Читаем Лавровый венок для смертника полностью

— Боже упаси, леди Грей. Нигде. Двадцать минут, — постучал по циферблату часов. — Ровно двадцать минут. Десять туда, десять назад… Засек время. Да и вы, помнится, тоже. Хорошо еще, что Овелен догадалась выйти с моими документами, чтобы дождаться меня у ворот.

— Действительно, двадцать, — миролюбиво признала Эллин, не поленившись взглянуть на свои часики. — Как на родео. Только это вас и оправдывает, синьор Таннеси, только это и оправдывает. Ну что ж, все в сборе. Чего медлим, мистер Нэвэл?

— Восхищаюсь вашей решительностью, — покачал головой начальник полиции.

— Не воображайте, что в ваших устах это звучит так уж трогательно. Лейс давно мечтает об ордене, новой должности и полномочиях депутата. Но вот я предоставляю вам случай в течение часа превратиться в национальных героев — с помощью, кстати, моих же репортажей о ликвидации главной базы Крестного Отца Гор, а вы — трусите. Я рискую. Человек, который согласился стать проводником — я имею в виду Таннеси, — рискует еще больше, а вы… Лично я уже представляю себе, как мой репортаж с места боя, с описанием всей операции «Низвержение отца Гор», обойдет все ведущие издания Западного полушария.

— О, да, этот репортаж принесет вам не только деньги, но и славу. Еще бы: отважная журналистка ведет съемку и репортаж с самого логова дона Мачете!

— Генерал уже позаботился о том, чтобы у меня было эксклюзивное право на все материалы, связанные с этой операцией. По существу, я стану руководителем пресс-центра.

— Но ведь вы и в самом деле — удивительная женщина!

42

Лейс их не подвел. Когда вертолет приземлился в столичном аэропорту, он и два офицера из спецподразделения «Кобра» уже ждали обезумевших от собственной храбрости островитян.

— У нас все готово, — мрачно доложил Лейс, словно это не он, а леди Грей должна была командовать операцией. Впрочем, так оно на деле и получалось.

— Хочется верить, — обронила Эллин.

Она знала, что Лейс всегда старался держаться подальше от мафии и был уверен, что только поэтому до сих пор жив и даже дослужился до генерала при весьма высокой должности. Но вот сегодняшняя операция должна была вырвать его из привычного министерского бытия и швырнуть в конфликт, в кровь, в политику. Это-то и не давало Лейсу покоя.

— Запомните этого парня, генерал, — кивнула Эллин в сторону набыченно стоявшего у хвоста вертолета Таннеси. Мексиканец демонстративно давал понять, что во всей этой заварушке ему отводится роль статиста. Во всяком случае, пока что.

— Не похоже, чтобы он трусил.

— Еще как трусит, однако храбрится.

— Что же заставило его довериться вам, а следовательно, и полиции? Почему он решился выступить против дона Мачете? Доселе всемогущего… дона Мачете?

— Против которого до сих не решались открыто выступить ни министр, ни тем более — вы, — язвительно заметила Грей.

— Ну, у нас не было достоверной информации о местонахождении его базы…

— Не смешите меня, генерал. Я могла доставить вас к ней, то есть к вилле «Горный мираж», — в любое время дня и ночи.

— …И не было необходимого изобличающего материала для его ареста.

— Вы меня уморили, мой генерал. Нет «изобличающего материала»!.. неужели вы решили брать дона живым? Тогда вы действительно самоубийца. Если это произойдет, я не удивлюсь, узнав, что, вместо Мачете, к пожизненному заключению суд приговорит вас, экс-генерал… Пытаться полностью искоренить мафию — глупо. Куда умнее — поставить во главе ее своего парня. Отца Гор Второго. Тогда и ставленник ваш в обиде не останется, и служить вам будет до тех пор, пока сами того пожелаете. В то же время уже завтра ваше имя будет знать весь цивилизованный мир. Об этом я позабочусь.

Лейс вновь мрачно осмотрел Таннеси, затем Грей, как бы говоря: «Свалились вы тут на мою голову!», и нервно передернул подбородком:

— Ладно, будем считать, что Рубикон перейден. Дальше действуем по обстоятельствам. Горлорезы из спецотряда «Кобра» уже готовы к вылету. Не боитесь, что одна из пуль может достаться вам?

— Эт-то исключено.

— Почему исключено?

— Погибнуть в каком-то горном захолустье — не моя судьба, — тряхнула взлохмаченными ветром волосами Эллин Грей.

Лейс пригласил ее и подполковника Нэвэла в свою машину, предоставив мексиканца в распоряжение майора, командира спецгруппы, которая прибыла сюда на армейском джипе. Они покинули пределы гражданского аэродрома, и только тогда генерал поинтересовался:

— А что же такого особого таит в себе ваша судьба?

— Основательно разбогатев, я, возможно, стану губернатором острова Рейдер. Или выдвину свою кандидатуру на пост президента страны. В крайнем случае, куплю себе шикарный особняк в Париже и стану самой модной писательницей Старого Света. Если говорить честно, окончательно я еще не решила.

— У вас грандиозные планы, — проворчал генерал, не оглядываясь. Эллин сидела так, что он ощущал на затылке теплоту ее дыхания.

Перейти на страницу:

Похожие книги