Читаем Лазоревый день. Книга вторая (СИ) полностью

В дорогу отправлялись на третий день после беседы с орайре. Со-ртох так и не сказала, как её зовут и зачем она наведывалась в отдалённый тирч. Лишь расцветки туники подсказывали, что гостья из свиты самой Кхарит-Хайса. Ирис наверняка незаметно подслушивала разговор, но удалось ли это ей хоть отчасти, не признавалась. Оставалось предположить, что орайре захотела познакомиться с детьми звёздной женщины и пригласить их на Кхи-охроэс. Думать так было наивно и самоуверенно, но приятно.

Три дня на подготовку к отъезду — для Саши это было невероятно много. У него пока не было ничего такого, что стоило взять в дорогу, даже меча. Нож, лук, сумка, сменная одежда —собрать всё это хватило и получаса. Честно говоря, подготовка вполне обходилась без его участия и помощи. Избранные благодушно подтрунивали, да время от времени гнали мельтешившего под ногами не в меру ретивого юнца. Саши был самым молодым из мужчин, идущих в ц’Аэр, никто из его сверстников не участвовал в Кхи-охроэс. И даже ребята на два-три года старшие поглядывали на него с завистью.

В день отъезда Ракиш, как-то умудрявшаяся сочетать в себе дотошную скрупулёзность с торопливостью, подняла тирч раньше обычного. Заставила наскоро позавтракать, и едва солнце показалось из-за горизонта, караван выступил в путь. Кархи, самый старый из избранных, недовольно бубнил, что прежде, при Ишбит, было иначе. Предыдущая со-ртох всё умела делать размеренно, неторопливо. Ракиш же постоянно боится куда-то опоздать. Всю дорогу будет немилосердно подгонять путников, и кончится это тем, что в столицу они заявятся первыми, но потом будут валяться обезноженные, пытаясь восстановить силы до Лазоревого Дня. Какая от этого польза?

Снисходительно-ворчливый тон высказываний о Первой Матери был для Саши внове, при детях так говорить не принято. Но отныне он взрослый, один из охотников. Должен привыкать к мысли, что хоть Ракиш и со-ртох, но вместе с тем арт, женщина. Что пятьдесят лет вовсе не старость, в Джасжарахо много не только сверстников Первой Матери, как Кархи, но и кхиров, помнящих год, когда она вылупилась из яйца. И хоть Ракиш и живёт в отдельной комнате, как подобает со-ртох, но частенько делит ложе с тем же Кархи и его подругой Дархис.

Внове для юноши были и взрослые разговоры о женщинах. Днём во время перехода много болтать не получалось. Темп, заданный со-ртох, был напряженным, хоть какой-то сверхусталости Саши пока не ощущал вопреки прогнозам Кархи. Зато на привалах рта не стесняясь обменивались откровенными репликами. Оценивали спутниц и полушутливо делили их между собой на обратную дорогу. Юноше великодушно отдали самую молодую — девятнадцатилетнюю Чаксит. До этого Саши не обращал на неё внимания, но после таких разговоров невольно начал разглядывать. Излишне полноватая с серовато-бурой шёрсткой и извечно сложенными в улыбку губами, девушка желания разделить с ней айри не вызывала. Он сравнивал её с недавней гостьей со-ртох и вздыхал разочаровано. Понимал — мечтать о прекрасной незнакомке глупо, орайре не променяет арше на айри, свою ртаари на какого-то рта, пусть самого лучшего из лучших.

А ещё на привалах обсуждали предстоящий Кхи-охроэс. Те, кому доводилось бывать в чце-ригхтоэ’ох, делились впечатлениями с новичками. И все без исключения подшучивали над Саши. Вдруг ему улыбнётся счастье стать Избранным из Избранных? Что он будет делать с ртаари, если его кхасс не касался даже арт? Растеряется, опозорит Джасжарахо! Наслушавшись страшилок, Саши впрямь пугался, старался представить д’арше и не мог. Однако страха хватала ненадолго. Стоило привалу закончиться, и грядущая инициация отодвигалась в сторону. Само путешествие давало достаточно впечатлений.

В отличие от Ирис, Саши доводилось бывать за пределами тирча. Он вдоволь облазил окружающие Джасжарахо леса, готовясь стать охотником. На юге добирался до самого моря, учился плавать на лодке. И на север ходил довольно далеко, до большой рощи терсфов, где уже можно встретить охотников Дзарехо. Так что первые два дня местность вокруг была для Саши знакомой. Да и на третий день, когда владения Джасжарахо осталась позади, ничего не изменилось. Такие же деревья вдоль обочин, такой же камень под ногами. И низкое, тёмно-серое зимнее небо над головой. Но всё-таки это было его первое большое путешествие. Каждый новый поворот, каждый холм, за которым открывались невиданные доселе места, заставляли кровь быстрее бежать по жилам.

Странно, что никто из спутников не разделял его чувства. Рта волновала лишь цель путешествия, они все сейчас жили исключительно ею, даже те, кто, как и Саши, проделывал путь впервые.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика