Старый режим (
18
Дамаск – шелковая, шерстяная или хлопчатобумажная ткань, часто в комбинации с атласом, рисунок которой в ХVIII веке нередко имитирует кружево. Название происходит от места создания, города Дамаска в Сирии.
19
Дамаст – шелковая ткань с вытканным узором.
20
Знаменитая австралийская оперная певица.
21
«Debrett’s Peerage» – ежегодный справочник дворянства, издается с 1802 года.
22
Вид игры в карты.
23
Муссы (
24
Здесь в подлинном тексте выражение «bille dos» (
25
Digweed (
26
Порода коренастых верховых лошадей.
27
По английской традиции, в конце званого обеда или ужина сервируется десерт, после которого женщины покидают столовую. Мужчинам подают сигары и бренди, женщинам в другом помещении – чай и сладости.
28
Бабка девятого герцога Мальборо заявила ей: «Вашим главным долгом является рождение ребенка. И это должен быть сын, ибо было бы невыносимо, если бы этот недоносок Уинстон (будущий премьер-министр Великобритании Черчилль, сын младшего брата герцога Мальборо, родился семимесячным недоношенным ребенком) унаследовал титул герцога».
29
День Господень – воскресенье.
30
С глазу на глаз (
31
Масперо, Гастон (1846–1916) – французский профессор, впоследствии директор Каирского музея, уделявший особое внимание работе по сохранению древностей.
32
Демотика – иероглифическая скоропись.
33
Иероглифы, самые древние египетские письмена, жрецы называли «священными, высеченными на камне письменами».
34
Юнг, Томас (1773–1829) – был не ученым, а всего лишь образованным человеком с широким кругом интересов. Он сделал открытие, что иероглифы и демотика не являются различными видами письменности.
35
Шампольон, Жан-Франсуа (1790–1832) – французский ученый-египтолог.
36
Принятый у историков термин для обозначения движения конца ХIХ – начала ХХ века за ограниченное самоуправление Ирландии в рамках Британской империи.
37
Имеется в виду благотворительный базар.
38
Стоун – мера веса, равная 14 фунтам.
39
Сирдар – британский главнокомандующий египетской армией.
40
Entente cordiale (
41
Прабабушка Камиллы Паркер-Боулз, герцогини Корнуоллской. Увлечение Эдуардом VII Элис Кеппель, длившееся с 1898 года до самой его смерти, было настолько сильным, что королева Александра 6 мая 1910 года призвала Элис Кеппель к постели умирающего мужа.
42
Граф Арундел (1586–1646) – известный английский меценат.
43
Лоуренс, Томас Эдуард (1888–1935) – востоковед-археолог и британский агент в Палестине, Сирии, Аравии и Египте, успешно содействовал освобождению арабов из-под турецкого ига с переводом их в сферу влияния Великобритании. Автор книги «Семь столпов мудрости».
44
Австралийский и новозеландский армейский экспедиционный корпус.
45
Сандхерст, Королевская военная академия, престижное военное учебное заведение сухопутных войск, ранее находилось близ деревни Сандхерст в графстве Беркшир.
46
Письмо от Чарлза Клаута леди Альмине, 1918 год.
Полное содержание этого письма см. на стр. 348.