Читаем Лавандовое утро полностью

— Вы когда-нибудь видели, какие вещи она шьет? — спросила Тесс, повернувшись к Джос.

— Ты не говорила мне, что шьешь одежду, — с обидой в голосе сказала Джос.

— Мы разговаривали с тобой всего один раз. Я не могла рассказать все сразу.

— Магазин одежды мог бы стать выгодным бизнесом, — задумчиво сказала Джос. — Неплохая идея. Как вы думаете, Тесс?

— Не спрашивайте меня. У меня нет ни единой творческой жилки. Но зато я хорошо расправляюсь с числами и организацией рабочего процесса.

— Вы скромничаете… — сказала Джос. — Еще вы хорошо расправляетесь с мужчинами… Недаром многие из них посещают вас.

— Разве? — спросила Тесс, как будто никогда раньше не задумывалась об этом.

— Тесс, — вздохнула Сара, — не хитри. И Рамзи, и Люк навешали тебя вчера.

— И откуда ты знаешь это? Они тебе рассказали, да? Давай выкладывай, что Рамзи говорил обо мне? — пристала Тесс.

— Ничего. Вообще-то мне это сказал Люк, — ответила Сара.

— И когда ты его видела?

— Сегодня утром. Он копался в саду. Он собирается заняться газонами, но прежде должен получить разрешение хозяйки.

— Он и мне говорил это, — кивнула Тесс.

Обе повернулись к Джоселин, ожидая ответа.

— Он может делать в саду все, что захочет, — сказала Джос. — При чем тут я?

— Вы теперь отвечаете за этот дом, — возразила Тесс. — Вы владеете им и должны сохранить его для населения нашего города, штата и вообще всей страны. Поддерживать честь долгой истории нашего города и лелеять Эдилин-Мэнор, понимая, как много он значит для американского народа. Вы должны…

Джос запустила в нее хлебный шарик, и все рассмеялись.

Глава 7

— Привет, — сказала Джоселин, глядя, как Люк подцепил очередную лопату земли и швырнул ее в кучу. Оглянувшись, он посмотрел на Джос, но не ответил. — И что это значит? Вы не разговариваете со мной?

— Я говорю, когда мне есть что сказать. — Он поднял большой мешок мульчи и бросил его в багажник своего пикапа.

Она подумала, что, наверное, Люк хочет, чтобы она оставила его одного, но не тут-то было, она не уйдет. Был вечер воскресенья, и она сильно устала от всего того, что произошло за последние два дня.

— Вы видели гору продуктов на кухне?

— Я не был в вашем доме с тех пор, как вы выгнали меня вчера вечером. И даже не проверял, хорошо ли заперты окна и двери.

— Спасибо, что вы не сказали Саре о своем визите ко мне. Я знаю, вы рассказали ей, что навешали Тесс, но умолчали обо мне.

— Потому что репутации Тесс уже ничто не повредит, а вам это ни к чему.

— Даже если бы Тесс вела себя тихо и не делала ничего вызывающего, то все равно заимела бы дурную репутацию. Один взгляд на нее сразу рождает плотские мысли.

Люк быстро отвернулся, но она успела заметить его улыбку.

— Ну, слава Богу! Если вы можете смеяться над моими шутками, то не станете злиться на меня вечно.

— Вы видели в церкви Рамзи?

— Он сидел рядом со мной, просил меня выйти за него замуж, и я согласилась.

— Мои поздравления. Вы будете прекрасной парой. Через год все ваши разговоры сведутся к цвету штор в доме.

— Если вы можете предсказывать будущее, скажите, что я собираюсь делать?

Люк снова взялся за лопату.

— С чем именно?

Джос посмотрела вокруг, выискивая, куда бы сесть, не нашла и села прямо на траву.

— Мисс Эди… — заговорила она. — Она была очень важным человеком в моей жизни.

— В жизни каждого из нас есть такой человек.

— Да? И кто же так важен для вас?

Люк на мгновение задержал полную лопату в воздухе.

— Как обычно: родители, друзья, родственники. Мой дед был очень важен для меня. Но потом он умер.

— А сейчас он уже не так важен для вас? — мягко спросила Джос.

Люк слегка улыбнулся:

— Иногда я думаю, что сейчас он для меня более важен, чем в то время, когда я был подростком. Я был немножко… Скажем так, слегка упрямым.

— Неуправляемый упрямец, который всегда все делает по-своему или вообще ничего не делает, да?

— Не вы ли были моей первой учительницей? Той, которая ставила меня на полдня в угол?

— Нет, но я на ее стороне. Так что о вашем деде?

— Он был одиноким человеком, любил все делать сам, и я унаследовал эту привычку.

— Если вы намекаете, что мне нужно уйти и оставить вас одного, то не дождетесь. Этот дом слишком большой, слишком пустой и слишком… В любом случае в саду куда лучше. Расскажите мне вашу историю.

— Тут нечего рассказывать. Я похож на своего деда, и это все. Он любил одиночество, и я тоже, и мы любили делить друг с другом свое одиночество.

— «Делить одиночество». Это точное описание для мисс Эди и меня. Дети в школе думали, что я сумасшедшая, потому что провожу все свое время со старухой, у которой к тому же все ноги в уродливых шрамах. Одноклассники обычно придумывали всякие истории о том, как ее ноги пришли в такое состояние. Они…

— А что случилось с ее ногами? — спросил Люк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эдилин

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы