Читаем Лебединая песня полностью

Мне очень тяжело сообщать Вам прискорбную весть о Вашей дочери Зине, но я обязан это сделать. Ваша дочь в борьбе с немецкими захватчиками погибла смертью храбрых, проявив доблесть и отвагу и не посрамив великое звание воина Красной Армии. Я понимаю, что Ваша утрата очень велика и горе неизмеримо большое. Никакие тут слова утешения не помогут. Я пишу эти строки, и у меня от боли сжимается сердце и слезы навертываются на. глаза при мысли о нашей общей любимице незабвенной Зине.

О самой гибели могу только сказать, что Зина защищалась отчаянно, не далась живой в руки врага, предпочла смерть позорному плену. Проклятые гитлеровцы ответят своей грязной кровью за чистую кровь истинной патриотки Советской Родины…»


…Под утро разведгруппа гвардии капитана Алексея Алексеевича Черных благополучно пересекает узкоколейку Мышинец — Остролепка. Сильная оттепель, по лесу стелется туман. В облетевшем лесу группа встречается с мышенецким партизанским отрядом под командованием поручника Армии Людовой по кличке «Черный». Русские в форме, с погонами, поляки в цивильном, с красно-белыми повязками на рукавах. Крепко жмут руки друг другу Черных и «Чарны» («Черный»). Все улыбаются этому совпадению.

— А это наша радистка! — представили Аню десантники.

Поручнику «Черному» — Игпацию Седлиху — еще не приходилось встречаться с русскими разведчицами. Он с любопытством оглядывает молчаливую и печальную русскую девушку.

После гибели друзей Аня жила, ходила, действовала в каком-то помрачении, с трудом преодолевая чувство горькой опустошенности[9].

Поляки рассказывают о проведенных ими операциях — они взорвали железнодорожный мост на линии Плоцк Серпц, разоружили немцев-колонистов, вывели из строя завод в Курове. Аня узнает, что в августе немцы окружили совет штаба Армии Людовой на острове Юранда, где собралось около двухсот партизан. Польские партизаны благополучно прорвали кольцо и ушли в Мышинецкую пущу. Вот Аня и пришла на землю Юранда, того самого великого польского рыцаря князя Юранда, отца красавицы Дануси, который, по свидетельству писателя Генрика Сенкевича, был грозой тевтонских рыцарей. Ане казалось удивительным, что, прочитав перед вылетом роман «Крестоносцы», она прошла по местам, связанным с его героями, с борьбой поляков и братских народов против немецких поработителей…

Аня знакомится с партизанами мышинецкого отряда — с начальником штаба «Соколом» (Эдвардом Казмиркевичем), «Шидиком» (Яном Мончковским), «Трубочистов!» (Станиславом Станиевским), «Болеком» (Болеславом Капустинским), «Плешеком» (Теодором Смигельским). Всего в отряде шестнадцать поляков. Вот они, новые рыцари земли Мазовецкой!..

Вместе с десантниками их теперь двадцать четыре, включая двух радистов — Аню и Ивана, радиста капитана Черных. Эх, если бы эта встреча состоялась немного раньше, когда еще были живы Зина, Коля и Толя!..

Вечером, когда на припорошенных снегом ясенях догорает закат, Аня забрасывает на них антенну, развертывает радиостанцию и передает Центру свою первую радиограмму из новой группы. Черных сообщает, что соединился с отрядом Армии Людовой, рапортует о связях польских партизан с местным подпольем, о разведанных ими гарнизонах и. укреплениях врага. Аня принимает и расшифровывает ответную радиограмму. Центр приказывает срочно выяснить состав и численность гарнизона в Млаве — бастионе млавинского укрепленного района, защищающего южные подходы к Восточной Пруссии.

Утром следующего дня Аня выстукивает новую радиограмму — результат совместной — как в Сеще — разведки русских и поляков: «…Пятнадцать «тигров» и 67 других танков на рембазе. Бронетанковая часть в составе ста машин отправляется на платформах на Пшасныш. В Xожеле стоит часть из танкового корпуса «Великая Германия»…»

Вечером, сидя в сырой землянке, при свете карбидной лампы Аня передает еще одну радиограмму: «В Пшасныш прибыл полк фольксштурма и батальон «гитлерюгенд».

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека юного патриота

Похожие книги