Когда дверь за жуком закрылась, Калин от удовольствия захлопал в ладоши:
— Вот это да! Вот это здорово! Пусть и маленькая победа, но она за нами!
— Ну, это крохи! — еле слышно пробормотала Элибер.
— Возможно… — Его Святейшество задумчиво посмотрел на нее. — Возможно, они просто решили протянуть время, а потом отказать. Как ты думаешь?
— Я думаю… — Элибер встала, — что я очень хочу есть!
Миссионер рассмеялся:
— Ну уж в этом-то я точно смогу тебе помочь! Узнай, проснулся ли Ленский, и сразу же пойдем завтракать.
Боггс подобрал с тарелки остатки еды и пробурчал:
— Ну хотя бы кормежка при жуках получше, верно, Сташ?
— Не настолько, чтобы об этом стоило говорить.
Джек наблюдал за вечно недовольным парнем:
— Интересно, а что бы могло тебя удовлетворить?
Сташ повертел в воздухе вилкой и проглотил кусок мяса:
— Ну… если траки хотят, чтобы я на них работал, они должны предоставить мне определенные удобства…
Шторм хмыкнул:
— Я думаю, что это тебе придется обеспечивать их удобствами!
Бригада, сидевшая за соседними столиками, весело расхохоталась. Сташ оглянулся и зло посмотрел на рабочих, потом повернулся к Шторму:
— А ты знаешь, что я имею в виду, приятель?
— Конечно, знаю. — Джек улыбнулся. — Мы все знаем, что ты имеешь в виду. И все же я посоветовал бы тебе держать язык за зубами и получше слушать и думать обо всем происходящем в течение нескольких ближайших смен. Мы ведь не знаем, чего от нас хотят траки и что они намерены с нами сделать, так что — немного осторожности!
Боггс смял салфетку и бросил ее в маленькую мусорную корзинку.
— Шторм прав. Я тоже думаю, что тебе надо помалкивать, Сташ. Новый прораб появится здесь утром. Он поговорит с нами, а уж потом разобьет нас на рабочие группы. И все же я не пойму — если им так нужен норцит, зачем надо было бомбить шахты? Кажется, горнодобытчики для них не так ценны, как вы думаете.
Сташ пожал плечами и зло посмотрел на Шторма:
— Эй, приятель, я ведь молчал о том, что ты рыцарь, не так ли? Так что, я и сам знаю, как надо играть в подобные игры. — Он насупился, отвернулся и за время завтрака больше не сказал ни слова.
Подошли служащие столовой, убрали посуду, а потом отнесли в сторону столы. Бригада построилась и, тихо переговариваясь, стала ожидать нового прораба. Боггс протянул Джеку пачку со жвачкой. Тот покачал головой:
— Нет, спасибо! — повернулся и вдруг почувствовал специфический, очень хорошо знакомый ему запах, доносившийся из коридора. У него похолодели руки. Когда новый прораб появился в дверях, Шторм уже понимал, чего ему следует ждать.
У Переса отвисла челюсть.
— Господи Иисусе Христе! — пробормотал он, и сквозь его смуглую кожу отчетливо проступила смертельная бледность. Прораб остановился. Что-то огромное, темное и живое пряталось за его спиной. У Джека
— Итак, друзья горнодобытчики, я — капитан Крок, — представился новый прораб. — Как вы видите, я милосец, доблестный солдат, которого взяли в плен на планете, завоеванной траками. Я долго и жестоко дрался за свободу моего народа и поэтому заслужил уважение противника. С сегодняшнего дня я буду вашим командиром. — Милосец открыл рот и обнажил свои огромные желтые клыки. Кажется, этот звериный оскал стоило понимать как добродушную усмешку.
Высокий, широкоплечий, лохматый гуманоид с медвежьей головой внимательно посмотрел на рабочих. Этот милосец явно не был молод — его темная грива поседела от зим и лет, хотя… может быть, «это была ранняя седина — результат сладкой жизни в плену у траков? Джек непроизвольно закрыл глаза. Кажется, один из его кошмаров претворился в жизнь. О том, что траки щадят побежденного врага и принимают его к себе на службу в том случае, если этот враг поражает их своим мужеством, Джек слышал неоднократно. Но он хорошо знал милосцев — нацию лгунов и изменников. И то, что медведь, стоящий перед ним, сумел выжить, говорило только о том, что он был самым хитрым и самым продажным из всех своих собратьев. Шторму стало интересно, какой мерой свободы пользуется Крок в тракианском плену.
Крок будто почувствовал вражду направленных на него мыслей. Он отступил на шаг в сторону и вытолкнул из-за своей спины существо, которое привел с собой в столовую:
— А вот это… Да, да, прошу познакомиться! Вот это мой телохранитель. Я взял его с собой для того, чтобы кто-нибудь из вас не вздумал меня ослушаться!
Через узкую дверь в столовую вошел огромный ящер.
У Джека в горле застрял комок. Он попытался проглотить его, но не смог. Боггс раскрыл рот, да так и остался стоять, не заметив, как кусок его любимой жвачки шлепнулся на пол.
— Всемогущий Боже, что это такое? — наконец прошептал он.
Милосец посмотрел на Боггса и ухмыльнулся:
— Это берсеркер, человек. Да, да, легендарный берсеркер с моей родной планеты!
В первый раз в жизни Шторм почувствовал, что его коленки дрожат. Он хотел успокоиться, но ничего не смог с собой сделать. Милосец улыбнулся и добавил: