Читаем Льды Ктулху полностью

Или реальностью был тот сон? Но откуда на корабле — а в том, что он на корабле, Василий не сомневался — мог взяться такой огромный зал? Нет, это просто невозможно. А чудовище с щупальцами вокруг рта? Теоретически оно тоже не может существовать. Но… Один из уроков жизни, который Василий усвоил давным-давно, гласил: «Если ты считаешь, что чего-то не существует, не факт, что этого не существует на самом деле». Но что сказать детективу. Правду? Не стоит. Ведь чудовище может оказаться плодом его воображения, а в таком случае, если он станет настаивать на его существовании, его просто-напросто запишут в сумасшедшие. Неприятная перспективка… Врать… Вот только что рассказали остальные, например, батька Григорий? Правду? Сомнительно. Значит, соврали. Значит, и мне не стоит откровенничать. Я должен тем или иным способом подтвердить слова батьки. Вот только что он сказал этому придурку… Но прежде всего, чтобы хоть как-то сгладить затянувшуюся паузу, Василий закашлялся, потом хриплым голосом простонал:

— Еще воды, — и хлебнув из предложенного ему стакана, добавил. — Не пойму, что-то странное с горлом.

— Не беспокойтесь, когда мы закончим, корабельный доктор еще раз вас осмотрит.

— Так вот… На чем это я остановился…

— Вы остановились на том месте, когда стюарды открыли двери каюты.

— Да… да… Когда я подбежал, стюарды были внутри… А потом их словно что-то с ног сбило…

— «Словно сбило» или сбило? — уточнил детектив.

— Сбило. Они повалились на меня, а я этого не ожидал и тоже упал… видимо, не совсем удачно. Да вы спросите у них.

Детектив какое-то время молчал, что-то обдумывая, а может, пытаясь понять, не упустил ли он какого нюанса из-за языкового барьера.

— Видите ли, спросить у стюардов довольно затруднительно…

— ?..

— Они мертвы… А кто стрелял? — последний вопрос детектив произнес очень быстро, явно надеясь застать Василия врасплох.

— Стрелял? — Василий постарался скорчить гримасу удивления. — А что, кто-то стрелял? Я не помню. Видимо, я ударился головой об пол и отключился. Хотя… хотя, может быть, и я стрелял. Видите ли, у меня в руке был револьвер. Сами понимаете, времена у нас такие, тем более этот крик… Вы же сами наверняка его слышали. Мороз по коже, и только… А я, когда головой треснулся, мог совершенно непроизвольно на курок надавить. С предохранителя-то я револьвер снял.

— Нет, — покачал головой господин Вильямс. — Вы не стреляли. У вас в барабане все шесть пуль… И знаете, пули эти довольно странные…

— Бабушка у меня суеверная, вот, наверное, и подсунула мне…

— Не порите чепуху! — взвился детектив, но тут же успокоился, взяв себя в руки. — Хорошо, последний вопрос. Где в это время находился барон Фредерикс?

— А барон… Ну, я же говорил, он побежал следом за мной, — совершенно спокойно продолжал Василий. — Вы знаете, я так устал, может быть, мы продолжим в другой раз? Я сейчас с удовольствием поспал бы или выпил чашечку кофе.

— Прекратите! — сыщик покраснел, словно помидор. Он готов лопнуть от возмущения. — На корабле произошло убийство. Погибло четыре человека, а вы здесь… — и он замолчал, не в силах подобрать нужные слова.

— Четыре человека! — и Василий с наигранным сожалением покачал головой. — Ай-я-яй! Да ведь это настоящая бойня. И как такое могло случиться?

— Это вы мне скажите! Хватит строить из себя дурака! Что там произошло? Почему голова горничной превратилась в кровавое месиво? Кто еще был на месте преступления? Где был в это время барон Фредерикс?

— Ах, так много вопросов… — покачал головой Василий. Он постарался придать своему лицу задумчиво озабоченный вид, но едва ли это у него получилось — на самом деле он с великим трудом сдерживался, чтобы не расхохотаться. Происходящее забавляло его, дальше некуда. — Скажите, на какой вопрос мне отвечать в первую очередь?

— Что там случилось? — казалось, еще пара минут, и детектива хватит удар.

— Что там случилось… — задумчиво протянул Василий, закатив глаза. — Ах, да, вы же сами сказали «убийство». Убито четверо.

Детектив заскрежетал зубами.

— Где в это время был барон Фредерикс?

— На корабле.

— Это я и сам знаю! Где конкретно?

— Вы задаете нелогичные вопросы. Откуда мне знать, где был барон, если я ударился головой и потерял сознание?.. Да он побежал следом за мной, но, если вы заметили, он слегка старше, лет так на двадцать… Так что угнаться за мной он точно не мог. А так как корабль настоящий лабиринт, то он наверняка заплутал. Я бы и сам не вышел к месту происшествия, если бы не ваши стюарды… А потом, потом я ударился головой…

Детектив встал и, отмахнувшись от Василия, направился к двери.

— Но у вас же были еще вопросы?

— Потом, — фыркнул мистер Вильямс, закрывая за собой дверь каюты медотсека.

Василий повалился назад на подушки. «Отлично, теперь этот козел не скоро решится ко мне приставать по новой», — подумал он.

* * *

— Подъем! — голос был звучным, раскатистым, и звучала в нем некая сила убеждения, которая, наверное, подняла бы Василия и со смертного ложа, будь в этом настоятельная необходимость. — Разленился. Лежишь здесь, бока отлеживаешь. Давай, вставай, все тебя уже давно ждут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Льды Ктулху

Пески смерти
Пески смерти

Василия Кузьмина отправляют в красный Туркестан, в пустыню, на поиски подземного города Гоцлар, где может храниться мудрость древних богов. Но за сокровищами первого города на Земле охотится и эмиссар Аненербе — организации, куда входят высшие чины СС. Однако древний город оказывается не мертвым поселением, а обителью пришельцев со звезд, таинственных Ми-го. И только загадочный Старец, старинный враг древних богов, может помочь отважному оперуполномоченному Третьего отдела ГУГБ победить безжалостных дикарей-каннибалов и закрыть портал, ведущий во Внутренний мир Земли. Параллельно из дневников Григория Арсеньевича Фредерикса, которые случайно попадают в руки Кузьмина, мы узнаем об экспедиции 1905 года, которая преследовала те же цели, однако закончилась полным провалом.

Александр Лидин

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги