Читаем Лед и пламя полностью

Войдя в столовою, ожидала увидеть, чопорные лица, сидящих людей за столом в ожидании прибытия королевской четы. К моему удивлению все было не так, пустой стол, накрытый белой скатертью, одиноко стоял в стороне. Люди стояли кучками и о чем-то беседовали, тихо смеялись и весело переговаривались между собой. Слуги как на балу разносили напитки и легкие закуски. Король Бернард, тоже присутствовал, он с натянутым лицом, слушал старичка одетый в черную с золотой вышивкой из защитных рун мантию. Увидев нас, он извинился перед старичком и направился в нашу сторону, после взаимных приветствий и отданной дани этикету. Король попросил рассказать подробнее о ночном происшествии. Роль рассказчика взял на себя Кариандр, начал он повествование с первой нашей с ней стычкой в академии и закончил ночным происшествием и помощью кронпринца. Пока он рассказывал, я разглядывала гостей, их было немного, всего около пятнадцати человек. В основном это были пожилые люди и семейные пары среднего возраста, были и одиночки с хищным взглядом. Оборотни, сразу догадалась я. Пока мужчины говорили к ним постоянно подходили гости, благодарили за приглашение и, поговорив ни о чем пару минут уходили. Мое внимание привлек официант, со странно мутным взглядом, он по знаку короля нес поднос с напитками. Мне показалось странным, как официант поднес поднос королю, вроде бери любой, а на самом деле заставляет брать определенный бокал. Стоило только королю взять бокал в руки, цвет камня перстня на среднем пальце потемнел. Монарх, улыбаясь Киру, поднес бокал к губам. В этот момент у меня в голове, что-то щелкнуло и я, действуя на инстинктах, бросилась к его Величеству наперерез, выбивая заклинанием бокал из его рук. Жалея о своей скромности и нежелании, стоять и слушать свою историю. Бокал со звоном упал на пол, а через секунду на ковер опустился король, сжимая свое горло обеими руками. Это чувство было мне знакомо, в горле бушует пожар, медленно спускаясь в желудок. Тогда от смерти меня спас Кир, так вовремя появившийся в столовой, а вот короля, похоже, спасать некому. Все вокруг суетились, зовя лекаря. Отвязав пояс с зельями, вытащив универсальное зелье-противоядие. Капнула в него из флакончика со своей девственной кровью, прошептала заклинание усиления и, растолкав людей пытавшихся помочь, опустилась на колени рядом с уже синеющим королём. Под пристальным взглядом охранников, подняла голову короля и стала по капле вливать зелье в открытый рот. Он стал розоветь прямо на глазах, когда зелье было полностью влито, он сделал глубокий вдох и открыл глаза. В этот момент в столовую вбежала королева и сразу же бросилась к мужу. Я, отдав короля в руки заботливой супруги, которая орошая рубашку Его Величества, сквозь слезы просила у него прощение, за то, что не увидела покушение раньше. Подобрав свой пояс зельями, хотела покинуть место происшествия, хотя бы ненадолго. Мне срочно надо было спрятать флакончик с кровью. Ведь усиливающие формулы на крови запрещены, в тюрьму за спасение короля таким способом мне совершенно не хотелось. Подняв глаза в поисках путей отхода, увидела стоящих возле дверей мужчину — оборотня, Кира и Его высочество кронпринца Арона. Они, что-то усиленно между собой обсуждали, и отходить в сторону совершенно не собирались. Кинув взгляд на скрытые двери для слуг, увидела только одинокую фигуру охранника. Завязав свой пояс заново вокруг талии, пошла «покорять крепость». Мне оставалось пройти всего несколько шагов, как охранник вдруг резко согнулся и схватился за виски, чтобы через несколько мгновений посмотреть на меня уже знакомыми стеклянными глазами и отсутствующим выражением лица. Он бросил ухмыляющийся взгляд на королевскую чету и его губы беззвучно задвигались, в его руке появился голубой шар заклинания переноса. Все это действие у него заняло не больше минуты, которые показались мне вечностью. За которые я не успеваю ни чего сделать и тем более кого-то предупредить. Голубой шар понесся прямо на меня, заклинание не выбирает конкретную жертву, оно как ураган, сметает все на своем пути и на этом пути попалась ему я. Боли от столкновения с заклинанием совсем не почувствовала, меня окутало голубое сияние и я провалилась в пустоту. Когда сияние исчезло, первое, что я увидела, были прочные прутья металлической решетки. Подняв глаза и осмотревшись, увидела, что нахожусь в клетке, а она стоит посреди огромного зала. В котором как статуи застыли удивленные вампиры, а в центре всего этого стоит трон с хорошо знакомым мне вампиром Кайлом.

— А где король? — спросил он меня, с озадаченным выражением лица. И, что ты здесь делаешь?

— Король остался во дворце, а меня заклинанием переноса, которое кинул один из стражников по приказу Делайлы, перенесло сюда. Эта Делайла всегда была криворукой в заклинаниях переноса, — добавила чуть тише, вспомнив о нашем переносе с Киром в Черные болота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература