на безымянном сломался ноготь. Другие были расцарапаны и оставляли кровавые следы на светлой штукатурке. Девочка раскачивала, дергала, тянула, но доска не поддавалась.
Бесполезно. Ничего не получается.
«Но я должна, — стучало в голове у Лауры, — я
Он не поддался ни на миллиметр.
Лаура сдалась. С трудом переводя дух, она наклонилась вперед и бессильно привалилась к стене, случайно нажав рукой на плинтус. Послышался тихий щелчок. Плинтус по всей длине сам отошел от стены, без каких бы то ни было усилий со стороны Лауры. Под ним в стене было небольшое углубление.
Госпожа Брезельзам подходила к последнему ряду стеллажей. До ее стола оставалось не более пяти метров.
Вдруг в проходе прямо у нее перед носом словно из-под земли вырос Лукас Леандер и остановился там, загородив ей дорогу.
— Госпожа Брезельзам? — обратился он к ней, сделав наивное лицо.
Госпожа Брезельзам испуганно остановилась и, схватившись за сердце, шумно вздохнула.
— Ты что, ненормальный? — задыхаясь, закричала она на него. — Разве можно так пугать людей!
— О, простите меня, госпожа Брезельзам, — извинился молодой человек трогательным голосом, глядя на нее своими большими голубыми глазами так преданно, что сумел бы растрогать даже самый твердый камень.
Амалия Брезельзам тоже не устояла перед действием этого взгляда. Строгие черты ее лица смягчились, и, когда она заговорила, голос у нее был нежный, словно бархат:
— Ну ладно, ладно. Что тебе?
— Скажите, пожалуйста, где я могу почерпнуть сведения о дефиниции пространственно-временного континуума Хавкинга и характеристиках черных дыр?
— Что? — Лицо библиотекарши пришло в движение, отражая смятение чувств.
— Где я могу почерпнуть сведения о дефиниции пространственно-временного континуума Хавкинга и характеристиках черных дыр? — повторил Лукас свой вопрос, продолжая смотреть на Амалию камнеразмягчающим взглядом.
Наконец до госпожи Брезельзам дошло, что он от нее хочет. Она одарила его своей птичьей улыбкой и ласково потрепала по щеке. То, что Лукас при этом непроизвольно отшатнулся и брезгливо поморщился, она, к счастью, не заметила.
— Ах вот оно что! — сказала библиотекарша с самой что ни на есть доброжелательной улыбкой. — Извини, что не сразу сообразила, но я никак не рассчитывала, что мальчик твоего возраста может интересоваться серьезными научными вопросами, которые выходят далеко за пределы школьной программы. Пойдем, я покажу тебе все, что нужно!
Лаура наклонилась и просунула руку в отверстие. Пошарила пальцами в пустоте и наконец кое-что обнаружила. Небольшой шероховатый предмет, на ощупь похожий на камень. Девочка ухватила его кончиками пальцев и осторожно вытащила наружу.
Это действительно был самый обыкновенный камень. Небольшой осколок, не более трех сантиметров в диаметре, отвалившийся скорее всего от какой-то стены. С одной стороны он был абсолютно гладкий, и на его гладкой стороне была сделана гравировка, правда, Лаура сначала не поняла, что это такое. Да у нее и не было времени рассматривать камень. Нужно было срочно найти туман. Она снова запустила руку в отверстие и стала шарить там руками.
Амалия Брезельзам, продолжая приветливо улыбаться, указала Лукасу на довольно обширный раздел:
— Вот, мой мальчик, здесь ты найдешь все, в чем нуждается твой молодой пытливый ум!
— Супер! — радостно воскликнул Лукас. — То есть, я хотел сказать, большое спасибо!
— Не за что! Но поторопись, мы уже закрываемся. Поэтому, к сожалению, сегодня я не смогу тебе больше ничем помочь, мне еще нужно закончить дневной отчет. Приходи завтра, тогда я буду полностью в твоем распоряжении.
С легким поклоном она снова лучезарно улыбнулась. Лукас уже почти задыхался от приторно-сладкого запаха ее духов. Потрепав еще раз на прощание вундеркинда по щеке, Амалия Брезельзам удалилась.
Лукаса передернуло от отвращения. Он вытащил из кармана носовой платок и вытер им щеки.
Минутная стрелка настенных часов с громким щелчком перепрыгнула еще на одно деление вперед. До пяти оставалась ровно одна минута.
Лаура не смотрела на часы. Прижав голову вплотную к стене, она торопливо шарила пальцами в тайнике. Решив, что исследовала там все до последнего миллиметра, она хотела было закончить поиски, но пальцы вдруг опять наткнулись на какой-то небольшой предмет. Он был холодный и гладкий. Пришлось постараться, чтобы зацепить его и вытащить наружу.