Читаем Леди Артур полностью

Катарина уже сменила промокшие пистолеты, от которых всё равно не было никого толку, на фальшион. Я тоже старался не выронить глефу, хотя это было сложно.

— Ненавижу глубину! — прокричала храмовница и выругалась настолько витиевато, что половину слов я даже не понял, а остальные свелись к стручку, мохнатке и немного странной родословной обезьянцев.

— Строй! — закричала Герда, когда мы оказались посередине, и все повернулись к обрыву спинами. Даже не хотелось думать, что будет, если враг зайдёт со стороны обрыва. Нас же простым дерьмом закидают, а враг не так глуп, как оказалось, вполне может.

И враг так и поступил. Зато он разделил силы. Теперь вместо одной оравы нам противостояли три отряда. Один перекрывал брод, второй отрезал нам путь к отступлению в камышах, а третий залез на возвышенность. А ещё вверх по течению приближалось лох-несское чудовище, о котором псоглавые пока не догадывались…

Глава 21. Незадача проклятой воды. Часть 3

— И за каким стручком мы залезли по самые сиськи в воду?! — громко произнесла Герда, оглядываясь по сторонам.

А к нам по высокому берегу приближался отряд псоглавых. Обезьянцы верещали во всё горло, как умеют только макаки, которым наступил на лапу слон, и трясли над головами копьями, дубинками и прочим оружием.

— Я знаю! — закричала Клэр, ударив по волнам ладонью, отчего в разные стороны полетели брызги. — Мы заняли выгодную позицию! Всё, как господин Юрий говорил!

— Выгодная позиция?! — заорала стоявшая рядом Лукреция. Лицо волшебницы перекосилось от злости, а вся одежда промокла до нитки. Её губы уже посинели и дрожали, несмотря на безоблачное небо и жар приближающейся к полуденной точке стояния Небесной Пары, так как вода — отнюдь не парное молоко.

— Да мы сдохнем в этой позиции — если не от камней и палок, то от холода!

— Выгодная! Правда, Юрий?! — шмыгнув носом, произнесла юная графиня, которая тоже начала замерзать.

— Где она выгодная, Ваше Сиятельство? — зло переспросила волшебница.

— Ну, псоглавые ростом не вышли, а потому не доберутся до нас пешим ходом, а если всё же попробуют, то придётся добираться вплавь, и мы легко перетопим их всех до единого.

— Да им и не надо до нас добираться. Мы так околеем, если, конечно, у Юрия нет с собой халумарского волшебства, которое так сильно нахваливают.

Стоявшие рядом солдатки переглянулись, держа над водой намокшие мушкеты и клинки.

— Юрий, у вас же есть волшебство? — снова шмыгнув носом, с надеждой спросила графинька. Её меч уже начал дрожать в замерзающей руке.

— Сперва местным попробуем, — ответил я, натужно улыбнувшись, а потом двинулся к одной из солдаток. По пути угодил ногой подводную яму и ухнул в неё с головой. Если бы не Катарина, ухватившая меня за ворот, то нахлебался бы воды; впрочем, и так хватило, чтоб закашляться. Пришлось утереть лицо ладонью, а потом подхватить уплывавший берет. Он был мокрый, но чтоб не потерять, сунул за пазуху. Подобравшись к солдатке, я отцепил от её перевязи бандельерку-пороховницу, висевшую на кевларовом шнуре и крепившуюся на карабинчике из нержавейки. В каждой такой колбе хранилась навеска заряда для одного выстрела мушкета — не так чтобы много, но и не мало.

— Будет вам волшебство! — пробурчал я и повернулся к своим спутницам. — Слушайте меня внимательно. Если не сделаете, то однозначно погибнем. Сейчас Катарина должна бросить заряд в стадо псоглавых, как только они появятся на краю берега, а Лукреция — зажечь порох. Произойдёт взрыв. Так мы заставим эти уродов держаться подальше. А потом будет уже и халумарское колдовство.

— Они не взорвутся! Всё промокло! — закричала Герда, глядя на берег.

— А зря, что ли, мы вам выдали халумарское снаряжение?! — закричал я в ответ. Сейчас сержантка не будет слушать спокойные доводы. Только в полный голос. Только крик. — Они не промокают! Они из волшебной смолы отлиты — из пластика, да ещё и особой замазкой-резиной проконопачены!

— В бездну! — заорала Герда, которая напрочь отказывалась верить в успех предприятия. Зато Катарина выхватила у меня из руки бандальерку и швырнула что было сил к приближающимся гамадрилам.

— Я не готова! — тут же заголосила Лукреция, а потом вскинула руку и на одном дыхании протараторила заклинание: — Энсенидан!

Отрывисто пискнул магодетектор, извещая о творимом волшебстве. При этом я ждал хлопка, но вместо него заполыхали перья на макушке одного из псоглавых. Тот завизжал и начал хлопать по головному убору и прыгать на месте. Остальные даже не обратили внимания.

— Промахнулась! Шарлатанка! — громко выругалась Герда.

— Она в траву упала, я не вижу пороховницу! — огрызнулась волшебница.

— Я тоже хочу! — выкрикнула Клэр и сорвала с перевязи Герды сразу две бандальерки. Графинька замахнулась и сноровисто швырнула одну. А я поглядел на шамана псоглавых — тот зло скалился на мелководье, стоя рядом с вождём. Либо ему было плевать на защиту отряда, либо он попросту досюда не доставал своими чарами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бабье царство

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези