Читаем Льды Ктулху полностью

Василий никак не мог открыть глаза. Голова болела страшно, а самое главное, он не помнил ни кто он, ни где он.

Постепенно воспоминания начали возвращаться.

…Он услышал крик, побежал. Потом два мертвых стюарда, лужа крови и это чудовище с нечеловеческим обликом… Откуда оно могло взяться на корабле? Василий попытался логически размышлять, но из этого ничего не вышло. Слишком сильно болела голова.

Да что с ним такое, в конце концов?

Превозмогая головную боль, Василий сжал пальцы правой руки, потом левой. «Так, с этим все в порядке, руки на месте. Теперь ноги. Тоже хорошо»… Еще одно невероятное усилие, и он уставился в потолок. Потолок каюты. Значит, он все еще на корабле. Отлично. Теперь надо попробовать сесть.

— Мистер Вильямс, хи кромес ео еру сэнсес, — голос был незнакомым, выговор странным, а слоги не складывались в знакомые слова.

— Гуд. Я гоу…

И над Василием навис дородный усатый седой мужчина. Черты лица у него были мясистые, глазки маленькие, свинячьи, глубоко запавшие в глазницы, над которыми нависали кустистые седые брови. Зачесанные назад волосы и безвольный, вдавленный подбородок придавали незнакомцу сходство с английским эсквайром.

— Доброе утро, господин Кузьмин, — продолжал незнакомец на ломаном русском.[3] Рад представиться, хотя мне жаль, что знакомство наше состоялось в столь неподходящий момент. Меня зовут Роджер Аллен Вильямс. Я являюсь одновременно детективом и начальником охраны этого судна, — он замолчал, словно ожидая, что Василий в свою очередь представится, только в этом не было никакой необходимости. Господин Вильямс и так отлично знал, кто перед ним. — Мне очень жаль, что я вынужден побеспокоить вас, когда вы еще не оправились и находитесь в столь печальном состоянии, — продолжал Вильямс. — Однако, несмотря на вашу болезнь, я вынужден нарушить ваш покой для того, чтобы задать вам несколько вопросов. Если вы помните, на корабле случилось чрезвычайное происшествие…

Василий кивнул.

— Да, — хриплым голосом подтвердил он.

— На корабле погибли люди, и я, прежде чем предоставить вам возможность встретиться с соотечественниками, должен задать вам несколько вопросов. Только прошу вас, говорите медленнее. Согласитесь, ваш язык довольно трудный, а я не хотел бы пропустить каких-то деталей. Сначала расскажите мне обо всем, что случилось.

Василий облизал пересохшие губы. Сейчас ему меньше всего хотелось беседовать с представителями закона.

— Хорошо… — наконец с большим усилием выдавил он. — Но сначала дайте попить.

Детектив кивнул, и тут же, словно по мановению волшебной палочки, появился бокал холодной, прозрачной минералки. Василий, конечно, предпочел бы кружку пива или на худой конец хмельного кваса, но откуда таким напиткам взяться на южноамериканском трансатлантическом лайнере?!

Глотнув, Василий чуть приподнялся на локтях и осмотрелся. Судя по обстановке, он и в самом деле находился в медицинском отсеке, и кроме господина Вильямса, в каюте никого не было.

— Так что вы хотели услышать?

— Все, что произошло вчера, по порядку.

Василий задумался. Без сомнения, детектив понятия не имел об их миссии, конечном пункте назначения и прочем, а посему лишнего говорить тоже не следовало.

— Мы находились в каюте господина Фредерикса… — назвать батьку Григория «товарищем» у Василия язык не повернулся.

— Мы?

— Да. Товарищ Кошкина с «племянницей», господин Фредерикс и господин Грег.

Детектив инстинктивно кивнул. Видимо, это совпадало с тем, что рассказывали ему другие очевидцы.

— Потом раздался этот ужасный крик, — продолжал Василий. — Мы, то есть я и господин Фредерикс, отправились посмотреть, что случилось, но ваши стюарды, или кем они там были, опередили нас. Когда я подбежал, они уже открыли дверь каюты, а потом…

Тут Василий запнулся. Что случилось дальше? Он помнил, как повалились мертвые стюарды, как на него прыгнула горничная… нет, это была вовсе не горничная, а какое-то чудовище. Могло ли это произойти на самом деле? А может, это всего лишь плод фантазии — результат удара головой. Но почему он ударился, если на него никто не нападал? Василий замялся, пытаясь разобраться в собственных чувствах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Льды Ктулху

Пески смерти
Пески смерти

Василия Кузьмина отправляют в красный Туркестан, в пустыню, на поиски подземного города Гоцлар, где может храниться мудрость древних богов. Но за сокровищами первого города на Земле охотится и эмиссар Аненербе — организации, куда входят высшие чины СС. Однако древний город оказывается не мертвым поселением, а обителью пришельцев со звезд, таинственных Ми-го. И только загадочный Старец, старинный враг древних богов, может помочь отважному оперуполномоченному Третьего отдела ГУГБ победить безжалостных дикарей-каннибалов и закрыть портал, ведущий во Внутренний мир Земли. Параллельно из дневников Григория Арсеньевича Фредерикса, которые случайно попадают в руки Кузьмина, мы узнаем об экспедиции 1905 года, которая преследовала те же цели, однако закончилась полным провалом.

Александр Лидин

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги