– Вы работаете на Рыбьего Глаза? – спрашивает Энг, раскуривая сигару. Дым нарочито свивается в воздухе кольцами. Для того чтобы реалистично смоделировать дым, выходящий изо рта Энга, требуется столько же компьютерной мощности, сколько для моделирования метеорологической системы всей планеты.
– Он мертв, – отвечает Хиро. – «Разум» в критический момент отказал, и Рыбьего Глаза загарпунили.
Энг никак не реагирует. Вместо этого он просто застывает на несколько секунд, усваивая эту информацию, точно его клиентов то и дело убивают гарпуном. Вероятно, у него есть база данных на всех, кто когда-либо использовал его игрушки, и о том, что с ними сталось.
– Я говорил ему, что это бета-версия, – наконец произносит он. – И ему следовало бы знать, что «Разум» нельзя использовать в ближнем бою. Двухдолларовый выкидной нож сослужил бы ему лучшую службу.
– Согласен. Но Рыбий Глаз был о нем очень высокого мнения.
Энг снова выпускает дым, размышляя.
– Как мы убедились во Вьетнаме, высокотехнологическое оружие настолько подавляет рациональное мышление, что может считаться сродни психостимуляторам. Как ЛСД, который способен убедить наркоманов, будто они умеют летать, заставляя их выпрыгивать из окон, так оружие может внушить людям излишнюю самоуверенность. Исказить их оценку ситуации. Как это показал случай с Рыбьим Глазом.
– Я постараюсь это запомнить, – говорит Хиро.
– В какой именно боевой обстановке вы намереваетесь использовать «Разум»? – спрашивает Энг.
– Завтра утром мне потребуется захватить авианосец.
– «Интерпрайз»?
– Да.
– Знаете, – Энг, по всей видимости, в настроении побеседовать, – есть один малый, который и вправду захватил подводную лодку с ядерными боеголовками, будучи вооружен всего лишь осколком стекла…
– Ага, это он убил Рыбьего Глаза. Мне, возможно, придется иметь дело и с ним.
Энг смеется.
– Какова ваша конечная цель? Как вам известно, мы все тут заодно, поэтому можете без опаски поделиться со мной вашими соображениями.
– В данном случае я предпочел бы о них умолчать…
– Для этого уже слишком поздно, Хиро, – произносит другой голос. Хиро поворачивается. Секретарь – поразительно красивая итальянка – вводит в кабинет Дядюшку Энцо. Через пару минут за ним следует крохотный азиатский бизнесмен в сопровождении секретаря-азиатки.
– Когда вы прибыли, я взял на себя смелость пригласить сюда этих джентльменов, – говорит Энг, – чтобы мы могли обговорить все по-дружески.
– Мое почтение. – Дядюшка Энцо отвешивает Хиро полупоклон.
Хиро кланяется в ответ.
– Примите мои извинения, что так вышло с машиной, сэр.
– Забудем об этом, – отзывается Дядюшка Энцо. Крохотный азиат подходит ближе, и лишь теперь Хиро узнает его. Его фотография висит на стене каждого «Великого Гонконга мистера Ли» в мире.
Всеобщие представления и поклоны. Внезапно в офисе материализуются дополнительные кресла, поэтому каждый подтягивает свое к столу. Сам Энг выходит из-за стола, и они сдвигают кресла в круг.
– Давайте сразу перейдем к делу, поскольку, как я полагаю, ваша ситуация, Хиро, может быть более рискованной, нежели наша, – начинает Дядюшка Энцо.
– Вы совершенно верно обрисовали ситуацию, сэр.
– Нам всем хотелось бы знать, что, черт побери, происходит, – говорит мистер Ли. Его речь практически лишена китайского акцента; совершенно очевидно, что имидж бесшабашного симпатяги – только для публики.
– Как много вы, ребята, уже знаете?
– Кое-что, – отвечает Дядюшка Энцо. – А до чего докопались вы?
– Мне известно почти все, – говорит Хиро. – Как только я поговорю с Хуанитой, буду знать остальное.
– В таком случае вы обладаете крайне важной информацией, – говорит Дядюшка Энцо и достает из кармана гиперкарточку, которую протягивает Хиро.
На карточке значится:
ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
МИЛЛИОНОВ
ГОНКОНГСКИХ
ДОЛЛАРОВ
Протянув руку, Хиро забирает у него карточку.
Где-то в Реальности два компьютера обмениваются очередями электронного шума, и деньги переводятся со счета мафии на счет Хиро.
– Не забудьте поделиться с И.В., – говорит Дядюшка Энцо.
Хиро кивает. Будьте уверены, он не забудет.
56
– Я на Плоту, ищу программу, а если точнее, антивирусную программу, написанную пять тысяч лет назад неким шумером по имени Энки, который был нейролингвистическим хакером.
– Что это значит? – спрашивает мистер Ли.
– Этим термином можно обозначить человека, способного программировать разум других людей потоками вербальных данных, известных как нам-шуб.
Лицо Энга совершенно бесстрастно. Он снова затягивается сигарой, гейзером выпускает дым над головой, смотрит, как облако распластывается под потолком.
– Каков механизм?
– В голове у каждого из нас существует два вида языка. Тот, которым все мы пользуемся, – благоприобретенный. Пока мы его усваиваем в детстве, он структурирует наш мозг. Но существует также общее для всех наречие, базирующееся на глубинных структурах мозга. Эти структуры заключаются в базовых нейронных цепях, которые должны существовать, чтобы позволить нашему мозгу освоить высший язык.
– Лингвистическая инфраструктура, – говорит Дядюшка Энцо.