Читаем Лед и пламя полностью

Дворец встретил нас яркими огнями и вереницей подъезжающих карет. Для меня скромной попаданки, дворец выглядел белоснежной махиной. Встречающий распорядитель, взяв наше приглашение, пригласил пройти на бал, добавив, что о наших вещах позаботятся и доставят в гостевые комнаты дворца. Мы поднялись по белоснежной лестнице и вошли в зал наполненный людьми разного возраста, от обилия красочных нарядов и драгоценностей у меня зарябило в глазах. Стоило нам войти в зал, как к нам стали подходить различные люди и приветствовать меня с Киром. Меня он представлял как свою спутницу, хотя он и настаивал на статусе невесты, но, к сожалению, я была к этому не готова. Пока мой спутник был занят разговором с очередным желающим поговорить, я рассматривала зал дворца. Это было огромный зал, с магическими светильниками на стенах, стены были приятного песочного цвета, с различными узорами, приглядевшись, поняла, что это не просто рисунок. А цепь древних рун, которые опоясывали весь зал, делая защиту дворца более совершенной. Заметив, что некоторые дамы с интересом и удивлением рассматривают меня, стала в ответ смотреть на них, смутившись такой ответной реакции, они быстро отводили глаза.

— Почему они все так смотрят на нас? — спросила у Кира, когда он закончил разговаривать.

— Наверно потому, что я никогда раньше не приходил на бал со спутницей, и ни когда не посещал королевский бал в качестве гостя, — ответил он, тепло мне улыбнувшись. Не обращай внимания, для меня, есть только ты и другие меня не интересуют, — и снова эта теплая улыбка, от которой я таю.

Музыка стихла, магические светильники загорелись ярче, стражники, стоящие около королевского трона, приняли напряженную позу. «Сейчас будет входить король и королева»- шепнул мне на ухо Кир. Двустворчатые двери раскрылись и первыми в зал вошли двое стражников из личной охраны короля, коснувшись амулета на груди, замерли на несколько секунд.

— Король и королева Эларии! — объявил глашатай, после проверки амулетами, и все склонились, приветствуя королевскую чету.

Глава 18

Король и королева неспешно вошли в зал и остановились. Заиграла спокойная мелодия очень похожая на вальс. Король поклонился и протянул в приглашающем жесте королеву на танец, она приняла его приглашение и они закружились в танце. Смотреть на них было одно удовольствие, было видно, что они искренне любят друг друга. До этого королевскую чету я видела только на рисунке в учебнике и на портрете в кабинете ректора, но в живую они выглядели еще лучше и счастливее. Примерно на середине танца, я вдруг заметила, что у королевы взгляд стал стеклянным и танцевать она продолжала только благодаря поддержки своего мужа. Спустя несколько мгновений ее взгляд снова стал осознанным, сделав последние танцевальное па, пара завершила свой танец под громкие аплодисменты гостей. Шепнув, что-то мужу королева повернулась к залу и стала выискивать кого-то глазами в толпе. Найдя глазами меня, она уверенно направилась ко мне, люди перед ней расступались, освобождая ей путь.

— Ваше Величество, — присела я в реверансе, приветствуя подошедшую к нам королеву.

— Спасибо, тебе Соль! — крепко обняла меня королева. Пока сама не знаю, за что, но у меня было видение, где я сокрушалась, что не успела тебя поблагодарить, поэтому благодарю заранее. На секунду ее глаза снова остекленели и снова стали нормальными. — Да, это было правильным решением, — сказала она тихо.

— Ваше Величество, — присела я снова в реверансе, когда рядом с королевой возник король.

— Тогда прими и от меня благодарность, Соль, — кивнул мне король, обнимая жену за талию. Объявляю Королевский бал открытым! — громко сказал король, взмахнув рукой.

«Увидимся завтра за ужином»- доверительным шепотом, сказала мне королева перед уходом.

Музыка заиграла вновь, и пары закружились в танце, включая нас. Кружась в танце, заметила, что на стенах начали расцветать различные цветы, высококачественная иллюзия, сразу поняла я. Свет немного померк, и на потолке появилось звездное небо и полная луна. Одна иллюзия сменялась другой, как и наши танцы с Киром, усталость подобралась ко мне не заметно. Проводив меня к одному из диванчиков, мой любимый мужчина ушел за напитком. Официанты, бесконечно мелькавшие по залу, вдруг куда-то все исчезли, и Киру пришлось самому идти через весь зал за напитком для меня. Прикрыв ноги подолом платья, сняла туфли, от которых ужасно болели ноги. Расслабившись, откинулась на спинку дивана, взглядом следя за продвигающимся сквозь толпу любимым, неся в руках два бокала. Он ловил мой взгляд и улыбался мне в ответ, почувствовав на себя злобный, полный ненависти взгляд поежилась и повернулась посмотреть, кто так меня ненавидит. Повернувшись, увидела магистра Делайлу, она была одета в пышное красное платье и неотрывно смотрела на меня. Значит она тут по приглашению, вот только вопрос по настоящему или поддельному, а может вообще явилась на бал по украденному. И для нее было явной неожиданностью встретить меня на королевском балу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература