Читаем Лебединые одежды полностью

Конунг стоял посередине комнаты. Орвар взял Хильд за руку и подвел к Чаше. Она с любопытством вытянула шею. Кубок как кубок, ничего особенного. То ли серебряный, то ли оловянный, под патиной не разберешь. Старый, конечно, и все же ничего действительно ценного. Заглянула внутрь.

— Ну, и где?

Орвар с Хоконом тоже посмотрели в Чашу. Она была пуста, совершенно. Даже дно оставалось сухим.

— Я не знаю, как расценить это. Чаша всегда давала ответ, даже при повторных браках, — несколько растерянно сказал Хокон.

— Это ничего не значит! — Орвар стоял, втянув голову в напряженные плечи и сжав кулаки, словно приготовился бодать невидимую стену.

Конунг окинул его задумчивым взглядом, затем поставил Чашу на стол.

— Знаете что, разбирайтесь сами. Даю вам время до утра. Сейчас у Стаи есть дела поважнее, чем раздоры двух влюбленных дураков. К семи часам я хочу знать ваш ответ.

Он развернулся и вышел из комнаты. Вместо лестницы свернул к входной двери и выглянул наружу. На крыльце стояли несколько мужчин.

— Дежурите до утра. Никого не впускать и не выпускать. Будут шуметь, не обращайте внимания. Все.

— Да, конунг.

Дверь закрылась. Хельги Левша перевел взгляд на Греттира.

— А что я говорил? — Ответил тот. — Орвар ее все-таки дожмет.

— Рано еще судить. Хильд и сама крепкий орешек. Если она будет сражаться, как на тренировке. Орвару придется не сладко.

— Сто крон на Орвара.

— Принимаю.

<p>ГЛАВА 25</p>

Хильд взяла Чашу, покрутила ее в руках:

— Ну и к чему этот цирк?

Орвар все тем же напряженным взглядом следил за ее руками. Может, действительно, перепутал ее с фокусником?

— Все. — Она хлопнула кубком по столу. — Я больше в этом не участвую.

Она направилась к дверям, но Орвар преградил ей дорогу. Как и ожидалось.

— Что еще? — Раздраженно спросила она. — Тебе нужно было благословение? Получил? Нет! Твоя затея провалилась, Орвар. Просто прими тот факт, что не всегда случается по-твоему, и не все можно получить силой или угрозами.

Он не отступил.

— Тогда скажи, зачем ты пришла сюда со мной?

— Я? Пришла? Да у тебя память 30 секунд, как у золотой рыбки! Это ты меня сюда притащил.

Он опять улыбался этой своей кривой улыбкой. И даже взял ее руками за плечи.

— Будь честной с собой, Хильд. Ты сильная и крепкая, могла бы хоть коленом мне врезать. Или пяткой. Почему ты висела у меня на плече, как дохлая овца? Почему позволила завернуть себя в одеяло и принести сюда? Ты хотела этого!

— Нет! Не этого!

— Тогда чего?

— Я хотела наконец сказать все, что о тебе думаю!

— Ну, давай, говори.

— Ты чертов эгоист! Ты чтишь только собственный закон. Тебе плевать не только на людскую мораль, но ты готов нарушить и правила своей Стаи, лишь бы сделать все по-своему. Ты убиваешь, шантажируешь, угрожаешь. Тебя ничто не остановит!

— Да! Я такой! И не притворяйся, что тебе это не нравится. Ведь нравится же?

Хильд на секунду задохнулась. Ее ответ колебался между «да» и «нет», потому что оба были ложью. Из принципа хотелось крикнуть «нет», но «да» почему-то пересиливало. Она совсем запуталась.

Орвар между тем придвинулся ближе и положил руку ей на затылок. Хильд задыхалась и почти оглохла от ударов собственного сердца.

— Ты же хочешь меня, — он смотрел ей в глаза, не моргая. — Ты просто изнываешь от жажды. — Каждое твое слово, каждый взгляд. Каждое движение выдает тебя. Я не знаю, кто ты на самом деле, но у тебя намного больше общего со мной, чем с любым другим мужчиной. Ты думаешь, что контролируешь свою дикую половину, но я вижу, как она рвется наружу.

Она глотала воздух, как выброшенная на песок рыбина. Казалось, его взгляд сейчас был ее единственной точкой опоры.

— И только со мной ты сможешь стать настоящей и цельной. Только я дам тебе эту возможность. Больше никто!

Хильд наконец удалось вздохнуть. Она сжала в кулаках его рубашку и дернула к себе:

— Докажи!

В ту же секунду их губы слились. Хильд чувствовала, как ее толкнули к столу, а затем подхватили под колени. Ее ноги обвились вокруг его талии. Она тянула его к себе так, словно хотела просочиться в его тело сквозь одежду.

— Хочешь, чтобы я тебя трахнул?

— Д-а-а-а…

Орвар на секунду отстранился и окинул взглядом ее тело:

— Ты маленькая девочка, — пробормотал он сквозь зубы, — глупая, наивная, самоуверенная. Тебе нужна сильная рука… чтобы ты почувствовала, кто твой господин…

Что-то звякнуло и покатилось по полу. Они одновременно повернули головы на звук. Чаша закатилась в пространство между холодильником и раковиной. Оказывается, Хильд уже лежала на столе, все еще цепляясь за Орвара ногами. Что-то впивалось ей в поясницу. Она отпустила его рубашку и достала из-за спины подаренный им нож. А потом выгнулась как кошка и толкнула его ногами в грудь. Орвар впечатался в холодильник.

— Держись тверже на ногах, господин мой, — она даже не пыталась скрыть язвительные нотки в голосе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оборотни Свеаланда

Похожие книги