Читаем Лебединая песня полностью

Вспомнив, что Ли велел ему рассчитаться за квартиру на Фултон-стрит, он сел в черный «понтиак» с затемненными стеклами — машину Николь — и отправился к месту прежней прописки. Сверхтолстая хозяйка миссис Пиккала, финская эмигрантка, долго не хотела признавать в Рэе своего жильца, однако когда Рэй заплатил ей двойную цену, она его быстренько признала. Впрочем, Рэй предусмотрительно надел темные очки, чтобы потом, когда его имя не будет сходить со страниц газет, эта толстуха не смогла сказать, как безработный распутник не платил ей за квартиру. Пообедав в одном из лучших ресторанов, где питались одни знаменитости, которых у входа поджидала толпа репортеров, Рэй отправился к Николь.

— Значит, ты не останешься сегодня со мной? — жалобно спросила Николь, когда узнала, что Рэй собирается отвезти на свою новую квартиру свои вещи.

— Мне кажется, что вчера мы уже все обсудили. Квартира мне необходима. Ли сказал, что опасается того, что о нас пронюхают газетчики. Поэтому официально я должен жить в другом месте.

Николь понимала, что он прав и этот проклятый Ли тоже. Но эта независимость Рэя вызывала в ней беспокойство, как будто он медленно удалялся от нее. Ей в какой-то степени нравилось, что Рэй полностью зависим от нее. Скоро он перестанет рассказывать ей, где бывает, с кем встречается, и она ничего не сможет сделать. Но ревновать? Она никогда на это не пойдет.

— Может быть, это даже к лучшему, что мы будем жить по одиночке. Нас все время будет тянуть друг к другу.

— Конечно, дорогая, — сказал он. — Кстати, завтра мы поедем за фотографиями, которые сделал Брюс. Ты обещала мне выбрать лучшие. После этого у меня встреча с Хэнком Гордоном.

— Хэнк — отличный парень. Я уже давно его не видела. Я бы хотела с ним поболтать.

— Да, но мистер Харпер ничего не сказал, могу ли я взять тебя на эту встречу. Как я понял, этот Хэнк хочет поговорить со мной с глазу на глаз.

— Да, конечно, — спокойно сказала Николь, — вам есть что обсудить. Я буду вам только мешать.

Рэй с облегчением вздохнул, но вдруг понял, что обидел Николь.

— Послушай, дорогая. Я сейчас быстро съезжу к себе, улажу быстренько свои дела и вернусь к тебе.

— Да, конечно, — тихо ответила Николь и поцеловала его.

Брюс Данкин оказался мастером своего дела. Рэй и не подозревал, что можно печатать такие классные снимки. Вместе с Ли и Николь Рэй отобрал лучшие из них. Затем Николь как и обещала уехала домой, и Ли остался наедине с Рэем.

— А теперь мы, мистер Джордан, напишем вашу биографию. Итак, сначала вы учились в Бостоне, потом в Нью-Йорке, после чего приехали в Голливуд и получили роль. Я правильно излагаю.

— Да, потом, когда студия обанкротилась, я оказался на улице.

— И как мы напишем, чем вы занимались?

— Был шофером в прачечной, мыл машины…

— Стоп, — прервал его Ли. — Тут я случайно заметил вас и понял, что вы гений. Этого будет достаточно. Никто не должен знать, что вы выбились в люди, переспав с кинозвездой.

— Мистер Харпер, наши отношения с Николь…

— Чистая любовь, я знаю. Вы только ее страстный любовник. В это могу поверить я, но остальные 99 человек из ста подумают иначе.

— Я никогда не использовал Николь, — горячо сказал Рэй.

— А кто тебя познакомил со мной? Кто сказал, что ты талантлив? Я это во сне увидел, что ли? Впрочем, как бы там ни было, я настаиваю на том, чтобы вы скрывали свои чувства. Вы так хотите прочесть о себе в газетах? Могу вам сообщить, что вы не получите от этого большого удовольствия. Если вы уж так хотите, вы можете потом сказать, что встретились на съемках «Пассии», где и полюбили друг друга. И то, даже в этом случае кучу сплетен я вам обещаю.

— Я не могу понять, черт возьми, — обиженно сказал Рэй. — Мы же в Голливуде, а не в каком-нибудь монастыре или в пуританском средневековом городишке?

— В этом-то и все дело. Вы ведь не хотите выставить на посмешище себя и Николь: молодой, никому не известный актер, который раньше мыл машины, трахается с уже не первой молодости звездой, чтобы сделать себе карьеру, а эта звезда такая дура, что принимает это за любовь и отдается ему так, что соседи заснуть не могут.

Рэй промолчал, к его горлу подступили слезы обиды и негодования. Ли понял, что допустил бестактность.

— Прости, парень, я твой агент и должен предусмотреть все. Все, пошли, нас ждет Хэнк.

Хэнк Гордон оказался невысоким, неуклюжим и на удивление неряшливым человеком. Свой мешковатый костюм он явно приобрел у старьевщика, в магазине подержанных вещей. Он помахал Рэю и Ли рукой, и пепел с его сигареты упал прямо на пиджак. Впрочем, Хэнк не сильно расстроился. Ему не терпелось познакомиться с будущей суперзвездой Голливуда.

— Здорово, Ли. Как ты вышел на такого красавца? Я его, пожалуй, разрекламирую как открытие года. Ты будешь у меня каждый день выступать по телевидению и говорить что-нибудь этакое, от чего все девчонки на кресле заерзают. Все студии будут бегать за тобой. Это я тебе обещаю.

— Хэнк — классный менеджер, — кивнул Ли. — Он сделает из тебя то, что надо. Покажи-ка ему фотографии.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже