Читаем Лазоревый день. Книга вторая (СИ) полностью

— Что из того? Судя по вашим отчётам, самки способны к непрерывной лактации. — Мердок поднялся, подошёл к карте. Хлопнул мясистой пятернёй в самый её центр. — По нашим прикидкам, их здесь от трёх до десяти тысяч. Крайне недостаточно, учитывая, что мы мало знаем о продолжительности продуктивного периода, максимальном надое с одной особи… вообще мало знаем. А должны знать всё! Мы станем разводить этих животных в таком количестве, какое нам потребуется.

Кэри всё ещё не могла справиться с неожиданным поворотом событий.

— Но ведь кхиры — не животные. У них есть разум, пусть примитивный…

Мердок хохотнул. Обогнув стол, подошёл к её креслу, обнял за плечи:

— Эвочка, не бери эту чепуху в голову. Империи нужен продукт их молочных желёз, а не их мозги. Через несколько поколений они и сами забудут, что когда-то были «разумными». Что ты так морщишься? Ты ведь хотела стать практикующим ксенологом? Вот и поработаешь с этими существами.

Кэри морщилась не столько от предложения видеть в туземках дойных коров, сколько от прикосновений толстых влажных пальцев Мердока, пытающихся гладить её шею. А профессор продолжал:

— Вся эта планета превратится в огромную ферму по разведению кхиров. Ферму, обеспечивающую Империю универсальным лекарством. Нужды колонизации — это так, мелочь, одно из побочных направлений. Благодаря нашему открытию граждане Империи навсегда избавятся от болезней, станут сильнее. А значит, сильнее станет и сама Империя. — Мердок сделал небольшую паузу и вкрадчиво сообщил: — Хозяйкой фермы, по большому счёту хозяйкой всей планеты, будешь ты, Эвочка. Не я, а ты. Я всего лишь биохимик, сфера моих интересов — сам продукт и его применение. А ты, в скором будущем прославленный ксенолог, обеспечишь производство оссе. Думаю, правительство очень высоко оценит твои заслуги. Представляешь, такая молодая, красивая, а уже… скажем, Почётный Академик! Имя твоё во всяком случае будет знать каждый гражданин Империи. Для кхиров же ты станешь полновластной царицей. Нет, богиней! Можешь придумать новую религию для их примитивных мозгов, если хочешь, чтобы они получали моральное удовлетворение от процесса. Понимаешь, о чём я говорю?

Слова Мердока теперь звучали всё слаще, попадая в унисон с давними мечтами Эвелин. И прикосновения пальцев, как бы ненароком опустившихся на её грудь, не были такими уж омерзительными. Да, она вполне понимала, о чём идёт речь. Мердок получит результаты применения орче на добровольцах и смотается с ними на Остин. А она останется разводить и доить арт на благо Империи. Что ж, это не совсем то будущее, которое она видела, но тоже приемлемо. Цивилизацию кхиров придётся несколько подкорректировать, но всегда нужно чем-то жертвовать. Их ведь не в качестве «мясного стада» использовать планируют. От хозяйки фермы будет зависеть, насколько вольготно заживут её подопечные.

Всё верно, всё хорошо. Можно поверить в эти приятные грёзы и начать претворять их в жизнь. Если считать вслед за Мердоком, что ртаари — красивый миф, золотой дворец — культовое сооружение, созданное многими десятками поколений аборигенов, а странная молекула в ДНК — помеха микроскопа. Почему бы и ей не принять эту версию? Так ведь проще и легче смотреть в будущее. Возможно, Кэри поддалась бы искушению. Если бы не беседа с Императором накануне старта.

Она решительно убрала мужские руки с комбинезона, встала. Мердок был едва на дюйм выше её, поэтому глаза их оказались почти на одном уровне.

— Я поняла, профессор. Мы прилетели, чтобы завоевать эту планету и поработить её обитателей. Затем использовать их в качестве продуктивного скота. Только согласятся ли они с этим?

Мердок сразу же насупился. Задрал подбородок повыше, старясь смотреть сверху вниз.

— Это забота не твоя, а наша с Байярдом. Не волнуйся, мы научим их смирению.

— Отлично. Я могу идти?

— Можешь. Подожди! Слетай в их логово, привези сюда этого Арояна. Хочу вытянуть из него всё, что можно, перед началом операции. И оборудование, которое вы там бросили, забрать не забудь!


Под днищем блеснула гладь озера, отвлекая от воспоминаний. До дома клана Джасжарахо отсюда рукой подать.

— Садимся на площадку? — взглянула на подругу и теперь начальника Вонда.

— Да.

Посадочная площадка не успела зарасти за три года, — Эвелин знала это по снимкам, сделанным с орбиты. Лишь небольшая поросль поднялась, для боевого флаера не помеха. К тому же он меньше и манёвренней, чем космошлюпка. Маккейн сделала лихой вираж и бросила машину вниз почти вертикально.

За годы в косморазведке пилот отвыкла от лёгкости планетарных аппаратов, поэтому при посадке тряхнуло.

— Извините, — буркнула виновато.

Дверь дома отодвинулась, выпуская хозяина. Ароян не изменился с последней встречи, будто только вчера провожал улетавших на корабль разведчиков. Такой же щуплый, густо заросший чёрной курчавой шерстью.

Эвелин потянула ручку двери, но тут же голос из-за спины остановил её:

— Минуточку, мэм. Ребята, пошли!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика