«Теперь-то, пожалуй, собрание придется отменить. Второго убийства мисс Фриддел нашей гостинице не простит, – подумала Кэти, стоя перед столом с ключом в руке. – А было бы неплохо все же провести его – дядюшка смог бы улучшить свои дела».
Кэтрин вздохнула и поднесла ключ к замочной скважине. Она осознала, что нарочно отвлекает себя посторонними размышлениями, медлит, чтоб еще хоть на несколько мгновений отодвинуть момент, когда должна будет нарушить правила, предать доверие дяди и тети и проникнуть тайком в чужое жилище, пусть и временное, чтобы похитить там чужую вещь.
Но ведь это нужно для того, чтобы раскрыть тайну, наказать убийцу и вернуть своим родным спокойствие! Кэти испытывала муки совести еще и от того, что рассматривает задуманное не как суровую необходимость, против которой восстает все ее естество, но и как приключение, опасное и захватывающее. Она вовсе не должна была чувствовать это нетерпение, любопытство, смешанное со страхом, и желание, чтобы именно ей повезло в поисках. И все же она все это чувствовала…
Девушка вздрогнула и опомнилась, услышав из холла преувеличенно-громкий смех Бетси. Что она творит? Время уходит, через полтора, самое большее, два часа гости и хозяева гостиницы вернутся из церкви, а они еще ничего не нашли! И неизвестно, сколько времени понадобится на поиски!
Кэтрин решительно повернула ключ и открыла ящик. Ключ от «Комнаты с гобеленом» нашелся почти сразу, и через мгновение она уже поднималась по лестнице на второй этаж. Бетси последовала за ней, оставив лакея размышлять о том, насколько приятным сделало замужество характер миссис Харт.
У дверей комнаты миссис Фишберн Кэти уже не медлила, и обе проникли внутрь с трепещущим сердцем, но самым невозмутимым видом, на какой были способны в этот момент.
Но дальше дело пошло хуже. В каждой комнате «Охотников и свиньи» было непростительно много мебели, как думала теперь Кэтрин, прежде восхищавшаяся уютом старинных вещей и проявленным тетушкой Мэриан хорошим вкусом, позволившим сочетать их в наиболее выгодном свете.
– Медальон должен быть в саквояже миссис Фишберн, – сказала Бет после короткой паузы, когда обе стояли посреди комнаты, оглядываясь по сторонам.
– Почему? – Кэти смотрела на гобелен, давший название комнате, – за ним можно было спрятать сколько угодно маленьких вещиц, прикрепив булавкой с изнанки.
– Она живет здесь под чужим именем и должна понимать, что ее в любой момент могут разоблачить! Тогда ей придется бежать из Кромберри как можно быстрее, ты же сама говорила, она не собирается возвращаться в Нордчестер!
– Должно быть, она не ожидала, что доктор Фицпатрик появится здесь! – Кэти снова вспомнила сцену у лестницы, когда доктор окликнул мнимую миссис Фишберн, и позавидовала выдержке этой женщины, сумевшей не раскрыть себя.
– Кто мог представить себе, что миссис Синглтон погибнет, а доктор окажется ее родственником! – Бетси двинулась к шкафу в глубине комнаты. – Давай же, нам пора заняться поисками! Викарий Фриддел может сократить проповедь, если в церкви слишком душно!
– Я поищу под подушками, в ящиках туалетного столика и в шкатулке для рукоделия. – Кэти почувствовала, что не может заставить себя прикоснуться к платьям миссис Фишберн, уж слишком ей была противна эта женщина. – Может быть, она спрятала кулон туда, откуда может его быстро достать при необходимости!
Бетси посмотрела на утратившее краски личико девушки и молча кивнула. Обе занялись поисками, стараясь не забывать о том, что все вещи должны после осмотра лежать ровно так, как прежде.
– В саквояже ничего нет! – с досадой воскликнула Бетси. – Неужели она носит медальон с собой, в каком-нибудь потайном кармане?
– Это было бы просто ужасно! – откликнулась Кэти. – Уже завтра она собирается ехать в Торхилл, чтобы уничтожить его!
– Нам придется пойти в полицейский участок и попросить сержанта арестовать ее, как только она выйдет из гостиницы! – Похоже, ничего другого им не оставалось. – Надеюсь, сержант Нобблз согласится сделать это в отсутствие мистера Грейтона!
– Давай поищем еще где-нибудь, под кроватью, за гобеленом, под подушками в кресле! – Кэтрин не хотелось сдаваться, но еще больше ей не хотелось объясняться с сержантом.
Прошло еще полчаса напряженных поисков, а им казалось, что целая вечность. Бет забралась на стул и посмотрела на шкафу, хотя это место противоречило ее же собственным словам, что медальон должен храниться в тайнике, откуда его удобно достать в любой момент. Кэтрин подумала, что тучная миссис Фишберн не смогла бы так легко залезть на стул, но что еще им оставалось, как не искать в самых неожиданных местах?
– Идем отсюда. – Миссис Харт с досадой посмотрела на свои покрытые пылью рукава. – Эта гадкая самозванка перехитрила нас!
Кэти едва не плакала – у них не осталось надежд найти медальон самим и приблизиться к раскрытию тайн, окружавших мисс Тармонт и их близких. Понурившись, обе направились к выходу.