Читаем Лазурный мир [= Синий мир] полностью

Кейверби, низкорослый субъект с волосами песочного оттенка и кривой физиономией — его сломанный нос был свернут на сторону — неохотно выступил вперед. Хаст сказал: «Войдервег утверждает, что я победил в состязании с мастером-наперсточником Роханом потому, что выучил заранее тексты упражнений, которые мы набирали во время состязания. Правда ли это?»

«Нет, неправда. Этого просто не может быть. Ученики тренировались, пользуясь текстами упражнений от первого до пятидесятого. Когда арбитр Мирекс выбирал упражнения для состязания, я принес хранившиеся в шкафу сложные тексты, не применявшиеся при обучении. Арбитр и заступник Войдервег сами выбрали эти тексты».

Скляр Хаст указал на арбитра Мирекса: «Правда это или нет?»

Иксон Мирекс глубоко вздохнул: «Правда, если рассматривать вопрос буквально. Но у тебя все равно была возможность заранее упражняться в наборе этих текстов».

«Такая же возможность была у мастера Рохана, — мрачно усмехнувшись, парировал Хаст. — Не говоря уже о том, что я ничего подобного не делал».

«Все понятно, — сухо заключил Файрал Бервик. — Но в том, что касается злонамеренного побуждения, послужившего причиной клеветы...»

Скляр Хаст указал кивком на Кейверби: «Он может объяснить и это».

Кейверби произнес — еще неохотнее, чем прежде: «Заступник Войдервег хотел жениться на дочери мастера-наперсточника. Сначала он обсудил это желание с мастером-наперсточником, и только потом — с самой Мерил Рохан. Я не мог не слышать, о чем они говорили. Мерил ему отказала наотрез. Заступник спросил, почему она так решила, и Мерил Рохан сказала, что намерена выйти замуж за первого помощника мастера-наперсточника, Скляра Хаста — если тот когда-нибудь начнет рассматривать ее как нечто большее, чем педаль машины для набора символов. Услышав эти слова, заступник Войдервег страшно разозлился».

«Вот еще! — воскликнул заметно покрасневший Войдервег. — Кто теперь распространяет клевету?»

Хаст обвел взглядом толпу. Его глаза встретились с глазами сидевшей среди слушателей Мерил Рохан. Та не стала ждать приглашения и поднялась на ноги: «Меня зовут Мерил Рохан. Второй помощник мастера-наперсточника дал, в целом и в общем, достоверные показания. В то время я намеревалась выйти замуж за Скляра Хаста».

Хаст повернулся к арбитру Смотрины: «Вот и доказательство».

«Ты достаточно убедительно обосновал обвинение. Я объявляю заступника Семма Войдервега виновным в клевете. Какого наказания требует Скляр Хаст?»

«Никакого. Это мелочь, не заслуживающая последствий. Я всего лишь хотел бы, чтобы на Соборе вопросы решались в зависимости от убедительности доводов, а не на основе не имеющих отношения к делу заявлений заступника Войдервега».

Файрал Бервик повернулся к Войдервегу: «Ты можешь продолжить выступление, но тебе придется воздержаться от дальнейшей клеветы».

«Я больше ничего не скажу, — глухо, напряженно отозвался Войдервег. — В конечном счете справедливость восторжествует». Он спустился с трибуны, прошествовал к скамье и уселся радом с арбитром Мирексом. Тот довольно-таки демонстративно отвернулся от него.

Высокий темноволосый человек в роскошной мантии, расшитой белыми, алыми и черными узорами, попросил допустить его на трибуну — Баркван Блаздель, заступник Смотрины. Он отличался трезвостью, непринужденностью и достоинством, придававшими его словам гораздо больше веса, чем излишнее возбуждение — возгласам Войдервега.

«Как признаёт сам обвиняемый, вопрос о клевете имеет лишь отдаленное отношение к делу, и я предлагаю полностью забыть о нем. Помимо некоторой неопределенности, вызванной этим вопросом, все совершенно ясно. Ситуация нелицеприятна — можно даже сказать, поразительно очевидна. Ковенант требует, чтобы полномочия по пресечению беспорядка на море предоставлялись Царю-Крагену. Скляр Хаст безрассудно, намеренно и сознательно нарушил Ковенант, что привело к гибели сорока трех мужчин и женщин. С этим невозможно спорить, — Баркван Блаздель презрительно пожал плечами. — Не хочется говорить о смертной казни, но придется. Поднимайте кулаки! Смерть Скляру Хасту!»

«Смерть!» — снова закричали заступники, высоко вытянув руки со сжатыми кулаками, поворачиваясь направо, налево и назад, призывая остальных присоединиться к ним.

Умеренный призыв Барквана Блазделя оказался более убедительным, нежели страстные обвинения Войдервега; тем не менее, присутствующие еще колебались — как если бы чувствовали, что не выслушали все, что можно было сказать по этому поводу.

Баркван Блаздель вопросительно наклонился над трибуной: «Как это понимать? Вы не желаете вынести приговор? Я не мог обосновать свою позицию яснее».

Файрал Бервик, арбитр Смотрины, поднялся на ноги: «Хотел бы напомнить Барквану Блазделю, что он уже дважды призывал вынести смертный приговор Скляру Хасту. Если он сделает это еще раз и снова не заручится поддержкой большинства, Скляр Хаст будет оправдан».

Блаздель озарил толпу улыбкой, повернулся, бросив быстрый, почти боязливый взгляд в сторону Хаста, и без дальнейших слов спустился с трибуны.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Blue World - ru (версии)

Лазурный мир [= Синий мир]
Лазурный мир [= Синий мир]

Лазурный мир — прекрасная планета-океан с плавучими островами-кронами гигантских водорослей, с изобилующими рыбой и съедобными растениями лагунами; на островах расположились уютные хижины и даже сигнальные башни, благодаря которым обитатели разных «плотов» могут связываться и созывать многолюдные совещания и празднества. Но не все безоблачно в Лазурном мире. Лазурный мир — прекрасная планета-океан с плавучими островами-кронами гигантских водорослей, с изобилующими рыбой и съедобными растениями лагунами; на островах расположились уютные хижины и даже сигнальные башни, благодаря которым обитатели разных «плотов» могут связываться и созывать многолюдные совещания и празднества. Но не все безоблачно в ЛАЗУРНОМ МИРЕ. Плавучие острова постоянно подвергаются опасности со стороны огромной и прожорливой морской твари, против которой нет никаких средств защиты — кроме унизительных молитв заступников, сопровождающих разорительное кормление чудовища. Лазурный мир нуждается в мятежнике, готовом, если потребуется, пожертвовать собой во имя освобождения соплеменников от нападений паразитирующего монстра.

Джек Холбрук Вэнс

Научная Фантастика

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы / Триллер
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика