Читаем Лебёдка аэронавта (ЛП) полностью

Она слышала о котах, которых нанимали сиделками и охранниками для маленьких детей — но все подобные сделки обычно ограничивались бизнесом. Гвен никогда не слышала о коте, проявлявшем привязанность. Грациозный зверь забрался девушке на колени, покрутился там несколько раз и потерся об нее. Он ткнулся носом ей в щеку и с любопытством обнюхал ее потную форму. Девушка отвлеченно провела рукой по кошачьей шерсти, и зверь устроился, наслаждаясь вниманием.


- Что мне хотелось бы знать, - сказал кто-то из группы Реджинальда, - что именно этот вредитель делает, свободно разгуливая по особняку?


- Совершенно противоестественно, - согласился Реджинальд. Он сложил руки и с презрением осмотрел кошатницу.


- Заставляет задуматься, что может заставить человека держать подобную тварь.


В этот момент кошатница посмотрела на Реджинальда. Высокий молодой человек улыбнулся ей своей самой широкой улыбкой.


- Ну, что скажешь, Бриджит, дорогуша? Какие плоды ты пожинаешь, держа при себе этого зверя?


Кошатница — ну конечно, ее звали Бриджит... как-то там — смотрела на Реджинальда несколько секунд, прежде чем ответить. Лицо ее застыло, как маска.


- Вам не понять.


Это вызвало несколько смешков у молодых дворян.


- Серьезно? – спросил Реджинальд. - И почему же?


Бриджит нахмурилась, задумавшись на мгновение, выбирая слова с особым усердием. Затем она слегка кивнула своим мыслям и спокойно сказала,


- Потому, что вы - задница, сэр.


Влепи кошатница ему пощечину, она навряд ли вызвала бы большее удивление у молодого аристократа. Реджинальд несколько раз беззвучно открыл рот и затем сказал:


- Прости?


- О, прошу прощения, - Бриджит встала, все еще держа кота на руках и повысила голос, четко проговаривая каждое слово. - Потому. Что. Вы. Задница.


Она слегка улыбнулась.


- Сэр.


Брови Гвен взлетели.


- Ты... ты не можешь разговаривать со мной в таком тоне, - сказал Реджинальд. Бриджит с котом смотрели на него не мигая.


- Несомненно могу, сэр.


Глаза Реджинальда засверкали от гнева.


- Тебя даже не должно здесь быть, - прорычал он. - Твой Дом умер десятилетия назад. Ты и твой отец – не что иное, как последние клочки мяса, цепляющиеся за гниющие кости.


Что-то изменилось.


Гвен не могла сказать точно, что произошло, но воздух вдруг сгустился. Бриджит не изменилась в лице. Ее глаза не сузились, и она не стискивала зубы. Девушка ничего не сказала, и ни один её мускул не дрогнул. Она молча смотрела на Реджинальда.


Это был кот, поняла Гвен. Глаза зверя, казалось, увеличились еще больше, а самый кончик его длинного хвоста начал крутиться влево и вправо в медленном ритме. Кот уставился на Реджинальда, как будто готовился броситься на него, замышляя убийство.


Когда Бриджит заговорила, её голос был едва ли громче шепота.


- Что ты сказал о моем отце?


Гвен поспешно встала. Реджинальд был опытным дуэлянтом, и хотя большинство таких столкновений заканчивалось лишь незначительными травмами, смерть одного или обоих участников была вполне вероятной, когда характеры были горячие - а она внезапно убедилась, что тяжелое молчание кошатницы предвещало яростную грозу. Оскорбление, которое нанес Реджинальд, было достаточным основанием требовать сатисфакции, хотя она была уверена, что "задница" ненамеренно спровоцировала эту реакцию. Если же Бриджит была так расстроена, как Гвен подозревала, то это могло быть тем, на что он рассчитывал - а Реджи, при всей своей придурковатости, был более чем умелым и с мечом, и с наручем.


Бриджит почти также плохо обращалась с мечом, как и сама Гвен, а её навыки с наручем были ужасающими. Дуэль не могла хорошо для неё кончиться.


- Извините, - сказала Гвен, подойдя к Бриджит как ни в чем не бывало.


Глаза Бриджит и кота обратились к Гвен одновременно.


Боже, эта девушка была высокой. Она почти на фут возвышалась над Гвен.


- Мы не были представлены друг другу, - любезно сказала Гвен. - Я - Гвендолин Ланкастер.


Бриджит слегка нахмурилась.


- Бриджит Тагвинн.


Гвен приподняла бровь.


- Дом адмирала Тагвинна?


Уголок рта Бриджит дернулся, вероятно, от раздражения.


- Он самый.


- Как замечательно, - сказала Гвен с небольшим превосходством в голосе. - Он был самым лучшим флотоводцем в истории башни Альбиона. На самом деле, шпиля может не было бы здесь вообще, если бы не его мужество и мастерство. Вы происходите из одной из величайших семей в нашей истории.


Бриджит снова нахмурилась. Затем склонила голову в небольшом, неловком поклоне.


- Спасибо.


- Она происходит от сноски в истории Альбиона, - угрюмо сказал Реджинальд. - Что её семья сделала для башни в последнее время? Ничего. Ради Бога, их дом производит мясо, как простые плебеи.


Взгляд Бриджит снова вернулся к Реджинальду.


- Вы говорите так, словно это оскорбление, сэр.


- А что это еще должно значить? - поинтересовался Реджинальд.


- Что я предпочту быть простой плебейкой, нежели задницей из дома Асторов, сэр.


Лицо Реджинальда приобрело ярко красный оттенок.


- Ты осмелилась бросить оскорбление в лицо моему Дому?

- Не в лицо, - сказала Бриджет, приподняв бровь. - В задницу.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы