Письмо от Мэри Уикс леди Альмине.
Полное содержание этого письма см. на стр. 349.
47
Второй день Рождества.
48
Члены Тройственного союза 1882 года, Австро-Венгрия, Германия и Италия.
49
Радость жизни, жизнелюбие (
50
«Выбор Хобсона» – безальтернативный выбор, выбор только с одним вариантом, т. е. его либо принимаешь, либо от него отказываешься. Ставшее крылатым выражение в английском языке пошло от названия театральной комедии (успешно экранизированной в 1954 году) «Выбор Хобсона» Гарольда Бригхауса, написанной и поставленной в 1915 году.
51
Вид средневековой казни.
52
Кенотаф – от
53
Крест Виктории – высшая награда Великобритании за мужество, проявленное в военных действиях.
54
Традиционное угощение англичан на Рождество.
55
Магнум – бутылка объемом в две стандартных винных бутылки (1,5 л).
56
Речь идет об одной из первых попыток покорения этой самой высокой вершины земного шара.
57
Дороти Деннистоун в своем исковом заявлении утверждала, что бывший муж не только знал о ее романе с генералом Джоном Кауэнсом, начавшемся еще в 1912 году, но и поощрял его, требуя от жены, чтобы та использовала связи генерала для продвижения его военной карьеры. Однако, когда генерал скончался, муж развелся с ней и оставил без гроша под тем предлогом, что у него нет средств, хотя получал большие суммы денег от Альмины. Альмина и ее новый супруг проиграли этот процесс и были вынуждены уплатить сорок тысяч фунтов судебных издержек.
58
Больница была разбомблена при налете фашистской авиации в 1940 году.
59
Запеченное блюдо, обязательным компонентом которого является сыр.
60
Альмина продала музею коллекцию мужа за сто сорок пять тысяч долларов.
61
Родившаяся в 1876 году Альмина скончалась в мае 1969 года, промучившись в больнице три недели после того, как подавилась кусочком тушеного мяса.
62
«English Heritage» – государственная организация, занимающаяся охраной исторических памятников, старинных домов и т. п.
63
ITV – компания «Независимое телевидение» Великобритании.