Читаем Лед и пламя полностью

На следующее утро, к нам с Киром пришел кронпринц Арон и рассказал, что произошло с момента нашего похищения. Оказывается, прошла уже целая неделя, как скоротечно время! И когда вслед за мной пропал Кир, Арон взял расследование и наш поиск под личный контроль. На совете магов было принято решение привлечь некоторых родителей девушек, ведь все похищенные были дочерями сильных магов. Общими усилиями они объединили поиск по родственной крови и пентаграмму переноса, заклинание не только должно было найти похищенных, но и перенести их во дворец. Как только король выздоровел, он встретился с королем вампиров, Лироном и потребовал провести тщательное расследование и обыскать дом и все места, где может скрываться Кайл, но, к сожалению, это расследование ни чего не дало. Вампир не оставил не одной зацепки или улики, поиск зашел в тупик. Отец Кира наравне с родителями девушек использовал поиск на крови, который тоже ни чего не дал. Каждый день родители девушек, по несколько часов пытались вызвать их, и вчера они собрались как обычно. И как только они произнесли заклинание поиска, пентаграмма вспыхнула белым светом, собравшиеся маги добавили заклинание переноса, поэтому мы попали во дворец, а не в академию. Молодого человека, которого мы заперли в пещере, нашли и освободили, чтобы заключить под стражу. Во дворце мы провели, три дня, дворцовый лекарь и придворный маг с особой тщательностью обследовали меня, но не выявив ни каких отклонений, под грозным взглядом, страшно подумать, моего жениха, были вынуждены оставить меня в покое. Причину, почему именно меня выбрали стихии, они объяснили просто, отсутствие невинности. Ведь я единственная не была девственницей во время ритуала. В честь нашего освобождения, был дан грандиозный бал, с иллюзиями и фейерверком. Мне совершенно не хотелось идти на этот бал, но Арон как бы случайно упомянул, что на этом балу нас с Киром наградят «за заслуги перед отечеством», и на этом награждении мы быть обязаны. Поэтому мне пришлось переступить через себя и в день бала отдаться в руки «подготовщиц», как я их мысленно окрестила. И они опять превратили меня в прекрасную леди Ольсольен. Стоило нам только войти в зал, как к нам ринулись с благодарностями родители спасенных девушек, подходили не только они. Внимание моего жениха, пытались обратить на себя многие дамы, но я с вежливой улыбкой демонстрировала им помолвочное кольцо семьи Версальских. Многие сразу теряли интерес и уходили на поиски более доступной «добычи». В зал вошел глашатай и объявил приход короля, королевы и наследного принца. Голоса в зале стихли двери, открыли, и в зал вошла королевская чета и тут я обратила внимание, что рядом с королем идет призрак, присмотревшись, поняла, что это дух-хранитель королевской семьи. Только меня это не удивило и не испугало, дух-хранитель рода есть у каждой родовитой семьи, иногда им становиться один из членов рода, а бывает, духа призывают специально, для защиты рода.

Королевская чета заняла свое место на троне, и глашатай объявил о начале процедуры награждения. Наши имена стояли в этом списке самыми первыми. Около трона возник слуга в ливреи бордового цвета, в руках он держал чёрный, бархатный футляр для драгоценностей.

— За спасение моей жизни, а так же за избавление королевства от черного мага. Ольсольен Доран награждается титулом графини и право передавать свой титул по наследству, как и земли графства! — произнес торжественно король.

Слуга открыл футляр, и король достал из него диадему, я склонила голову и присела в реверансе. Его величество осторожно одел мне ее на голову, поднявшись, увидела, что рядом с королем теперь стоят еще двое слуг с подушечками, на одной лежала голубая лента с символом власти принадлежащего мне графства, а на другой лежал свиток, украшенный королевской печатью. Король одел мне ленту и вручил свиток, который оказался королевским указом о даровании мне титула и земель, кроме того я стала обладательницей внушительного счета в гномьим банке. Дальше следовала процедура награждения Кира. Его наградили медалью инкрустированную драгоценными камнями, и было присвоено очередное воинское звание, счет в банке тоже пополнился на внушительную сумму. Когда наше награждение было почти закончено, к королю подбежал слуга и, склонившись в поклоне, передал свиток, украшенный зеленой лентой. Король, изучив послание, коротко кивнул слуге, и глашатай объявил приход дипломатического корпуса эльфов во главе с младшей принцессой Светланиэль. В зал вошли эльфы, одетые в светло-зеленые одежды с серебряной вязью цветов. Младшая принцесса, поприветствовав королевскую чету, повернулась ко мне с легкой улыбкой на лице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы