Читаем Лед твоих объятий полностью

Дорговы чувства! И главное, с чего бы? Не сказать, чтобы я влюбилась в собственного мужа. Шарг! Да это было бы самой большой глупостью на свете!

Я повернулась на бок и уставилась на спящего Кимли. Сон не разгладил суровую складку между его бровями, не смягчил напряженно сжатых губ, не принес спокойствия и расслабленности. И все-таки лицо супруга было удивительно красивым. Еще ни разу мне не доводилось видеть настолько привлекательного мужчину. Что скрывать? В тот момент, когда впервые обнаружила его портрет в старом альманахе, я испытала чистое и незамутненное восхищение. Это уже потом, обозрев Кимли вживую, сумела убедить себя в том, что мне с ним не по пути. После Эдварда я никогда больше не связывалась с самовлюбленными красавчиками. А тут… Надо же, муж.

Неожиданно вспомнился разговор с мамой.

– Ребекка, я решила, назову его Себастианом! – объявила она, когда я появилась в отчем доме.

– Кого, дорогая?

– Главного героя, – рассеянно посмотрела на меня мама. – Знаешь, он будет похож на твоего мужа. Этакая потерянная душа. Сильный и бесконечно одинокий.

– Мам, о чем ты? Какая потерянная душа? Кимли, в принципе, никто не нужен, понимаешь? Он одиночка по жизни и по призванию.

– Ах, детка! Это только видимость. Та маска, что он демонстрирует миру. А вот за ней – совсем другое. Я тут немного покопалась в его прошлом, ну, ты же понимаешь, мне нужно иметь представление, о ком я пишу.

– И что, мам?

– Все, как я и думала, – неудачная любовь, не принесшая ему ничего, кроме проблем. Такая трагическая история, впору по ней роман писать.

– А подробнее?

– Нет, Бекки, это ты сама у мужа выясняй, – твердо ответила мама. Несмотря на свою рассеянность, непрактичность и патологическую доброту, в некоторых вещах она проявляла редкостную несговорчивость, и я знала, что спорить с ней бесполезно. – Но вот что я тебе скажу, детка, постарайся найти подход к Себастиану. Если ты поймешь язык его любви, у вас все сложится.

– Мам, а нельзя без этих твоих иносказаний?

– Все очень просто, Бекки. Каждый понимает проявления любви по-своему. Для кого-то важны подарки, для кого-то – действия или забота, для кого-то – внимание. А кому-то нужен физический контакт. И если давать человеку не тот «язык любви», которого он ждет, он будет ощущать себя несчастным и нелюбимым.

– Что-то в этом есть.

– Это старая теория.

– Мам, ну а ты сама как думаешь, что нужно Кимли?

– Я могу ошибаться, детка, – покачала головой мама. – Но мне кажется, он жаждет любви и признания, но никак не может их достичь. И это его угнетает. Кстати, я уже знаю, как опишу эмоции своего герцога, – тут же переключилась она и задумчиво добавила: – Да, определенно! Могущественный маг, потерявшийся в поисках тепла. Этот образ как нельзя лучше подойдет моему лорду Эрну.

И это снова была леди Диана Гринделл, увлеченная писательница и сочинительница невероятных историй.

Я тогда не обратила внимания на мамины фантазии, потому что привыкла, что она все видит немного иначе в свете своих бесконечных книг, но сейчас, после рассказа мужа, вынуждена была признать ее правоту. Мама, даже не зная Кимли, сумела очень точно подметить самую суть.

– Ты чего не спишь? – не открывая глаз, неожиданно спросил супруг.

– Да так. Думаю.

– Иди сюда.

Кимли подтянул меня к себе и крепко обнял.

– Спи, – тихо сказал он. – Завтра будешь думать.

Я немного поворочалась, устраиваясь удобнее, уткнулась ему в шею и почти сразу провалилась в сон.

Глава 9

Утро началось с горячего поцелуя. М-м-м, я говорила, что этот мужчина знает толк в сексе? Забудьте. Он просто бог секса! Да, красавчик. Ум-м… Как приятно. И еще ниже… И… Да, именно так…

– Мне нужно уйти, надеюсь, ты не будешь делать глупостей? – ровный голос мужа расходился с тем, что творили его руки.

– Если ты остановишься, то одну глупость я сделаю прямо сейчас, – простонала я.

– Да? – искушающе прошептал Кимли. – И какую же?

Вместо ответа, я опрокинула мужа на подушки и оказалась сверху.

– Вы что-то хотели узнать, милорд? – соблазнительно улыбнулась, глядя в потемневшие глаза. – Что ж, тогда держитесь!

Я провела руками по крепкому торсу и чуть отодвинулась. Кимли настороженно наблюдал за мной из-под ресниц.

– Ребекка, что ты… – договорить он не смог, только вздрогнул, когда мои губы сомкнулись на его члене. – Дорг!

Кимли дернулся, пытаясь отстранить меня, но у него ничего не вышло. Если уж мне захотелось увидеть его беззащитным, он был бессилен мне помешать. И муж сдался. Откинулся на подушки и прикрыл глаза, а его рука зарылась в мои волосы, чуть надавливая и задавая темп.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сартана

Похожие книги