Читаем Лаура и тайна Авентерры полностью

Целительница отчаянно сопротивлялась, ей пришлось собрать все силы, чтобы снова всплыть на поверхность. Кашляя, отплевываясь и жадно глотая воздух, она вынырнула из воды. Увидев неподалеку голову лесной феи, Морвена почувствовала себя намного лучше. Она вытянула шею, стараясь разглядеть в пенящихся волнах старую крестьянку, но той нигде не было видно. Только корзина быстро неслась вниз по течению.

Тут Морвена услышала над головой пронзительный женский хохот. Удивленная, она подняла глаза и увидела огромное крылатое существо, парившее над водами Грозной реки. Несколько раз взмахнув мощными крыльями, оно скрылось в ночной вышине. Но прежде чем Морвена успела сообразить, что это было, ее со всего размаху бросило на торчавший из воды острый обломок скалы. Последнее, что она услышала, был хруст собственного черепа в тот момент, когда ее голова ударилась о камни. Потом все вокруг потемнело, и она потеряла сознание.

8

Посвящение

Гостиная профессора Моргенштерна привела Лауру в замешательство. Она была очень большая — просто огромная. А снаружи жилище профессора выглядело как обычная хижина лесника. Между тем гостиная занимала не меньше двухсот квадратных метров. Разве это возможно?

В камине напротив двери, потрескивая, полыхали дрова. Яркий огонь освещал дальнюю часть комнаты, на стенах плясали тени от языков пламени. Длинные массивные поленья дружно горели, наполняя комнату пряным запахом расплавленной смолы. Вскоре глаза Лауры привыкли к полумраку, и она осмотрелась. Комната была обставлена очень просто и скромно. Обычные деревянные шкафы, несколько комодов и книжные полки вдоль стен, больше ничего. Центр комнаты занимал большой круглый стол около двух с половиной метров в диаметре. На столе стояла каменная чаша, над которой колыхалось странное пламя. Оно было небольшое, величиной примерно с ладонь, но сияло такой белизной и распространяло вокруг такой яркий свет, что Лауре пришлось зажмуриться, чтобы не ослепнуть, когда она на него взглянула.

Вокруг стола были расставлены четыре стула. На одном сидел Перси Валиант, другой заняла мисс Мэри. На третьем сидел профессор Аврелиус Моргенштерн. Закутанный в старинную мантию, он казался очень усталым. Обычно такой импозантный, профессор выглядел каким-то отрешенным, его седые волосы растрепались, а красивое, хотя и немолодое, лицо с живыми, умными голубыми глазами превратилось в мертвенно-бледную маску.

Лауру испугал вид профессора, и она хотела уже осведомиться о его здоровье, но Моргенштерн быстрым жестом остановил ее. Профессор устало улыбнулся девочке и указал на свободный стул.

Когда он заговорил, Лауре стало окончательно ясно, что он болен. Тяжело болен. Было слышно, с каким трудом дается ему каждое слово.

— Присаживайся, Лаура, — сказал он глухим голосом.

Лаура послушно села и вопросительно посмотрела на остальных сидевших за столом. Зачем мисс Мэри понадобилось вытаскивать ее среди ночи из постели? Чего хотят от нее эти трое?

Но по их лицам совершенно ничего нельзя было угадать. Ни Перси Валиант, ни мисс Мэри, ни даже сам профессор Аврелиус Моргенштерн пока ничем не выдали причины этого ночного свидания.

Как будто прочитав мысли девочки, Моргенштерн спросил:

— Знаешь ли ты, Лаура, зачем я тебя позвал?

Лаура молча замотала головой.

Профессор, казалось, не ожидал такого ответа. Во всяком случае, Лауре показалось, что она заметила удивление в его глазах.

— Разве отец тебе ничего не сказал?

— Что вы имеете в виду?

— Разве он не сказал, что с этого дня ты одна из нас, стражей Света, и что теперь ты вместе с нами должна сражаться на стороне Света?

— Ах да, конечно, — быстро ответила Лаура, и мысль, внезапно пронесшаяся в голове, заставила радостно забиться ее сердце. — Так, значит, — с надеждой в голосе обратилась она к Моргенштерну, — значит, папа действительно жив. Значит, мне все это не приснилось и он прошлой ночью на самом деле был у меня в комнате.

Профессор Моргенштерн кивнул.

— Да, — ответил он тихо.

— Но… но где он теперь? Где он пропадал все это время и почему не возвращается назад? Я… я ничего не понимаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретная миссия

Лаура и тайна Авентерры
Лаура и тайна Авентерры

Наконец-то вышла в свет книга, выдерживающая сравнение с бестселлерами Роллинг. Лаура Леандер — достойная конкуренция Гарри Поттеру. И все же история тринадцатилетней девочки не копия знаменитой книги. Это удивительная история, в которой есть все для любителей фэнтези: невероятные превращения, мрачные подземелья и жуткие склепы, коварные враги и верные друзья.Лаура не сильна в математике, зато хорошо фехтует и отлично держится в седле. А это главное. Ведь в свой тринадцатый день рождения она узнает, что ей отведена особая роль в извечной борьбе Добра со Злом. Лауре предстоит спасти от смерти Элюзиона, Хранителя Света, и помешать Борборону, Повелителю Тьмы, захватить власть на Авентерре. От того, сумеет ли она выполнить свою миссию, зависит судьба целой планеты.…Приключений предостаточно, и читатель может быть уверен — скучать не придется. Напротив, впереди бесконечные сюрпризы и неожиданные повороты сюжета, а также возможность от души посмеяться.

Петер Фройнд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги