Читаем Лебединая дорога полностью

— Хевдинг, я думал об этом целую зиму и теперь вижу, что был прав. Я ведь так и знал, что тебя потянет домой. Халльгрим ответил, не оборачиваясь:

— Я назвал себя конунговым человеком, Торгейр. Какая тебе разница, куда меня может потянуть. Молодой херсир проговорил уверенно:

— Торлейв конунг отпустит тебя. Если он сам не знает, как это сладко, когда твой одаль на том конце света, так он спросит свою жену Ас-стейнн-ки, и она ему расскажет.

Халльгрим промолчал. Но Торгейру что-то подсказывало, что его слова не пропадали впустую. И он осторожно продолжал:

— Ты не очень любишь о том вспоминать, Халльгрим хевдинг, а мой побратим Хельги любит это еще меньше, но я служил Харальду конунгу в Вестфольде. И он многое мне доверял. А Вигдис дочь Рунольва догнала тебя на корабле, который он ей подарил.

Халльгрим спросил внешне безразлично:

— Что ты хочешь этим сказать?

Торгейр улыбнулся помимо собственной воли:

— У тебя наверняка уже чешется рука на мече, Халльгрим хевдинг. Но все-таки я скажу, что мы с твоей женой вполне могли бы примирить тебя с конунгом. Но только ты должен сам этого захотеть. Ведь ты совсем не знаешь Харальда сына Хальвдана Черного, Виглафссон. У него ты нашел бы не меньше чести, чем здесь. Но жил бы у себя в Торсфиорде.

Халльгрим молчал. Кожаный плащ, как забытый парус, хлопал у него за спиной. Торгейр подумал, что навряд ли стоило так решительно трогать больное место. Он хотел уйти, когда сын Ворона вдруг сказал:

— Я совсем не отказался бы взглянуть на море еще разок или два. Но только ты не лезь ко мне с этим, пока я не позову тебя сам. И еще, если хочешь доброго совета, не вздумай заговаривать с Хельги.

Тут уж Торгейр засмеялся в открытую:

— Я уже говорил с ним, Халльгрим вождь. И ты знаешь, что он мне ответил?

Он попросил меня рассказать все, что я знаю о Харальде Косматом из Вестфольда…

Видга жил дармоедом. Лиловые пятна на лице не сумели изуродовать его непоправимо, но обожженные руки ни лопаты, ни меча не держали. Только ложку, больше ничего.

Лют без него вспахал и засеял маленькое поле, а перед тем задобрил Богов, срубив голову пестрому петуху. Без Видги вскопали огород, посеяв редьку, посадив лук и чеснок… Дед Вышко сноровисто налегал на лопату, Смиренка с Долгожданен опускали рассаду и семена, Мал со Скегги подносили воду. Больше всех старалась, усердствовала Смиренка…

Лют подсмеивался над Видгой:

— Смотри, матери-то девчонка твоя по сердцу. Поди, еще и отдавать не захочет.

Видга шуток не принимал и хмурился:

— Летом конунг снова пойдет походом. Если меня не убьют, я привезу достаточно серебра…

Он уже ездил на Воронке в Кременец. Лаской и терпением смирял норовистого, кусачего зверя. И, как прежде, стоял на городской стене, прислонив к плечу ясеневое копье…

Как-то раз он сказал Люту:

— Я привел в твой дом слишком много людей. Я выстрою себе новое жилье.

Если ты не против, оно будет недалеко от твоего, но только поближе к реке…

Он уже и место присмотрел для этого дома. Он выстроит его сам. Тогда все увидят, что он и это умеет не хуже других. Он насыплет и укрепит теплые земляные стены, вкопает по сторонам очага раздвоенные столбы и увенчает их крышей. Он назовет свой дом Домом Радости — Гладвин. А на крышу, как в Торсфиорде, прибьет гордые оленьи рога.

Может быть, тогда прежний северный дом перестанет сниться ему по ночам.

А если ему повезет в летнем походе, возле дома заведется скотина и один-два раба. Тех рабов никто не будет обижать, они раздумают убегать и приживутся, и Смэрна будет посылать их за водой.

Но всего больше Видга мечтал о корабле.

Когда-нибудь у него будет дружина и настоящий длинный драккар, но покамест следовало обзавестись хотя бы лодкой. Без лодки он чувствовал себя все равно что босым. Он всю зиму присматривал в лесу подходящие деревья и разделывал их на доски. Орудовал одним топором: чтобы выходили плотными и впитывали поменьше воды.

Он предполагал выстроить свою лодку и спустить ее на воду, как только кончится ледоход. Но пожар не пощадил этих надежд, и он бродил со своими перевязанными руками и не знал, куда себя деть.

Они сидели со Смиренкой на берегу реки. Ей было с ним хорошо и спокойно и радовала всякая мелочь. И не надо бояться, что вот сейчас вытянут по спине палкой и назовут невольницей. И не стоял за плечом желтолицый злющий Щелкан…

А Видга смотрел на реку, почти закрыв рукой глаза. Когда Смиренка спросила его, почему он так смотрел, он ответил:

— Так не видно того берега и кажется, что там уже море.

Как-то зимой они с Лютом свалили на дрова стройное дерево и забыли о нем. Настала весна… и срубленное дерево зацвело. Обгоняя собратьев, оно торопилось дать семена. Дерево знало, что погибнет, потому что у него не было больше корней.

Рубанком звалось острое плоское лезвие на двух изогнутых ножках, плотно всаженных в деревянный чурбачок. Видга бережно выглаживал им длинные упругие доски. Потом приспосабливал их к деревянному скелету, стоявшему в сарае. И накрепко пришивал распаренными еловыми корнями. Такая лодка не побоится волны.

Даже морской.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения