Читаем Лебёдка аэронавта (ЛП) полностью

- Вы разговариваете с котами, мисс Тагвинн? - спросил мужчина, идущий рядом с ней. Капитан Гримм, чья рука все еще покоилась в грязной повязке, выглядел как человек, который должен был свалиться от истощения, но его голос был ровным, вежливым, а глаза были настороже.


- Не идеально, - сказала Бриджит. – Хотя, честно говоря, думаю, что большинство из них понимают каждое наше слово. За исключением случаев, когда они этого не хотят, конечно.


Улыбаясь, он взглянул на Роула.


- Невежливо так говорить о герое.


Роул снова дернул хвостом с неприличным самодовольством.


Бриджит засмеялась и потерлась носом о пушистую голову Роула.


- Он герой. И тиран.


Кот посмотрел на нее и зевнул


Гримм коротко усмехнулся.


- Да, да. Кот, живший на "Опасном", был почти таким же. Он не слишком хорошо повиновался приказами, но нам  повезло, что он был с нами.


- Этот, - сказал Роул, глядя на Гримма. - Кажется умнее большинства людей, Мышонок. Я решил, что он может остаться.


- Учитывая, что его корабль повезет нас, - сказала Бриджит сухим тоном, - это кажется очень практичным.


Гримм, казалось, догадался о своей участи и слегка наклонил голову к Роулу.


- К вашим услугам, сэр. А, пункт охраны, отлично.


Их небольшая группа достигла вершины трапа, ведущего к верфи. Над внешней дверью была опущена большая металлическая решетка, и по крайней мере двадцать пехотинцев стояли на страже. Гвендолин Ланкастер явно серьезно относилась к своим обязанностям — она уже была там, тихо разговаривала со старшим сержантом и показывала ему письмо с разрешением Шпилеарха. Сержант выглядел недовольным. Гвен нахмурилась, уперла один кулак в бедро и сказала ему что-то с довольно едким выражением лица.


Обветренное лицо пехотинца покраснело, но он рыкнул и быстро взмахнул рукой. Один из его людей подошел к решетке и начал натягивать веревку. Решетка начала приподниматься, открывая им путь к верфи.


Свет из внешнего мира, почти такой же яркий, как вспышка разряда наруча, залил трап. Со светом пришло дыхание ветра и воздуха, который был намного холоднее, чем привычный Бриджит с детства. В нем был странный запах - дерева, горелого дерева, металла и запах чего-то еще, резкий и свежий. Сердце Бриджит забилось.


Капитан Гримм что-то сказал ей, но она не расслышала. Они поднялись по трапу в остро пахнущий воздух и ослепительный свет.


Он был ярким, болезненно ярким, как внезапно открывшаяся правда, которую предпочитаешь не знать. Ей пришлось зажмуриться, испытав полный шок от ощущения, когда холодный воздух ударил в лицо. Она никогда не чувствовала ничего подобного.


Затем она в панике вспомнила, насколько опасен свет для незащищенных глаз, и слепо зашарила в поиске висящих на шее очков. Одной рукой было непросто справится, но ей, наконец, удалось поднять их к лицу и удержать там дрожащими пальцами.


Темные линзы уменьшили ослепляющую яркость, и она внезапно смогла видеть.


На мгновение она пожалела об этом.


На верфи были сооружения и дирижабли и люди, но это было отдаленно, второстепенно. Она подняла голову и почувствовала, что может просто упасть на землю из-за дезориентации.


Потолка не было.


Не было потолка.


Она взглянула вверх, выше и выше и выше, и ничего не было над головой, ничего, кроме легкой, прекрасной завесы тумана, которая поднималась на бесконечное расстояние над ней. Она чувствовала нелогичную убежденность в том, что она балансирует над пропастью, и что один неверный шаг отправит ее тело лететь в пустоту. Глаза ее рванулись к полу. Она подавила внезапный, ошеломительный порыв упасть ничком и вцепиться мертвой хваткой в твердый каменный пол Шпиля.


- Спокойно, - услышала она капитана Гримма. - Для некоторых, первый раз это шок, мисс Тагвинн.


- Простите, - выдавила она . - Я не собиралась устраивать сцен. Обычно я лучше владею собой.


- Вы держитесь лучше, чем я, - сказал Гримм. - Я расстался с завтраком и не мог смотреть вверх несколько дней.


- И что же вы сделали?


- Я продолжал пытаться, пока не поднял глаза, - ответил он. - Все стало лучше. Не будьте строги к себе, мисс. Это пройдет.


- Думаю, это очень интересно, - спокойным, довольным тоном сказал Роул.


Бриджит подавила что-то среднее между смешком и всхлипом. Она не была уверена, что именно. Головокружение и тошнота еще чувствовались, но было ясно, что эта проблема не решится сама по себе. Небо никуда не делось. Поэтому она сделала глубокий вдох и заставила себя снова поднять глаза.


И смогла увидеть горящий шар, очерченный в тумане. Солнце. Никогда она не смотрела на него так, без фильтрации и рассеивания через полупрозрачные сегменты шпильного камня по окружности хаббла. Ни одна свеча или кристалл не горели так как этот шар.


- Это... - выдохнула она. - Это прекрасно.


Гримм поднял взгляд и улыбнулся.


- Немного мрачновато, - сказал он. - В подходящее время вы увидете как выглядит небо.


- Вы имеете в виду, - спросила Бриджит, указывая, - наверху?


Она повернулась и обнаружила капитана Гримма, который пристально смотрел на нее и спокойно улыбался.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже