Читаем Лавкрафт полностью

Эдгар Хоффманн Прайс (1898–1988) — американский писатель, работавший в жанре литературы ужасов, фэнтези, вестернов, в конце жизни писал только статьи по астрологии; соавтор Г. Ф. Лавкрафта по рассказу «Чрез врата Серебряного Ключа».

Ричард Франклин Сирайт (1902–1975) — американский писатель-фантаст, поэт.

Кеннет Дж. Стерлинг (1920–1995) — американский медик, всемирно признанный эксперт по заболеваниям щитовидной железы, в юности писал фантастические рассказы, соавтор Г. Ф. Лавкрафта по рассказу «В стенах Эрикса».

Уилфред Бланш Талман (1904–1986) — американский журналист, писатель, историк.

I. КОЛЛЕДЖ-ХИЛЛ

Викторианская эпоха — эпоха правления королевы Великобритании Виктории (1819–1901), взошедшей на престол в 1837 г.; викторианская мебель отличается богатой резьбой и плюшевой отделкой. «Крейсер Пинафор» и «Микадо» — комические оперы с элементами сатиры англичан композитора Артура Салливана (1842–1900) и либреттиста Уильяма Швенка Гилберта (1836–1911).

Герберт Джордж Уэллс (1866–1946) — английский писатель, один из основоположников жанра научной фантастики, биолог и популяризатор науки.

Герой детской повести американской писательницы Фрэнсис Элизы Бёрнетт (1849–1924) «Маленький лорд Фаунтлерой» Седрик предстаёт в книге в чёрном бархатном костюмчике с кружевным воротником. В своё время это произведение было очень популярным и породило моду на подобную детскую одежду.

«Спектатор» — ежедневное английское литературно-публицистическое издание, печатавшееся в 1711–1712 и 1714 гг.

Федеральная программа помощи писателям — программа по трудоустройству безработных литературных деятелей, действовала с 1935 по 1943 г.

Эдгар Аллан По (1809–1849) — американский поэт, писатель, мастер рассказа ужасов, один из основоположников детективного жанра, критик; Хосе Луис Гарсиа — биографических данных установить не удалось; Мишель де Гельдерод (наст. Адемар Мартенс, 1898–1962) — бельгийский драматург, основоположник авангардистского французского театра; Амброз Гвиннет Бирс (1842–1913) — американский писатель, мастер рассказа ужасов, журналист; Уолт Уитмен (1819–1892) — американский поэт, его оригинальная поэтическая техника — вольный стих без рифмы и определенного размера — оказала огромное влияние на мировую поэзию; Стефан Винсент Бене (1898–1943) — американский писатель-фантаст и поэт, дважды лауреат Пулитцеровской премии (1928 и 1943); Жан Кокто (1889–1963) — французский писатель, киносценарист, режиссёр, член Французской академии; Андре Биллай (1882–1971) — французский писатель, биограф, критик.

Война за независимость, или Американская революция 1775–1783 гг. — освободительная война тринадцати английских колоний в Северной Америке против английского колониального господства, в ходе которой были созданы США; Георг III (1738–1820) — король Англии с 1760 г., проводил деятельную внутреннюю и внешнюю политику, один из вдохновителей английского колониализма, сошёл с ума в 1811 г.

Берсерк, берсеркер — древнескандинавский воин, приводивший себя в ярость перед битвой, в которой отличался огромной силой, быстрой реакцией, нечувствительностью к боли и безумием.

Франклин Делано Рузвельт (1882–1945) — государственный деятель США, президент США в 1933–1945 гг., проводил реформы во внутренней и внешней политике, направленные на преодоление Великой депрессии и получившие название «Новый курс».

Анна Стюарт (1665–1714) — королева Великобритании и Ирландии с 1702 г.

Ассамблея — нижняя палата законодательного органа штата.

Сара Хелен Пауэр Уитмен (1803–1878) — американская поэтесса и эссеистка.

Джон Филлипс Маркуонд (1893–1960) — американский писатель, родом из аристократической семьи Новой Англии, за роман «Покойный Джордж Эпли» в 1937 г. получил Пулитцеровскую премию.

Имеется в виду американский генерал Натаниэл Грин (1742–1786).

Уинфилд Скотт (1786–1866) — американский военный и политический деятель, участник англо-американской войны 1812–1814 гг. и американо-мексиканской войны 1846–1848 гг.

II. ОТКЛОНИВШАЯСЯ ВЕТВЬ

Филистимляне — древний народ Палестины, представляемый в Библии как непримиримый языческий враг иудеев; переносное значение английского «Philistine» — мещанин, обыватель.

«Матушка-Гусыня» — название изданного во Франции в семнадцатом веке сборника детских стихотворений различных авторов, с течением времени приобретших фольклорный характер; Альфред Теннисон (1809–1892) — английский поэт, его поэма «Мод» повествует от трагической любви.

Оливер Уэнделл Холмс (1809–1894) — американский поэт, эссеист, а также учёный-медик.

Аскотский галстук — галстук с широкими, как у шарфа, концами.

Парез — частичный паралич, ослабление произвольных движений; паралич — полная их утрата.

Дэвид Генри Келлер (1880–1966) — американский психиатр и писатель, работавший в жанрах фантастики, фэнтези и ужасов.

Август Вассерман (1866–1925) — немецкий микробиолог и иммунолог, разработал методику диагностики сифилиса.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже