Читаем Лаура Ли — «Нарушители сделки» полностью

– Что? Я не видел тебя всю неделю. – Он тянется через стол и начинает гладить большим

пальцем мою руку. – Кроме того, если Натан действительно уехал на всю ночь, нет никаких причин,

почему мы не можем поехать ко мне домой. Это меньше, чем в квартале отсюда, и мы не были

наедине уже несколько недель. Если бы ты согласилась переехать ко мне, нам бы не пришлось

беспокоиться о времени, чтобы провести его вместе.

Уф, только не снова. Джексон и я встречаемся уже два с половиной года. Я чувствую, что он

начинает злиться на то, что в последнее время мы находимся в тупике. Он действительно добр ко мне

и Натану, но по какой-то причине в наших отношениях я не могу переступить через фазу свиданий. Я

не готова перевозить Натана из единственного дома, который он знает, хотя бы до тех пор, пока не

буду знать, что с тем человеком у меня есть будущее. Джексон – хороший человек, и я забочусь о

нём, но я не знаю, смогла бы я увидеть в наших отношениях долгосрочную перспективу. Прямо

сейчас я отказываюсь анализировать стоящие за этим причины.

– Пожалуйста, не делай этого.

– Не делать чего? – спрашивает он. – Не желать заботиться о тебе? Любить тебя? Боже, я такой

урод.

Я хмурюсь.

– Это не то, что я имела в виду. Мне жаль. Я действительно не хочу спорить. Пойти сегодня к

тебе, звучит замечательно. Позволь мне по-быстрому сходить в туалет, и затем мы можем идти.

Он улыбается.

– Я закрою счёт и встречу тебя на улице.

Ладно, я знаю, что это ужасно, но на самом деле пойти в туалет – это предлог, чтобы пойти в

бар. У Джексона дома есть только вино, а после того, что он уже выпил, сомневаюсь, что он

поторопиться предложить мне его. С тех пор как я стала матерью, я могу посчитать на пальцах одной

руки, сколько раз я пила больше двух бокалов за ужином, но на этой неделе, безусловно, это было

оправдано. Внезапное появление Райли действительно повлияло на меня.

Я протискиваюсь между двумя высокими стульями в переполненном баре и заказываю бармену.

– Двойную порцию Макерс Мак (прим. пер.: Maker’s Mark – марка виски), пожалуйста.

Вместо того чтобы быть очень занятым, он хватает маленький стакан и сразу наливает мой

64

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT


напиток. Я поглощаю содержимое стакана в два глотка и хлопаю пустым стаканом по стойке бара.

Нахожу двадцатку в сумочке и оставляю на стойке.

Большая рука возвращает мне деньги.

– Я заплачу.

Я дрожу, и это не из-за бурбона. Этот глубокий голос прокатывается по мне как мед. Так было

всегда, независимо, признаю я это или нет. Я смотрю влево от себя и вижу Райли, улыбающегося

мне, как идиот.

– Из всех баров в любом городе мира ты пришла в мой. Дважды за одну неделю. Ты что,

следишь за мной? Или же я просто самый удачливый сукин сын из ныне живущих?

Я закатываю глаза и улыбаюсь, несмотря на мой внутренний отказ делать это. Чёрт бы его

побрал.

– Полегче, Райли. Это что, теперь твой новый метод съёма?

– Когда как. Работает?

Я хихикаю. Хихикаю! Какого чёрта? Я виню алкоголь. Наконец, собрав свои общеизвестные

шарики воедино, я говорю.

– Спасибо за предложение, но я могу сама заплатить за свою выпивку. Мне нужно идти. – Я

оставляю двадцатку на баре и разворачиваюсь, чтобы уйти.

Он хватает меня за руку.

– Дэвин, подожди.

Я смотрю на него.

– Я ждала два года, Райли. Думаю, это достаточно долго, ты так не считаешь?

Он отпускает мою руку.

– Что? Что это значит?

Я закатываю глаза и возобновляю свой путь к входной двери.

– Неважно. Забудь, что я что-то сказала.

Он следует за мной.

– В задницу неважно! Что это значит, Дэвин?

Наконец-то я выхожу на улицу и делаю глубокий вдох свежего воздуха. Идет проливной дождь,

и я промокаю, но мне всё равно.

– Это значит, что я больше не буду ждать тебя, Райли! – кричу я. – Не буду ждать, пока ты

повзрослеешь и возьмёшь на себя свои обязанности. Я больше не буду претворяться, что однажды ты

поймешь, что чувствуешь и осознаешь, от чего ты отказался!

И в этот момент я истерично плачу. И снова это абсолютная вина алкоголя. Я не могу

справиться с выпивкой, как делала это раньше.

– Что? – кричит он. – В твоих словах нет никакого смысла!

– Ох, да пошел ты...

– Дэвин, милая, что происходит? – Джексон подходит ко мне и держит свой зонт над моей

головой. Немного поздновато, но я ценю его усилия. Он смотрит на меня и Райли. – Кто это, детка?

Райли смотрит на Джексона.

– Ты кто, на хер, такой?

Джексон возвращает ко мне свой взгляд, показывая, чтобы я шла с ним.

– Идём, милая. Давай отведём тебя домой.

У Райли падает челюсть.

– Дэвин, кто этот парень?

65

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT


Я тычу ему в грудь.

– Ты потерял право задавать вопросы пять лет назад, Райли! – я скольжу рукой через локоть

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы