В самом деле, на этот раз повезло: долото вытащили. Все стоят вокруг, наклонившись над ним; Бурану теперь видны только спины и измазанные глиной брезентовые штаны буровиков. Буран не удержался, взбежал на площадку.
Все оглянулись.
— Пришлось повозиться, — сказал Птица. — Сложный случай. Однажды такая же история приключилась в Верхнечусовских Городках…
Доброго настроения Птице хватило только на одну минуту. Он уже командовал:
— Прибрать площадку! Приготовиться к бурению! Утренняя вахта, марш домой спать! Посторонних прошу уйти.
Посторонний — это он, Буран.
Чего же здесь торчать? Надо идти в контору, к директору.
Отойдя сотню шагов, Буран оглянулся, не выдержала душа. Позади уже гудел ротор. Значит, глинистый раствор взметнулся к вертлюгу. Оттуда под большим давлением он проходит в забой, чтобы очистить скважину от шлама. Ротор крутит трубы, и долото снова вгрызается в породу…
Только другой, а не Буран стоит на вахте, другой бурит…
В конторе был один Хамзин. С ним не стоит говорить.
Однако Хамзин сам остановил парня.
— Проходи сюда, поговорим.
Он провел его в кабинет директора. Телефон, геологическая карта Бельской долины во всю стену, на столе несколько кернов, гора газет и красный неотточенный карандаш.
У Хамзина маленькие узкие глаза. За густыми ресницами трудно разглядеть их выражение.
— Понимаю, — заговорил он, сев напротив Бурана, — пришел проситься обратно на буровую. Тебя обнадежило то, что спасли скважину. Так, что ли?
— Так.
— Ты хотел поговорить с директором. Не так ли?
— Так.
Хамзин усмехнулся.
— Он ни за что не возьмет тебя обратно.
— Почему?
— Я один могу это сделать.
Хамзин понизил голос, хотя никого в конторе не было.
— Мы дети одного народа, и мы поймем друг друга. Им, приезжим, все равно, побыли и уехали, а нам оставаться здесь. Нам некуда убегать. Поэтому нам надо держаться вместе. Ты попал в тяжелое положение, и я хочу протянуть тебе руку помощи. Это связано с риском, но меня это не остановит. Ради своего человека я на все пойду. Одним словом, завтра выходи на работу. Уломаю азербайджанца. Вот тебе моя рука!
Буран, истосковавшийся по работе, много переживший за эти сутки, с благодарностью пожал протянутую руку.
— Ну, желаю тебе успеха! — скупо улыбнулся Хамзин. — Передай привет Камиле!
В радостном настроении шагал Буран домой. Все сложилось как нельзя лучше. Вдруг он остановился. При чем тут его национальность и всякие разговоры о «приезжих» и «местных»? Что означают слова Хамзина «нам надо держаться вместе»?
Камиля говорила ему утром о долге, об ответственности, о том, что Птица и Ага Мамед поймут его, поддержат…
«Ну вот, опять захандрил! — отмахнулся он от беспокойной мысли. — Плюнь на все! Важно, чтобы вернули. Как обрадуется Камиля!»
Переступив порог, он радостно сообщил:
— Все в порядке. Аварию ликвидировали. С утра выхожу на вахту.
На столе стояли две тарелки. Значит, Камиля ждала его. За ужином он сказал:
— Ты не представляешь, что творится в моей, душе!
Камиля перевела разговор на другое:
— Вынеси в сени сапоги, я помою их.
Это были первые ласковые слова, сказанные ею.
Уже целую неделю Буран живет у Камили. Семь ночей они спят в разных углах. Он как будто удовлетворился тем, что дышит одним воздухом с Камилей.
Сдержанность Бурана все больше беспокоила ее. Все ночи Камиля проводила без сна.
Буран уставал на буровой и после ужина сразу заваливался спать. Во сне дышал ровно, только иногда стонал. В такую минуту ей хотелось повернуть его лицом к себе.
Трудно вспомнить, о чем она думала ночью. Наверно, о том, что должна беречь себя.
В памяти всплыло то время, когда она была еще девочкой. В первый день, когда пришла в школу, ей захотелось сесть за одну парту с Бураном. Она расплакалась, когда учитель посадил ее с другим мальчиком.
С Бураном никогда не было страшно; он научил ее переплывать Белую, он заставлял спускаться на лыжах с крутого склона Девичьей горы.
Провожая его в армию, Камиля знала, что у нее не будет никого роднее Бурана. Почему же она отдалась Хамиту? Обманула лунная ночь. Молодость и ласка Хамита. Потом пришла привычка. Камиля закрылась одеялом до подбородка. Нет, после всего, что было, она не может стать женой Бурана. Он должен уйти.
В колыбели заворочался сын. Буран не примет его, не смирится, не сумеет согнуть свою гордость. Он пришел к ней, отдавшись наущению ласкового сердца. Но когда заговорит разум, Буран не выдержит, уйдет.
Нельзя позволить ему стать близким. И себе самой — запретить думать о нем.
Лампа замигала и потухла.
Камиля вздрогнула. Ей вспомнилась ярость, с которой Буран сорвал калитку, измазанную дегтем. Будто это его злейший враг.
Пока он был на буровой, она кое-как сколотила новую калитку. Новая калитка так же скрипела, как и прежняя, — Камиля оставила старые шарниры.
Только в работе Камиля находила успокоение. Там она могла забыться. Ей хотелось поговорить по душам с Миловановой, своей сверстницей. Их связывала не только работа — они чувствовали взаимную симпатию друг к другу. Хотелось не совет получить у нее — в сердечных делах нет советчика, — а просто поделиться своим горем, выплакаться.