Читаем Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! полностью

Молча проследовала за ним, молча покинула выставку с необычными существами. И только на выходе из парка колдун повернулся ко мне и, прикрыв глаза, проговорил:

– Мне жаль, что ты стала свидетелем этой сцены. Так не должно было быть.

– О чем ты говоришь? – я нахмурилась. – Тут все началось из-за меня.

– Нет, – мужчина покачал головой. А потом уточнил: – Не все. Было кое-что, что началось задолго до твоего появления в этой истории.

– Расскажешь?

Я прекрасно понимала, что меня это никаким боком касаться не должно. Но то ли любопытство, то ли подсмотренное сегодня подталкивало меня разузнать подробности происходящего.

Мне абсолютно не нравился тот факт, что Сайд и Рэймонд знают друг друга довольно давно. Да и дружбой это взаимоотношение не пахнет.

– Когда-то давно двое перспективных торговцев решили образовать коалицию, чтобы поднимать больше денег, доставать лучшие товары, иметь поддержку со стороны. Первое время они работали сами, после собрали вокруг себя других торговцев. Так основалась королевская торговая гильдия. Но во главу эти двое становиться не захотели. Им нравилась сама торговля, а не командование торговцами и купцами. Одного из этих мужчин ты только что видела. Второй был моим отцом. Мать умерла слишком рано, ему не хватило бы сил на то, чтобы поставить меня на ноги и держать в узде гильдию.

Лорд Риордан запнулся всего на мгновение, предложил мне локоть, а потом продолжил как ни в чем не бывало.

– Позже, когда коалиция уже вовсю функционировала, отца скосила болезнь. Он долго держался за эту жизнь ради меня. И ради меня не говорил о том, что болен, – в голосе просквозила такая боль, что у меня самой сжалось сердце. – Когда я обратился к целительницам, они уже были не в состоянии помочь. После его смерти Лиаф Хенский поддерживал меня морально и материально. Его сын не понимал этого. Ревновал. Ну знаешь же, как это бывает, – королевский охотник вздохнул, отвернулся. – Когда я встал на ноги и получил эту должность, то вернул все долги. Отплатил человеку, которого считаю своим дядей. Но Сайд все эти годы пытался найти точку, на которую можно нажать, чтобы сделать мне больно. Несколько раз пытался подставить. Словом, те чувства обиды и ревности переросли в ненависть ко мне. Не скажу, что я не давал ему повода для этого. Мне нравилось задирать Сайда. Было дело. Но мы уже давно выросли, а он так и не повзрослел.

– А теперь ты наступил ему на хвост еще раз, – хмыкнула я. – Так вот почему ты не отпустил меня. Хотел еще раз насолить давнему врагу?

Королевский охотник резко остановился, обернулся ко мне и на выдохе произнес:

– Конечно, нет. Я понятия не имел, что ты встречалась с Сайдом Хенским. Для меня это было не меньшим сюрпризом, когда я поймал тебя в парке с ним.

– Я с ним не встречалась… Он ухаживал. Это была дружба.

Лорд Риордан посмотрел на меня так, что сразу стало понятно: он мне не верит.

– Но я не собираюсь перед тобой отчитываться, – тут же пошла в наступление.

­– Да кто бы сомневался? – хохотнул королевский охотник. – Так что? Мне продолжать рассказ? Или тебе уже не интересно?

– Интересно.

Не знаю, что он хотел на самом деле услышать. Но в ответ просто кивнул и продолжил.

– Последней каплей, видимо, стало то, что королевская торговая гильдия выделила мне часть территории под выставку. Сайд решил, что я краду деньги его отца. И его деньги. Но Лиаф Хенский добровольно отказался от участия в ярмарке, чтобы я смог поднять выручку.

– Ты же сказал, что и монеты с этого не имеешь? – я кивнула в сторону скрывшихся за парковыми деревьями шатров.

– Все деньги идут в деревни на севере, которые являются моей собственностью. Год назад случился неурожай, затем напал горный тролль. Им эти деньги нужны, чтобы выжить. Часть из них уходит в фонд торговой гильдии за аренду места. Я не получаю и монеты.

– Но если все законно, то почему Сайд…

– Если узнаешь ответ, скажи и мне, – хмыкнул королевский охотник, медленно шагая в сторону поместья рода Риордан. – Его отец – светлейший человек. В кого пошел его сын, я не знаю.

Мне нечего было на это сказать. Становилось противно от самой себя, ведь столько времени я видела в Сайде преданного поклонника, хорошего друга. И я уверена на все сто процентов, что до начала всей этой истории он искренне меня любил. А теперь… С момента получения этой демоновой татуировки все скатилось в драконью задницу.

– Его отец же торгует артефактами, – я перешагнула границу территории рода Риордан и остановилась, рассматривая временник на руке.

– Да. Это единственное, что я смог для него сделать, – усмехнулся колдун. ­– Знала бы ты, сколько сил и времени я потратил, чтобы впихнуть одну из его лавок на эту ярмарку.

– А Сайд, получается, об этом не знает?

Перейти на страницу:

Похожие книги