– Будь он не столь заносчив, возможно, гильдия бы прислушалась. Но он говорил, что мастера сновидений не понимают силу снов, что мы могли бы править миром, а превратились в жалких ремесленников. Эти слова всех здорово оскорбили и, честно говоря, испугали… Мы ведь и правда вроде портных или кузнецов – делаем сны на заказ, любим спокойную жизнь…
– Ван Хельм мог иметь отношение к событиям в Лавертоне и Даннинге?
Магистр Люциус кивнул.
– Насколько я знаю, именно в тех краях он и работал.
Изыскатель Бернард ещё раз вгляделся в портрет господина Рама – ван Хельма – и протянул его помощнику:
– Чтобы превратить сон в яду, ему нужно было какое-то оборудование. Возможно, он ещё не успел покинуть город. Портрет размножить, передать в городскую стражу, разослать агентов по всем постоялым дворам. Завтра утром этот портрет должен быть на всех площадях.
– Подождите, изыскатель… Вряд ли его найдут на постоялом дворе, – подала голос Снофф, всё это время о чём-то сосредоточенно думавшая.
– Почему? Вы же сами говорили, что он похож на путешественника.
– Всё верно, – кивнула Снофф. – Но в первый день я случайно опрокинула какао, и несколько капель попали на его камзол. Через несколько дней они оставались там же. Живи он на постоялом дворе, одежду бы вычистили слуги. Значит, он живёт где-то один и к прислуге не привык. Лучше отправить агентов к портным.
– К портным? – переспросил изыскатель.
– Да-да, к портным. Его дорожные камзолы изрядно потёрты, но дорогие, это сразу видно. И сшиты по-столичному, там такие штучки на рукавах, они были в моде год-два назад. Если нам повезёт, кто-то из дорогих портных может его узнать и вспомнить, куда посылали готовую одежду.
Господин Бернард уважительно поднял брови.
– Браво, мастерица. Если решите сменить профессию, дайте знать. Всё слышали? – обернулся он к помощнику. – Исполняйте. Кстати, мастерица, вы сказали, что видели несколько его камзолов, при этом тот, с пятном, дважды. Получается, он заходил минимум три раза? Зачем?
– Ну да, – кивнула Снофф. – Он забирал заказ частями. Сначала первый пузырёк, потом остальные.
– Остальные? – тихо переспросил изыскатель, подавшись вперёд. – В каком смысле – «остальные»?
– Остальные шесть, – не задумываясь, сказала Снофф, и только взглянув на вмиг побледневшее лицо изыскателя, сообразила, что это значит.
В лавке повисла тишина. Магистр Люциус выронил очки, и хрустальная линза, вылетев из оправы, запрыгала по столешнице.
– Он заказал семь кошмаров, каждый страшнее предыдущего, – поспешила объяснить Снофф. – В пузырьке, который вы нашли, был седьмой, последний. Вряд ли он начал бы с самого сильного. Получается, что…
– …что все остальные он уже использовал, – закончил за неё изыскатель Бернард. – В Столице четыре резервуара с водой. Ещё три в ближайших городах. Скорее всего, именно там…
Договорить ему не дали: дверь распахнулась, в лавку влетел запыхавшийся посыльный Канцелярии особых дел. С коротким поклоном протянул изыскателю запечатанный конверт.
– Ваше превосходительство, донесение из Кронвилля. Вам приказано срочно явиться ко двору.
Господин Бернард сорвал сургучную печать, пробежал письмо глазами.
– Началось, – глухо произнёс он, поднимаясь. – В Кронвилле исчезают люди, в городе паника, войска в боевой готовности. Нужно найти виновника и остановить весь этот кошмар, пока есть время. Мы будем искать его наяву, но раз он чувствует себя в чужих снах как дома… Гильдия сновидений сможет найти его во сне?
Магистр Люциус тяжело вздохнул и потёр лоб.
– Это уже не сны, а какая-то непостижимая магия. Боюсь, Снофф – единственная из мастеров, кто может хоть как-то помочь. Но её нельзя подвергать опасности!
Изыскатель горько усмехнулся.
– Опасности, магистр? Мы все пьём воду. А значит, уже отравлены. Вопрос лишь в том, успеем ли мы найти его прежде, чем…
Не договорив, он скрылся за дверью. Снофф и магистр обменялись тяжёлыми взглядами.
– Ты не обязана этого делать, Лисёнок, – тихо произнёс магистр.
– Шутите? – воскликнула Снофф. Губы её задрожали, глаза наполнились слезами, в носу предательски захлюпало. – Это же из-за меня… Это я во всём виновата! Если бы я не была такой дурой набитой и отказалась…
– Тебя обманули, только и всего, – нахмурился магистр и потянулся за носовым платком. – На-ка, вытри слёзы…
– Хорошо, дядюшка, – вздохнула мастерица, рассеянно сунув чужой платок в карман. – Я начну прямо сейчас, а вы пока разузнайте всё, что можно, про этого Клауса ван Хельма и его сонную магию, чтоб её гоблины побрали…
Проводив магистра, она заперла дверь на ключ и устроилась в кресле. Закрыла глаза – и открыла их уже во сне.
– Отлично, – улыбнулась сквозь слёзы мастерица, оглядывая бахрому на ковре и попугайчика на стойке. – Главное, ненароком не нарваться на ван Хельма. На второй раз он шутить не будет, ещё закинет на морское дно. Или, того хуже, на какой-нибудь бал. Помру там от скуки… А теперь… теперь я хочу пойти по его следам.
Щёлкнул замок, и входная дверь приоткрылась. За ней клубился туман.
ГЛАВА 5