Выхожу из своего укрытия, направляясь в каминный зал. Останавливаюсь в дверях, смотря на белокурого ангела, лежащего рядом с ёлкой. Она улыбается, что-то поёт себе под нос, постоянно трогает ветки. Острые иголки сковывают сердце, обливающееся кровью.
– Энджел! – Замечает меня, моргаю, концентрируя взгляд на ней. Ещё один вдох и улыбаюсь, подходя к ребёнку.
– Что сказал дедушка? – Интересуется она.
– Милая, нам надо поговорить, – опускаясь на колени, беру её руки в свои. Смотрю в голубые глаза и нет сил сказать правду. Нет их! Разрушить мечту ребёнка, заставляя обратиться вновь в подобие дяди. Не могу… боже, помоги мне.
– Мы поедем в город, да? – Глотать не могу от этой улыбки.
– Нет, милая моя, – качаю головой. И словно понимает меня, уголки губ опускаются, взгляд тухнет. Это страшно видеть, как маленький человечек, обещавший, ещё пять минут назад стать прекрасным лебедем, превращается в крапиву.
– Нам надо поговорить, – продолжаю я. Вырывает свои руки из моих, отступая назад.
– Дело в том, что нет возможности найти столько игрушек для такой большой ёлки…
– Ты обещала…
– Знаю, милая, знаю, – подползаю к ней, не дающей до себя дотронуться. – Но послушай, я приглашаю тебя к себе домой. Там у нас стоит ёлка, есть игрушки…
– Нет. Ты соврала мне. Ты сказала, что я достойна сказки, где есть ёлка. А ты хочешь забрать её, да? – Всхлипывает она.
– Конечно, достойна. Сказки пишем мы сами, Венди. Мы всего лишь поменяем…
– Энджел, как ты и просила, – раздаётся позади меня голос Джефферсона. Оборачиваюсь, поднимаясь с колен. Недоуменно смотрю на мужчину, вносящего коробку, затем ещё и ещё, пока угол комнаты не наполняется ими.
– Игрушки для украшения ёлки и дома. Осталось после Энтони Марлоу. Милорд приказал принести вам это. Только всё очень пыльное, подняли с подвала. Да и, скорее всего, многое испортилось. Если тебе нужна будет помощь, то я пришлю кого-нибудь, – эти слова оглушают меня. Сердце опускается в пятки, а затем взмывает ввысь.
Венди что-то радостно говорит Джефферсону, а я не могу двинуться. Поверить не имею сил, что это реальность. Что он услышал меня. Артур существует, живёт где-то глубоко в лорде Марлоу. И он сделал это, он дал возможность счастью появиться в этом доме.
Закрываю глаза от переполняющих меня эмоций, слеза скатывается по щеке. Мне так тепло.
– Энджел, почему ты плачешь? Потому что я была груба? Прости меня, – распахиваю глаза, опускаясь перед Венди, стирая дорожку из слёз.
– Нет, ангел мой, нет. Я счастлива, очень счастлива, что твой дядя был добр и позволил нам украшать ёлку, как мы и хотели. Он хороший человек и видишь, как он любит тебя, – заверяю её.
– Но ты плачешь, – она указывает на моё лицо.
– От счастья, Венди, от него люди тоже плачут. Когда эмоций слишком много внутри, они плачут, чтобы не разорвало их и не испачкало твою ёлку. Вот и со мной так, – девочка смеётся от моих объяснений.
– А теперь давай, посмотрим, что там у нас, – предлагая, беру её за руку, и подвожу к одной из коробок.
– Только ты не трогай их, испачкаешь платье. Я буду открывать и передавать тебе, а ты раскладывай на полу, – предостерегаю её.
Когда мои руки дотрагиваются до сверкающих игрушек, то внутри меня с каждой секундой растёт благодарность судьбе. Она подарила мне подтверждение того во что я верю и буду верить. Только вера спасёт, только она поможет найти настоящего человека под оболочкой льда. Только её тепло растопит всё вокруг, подарив сказку.
Декабрь 23
Действие третье
– Венди, обед ждёт тебя, – говорю я, влетая обратно в зал. Замираю, замечая мужскую фигуру, облачённую во всё чёрное, стоящую рядом с ёлкой.
– Дядя Артур пришёл, чтобы помочь, Энджел! И я сказала ему спасибо, как ты меня учила, – радостно восклицает ребёнок, подбегая ко мне.
– Молодец, но пообедать ты должна. Нам нужны твои силы, ведь мы только разобрали три коробки, а их ещё две. Поэтому беги, пообедай и возвращайся, – кожа покрывается мурашками, ощущая взгляд Артура. Улыбаюсь Венди, оборачивающейся к ёлке, и выбегающей из зала.
Неловкость сковывает меня, ведь наговорила столько всего ему и теперь стыдно. Опустив голову, медленно подхожу к Артуру. Поднимаю взгляд, а его прикован к ёлке.
– Спасибо вам, что позволили этому происходить, – тихо произношу, наблюдая, как он медленно поворачивает ко мне голову.
– Вы очень доступно кричали, мисс Эллингтон, – усмехается он.
– Простите за это…
– И вы снова плакали. Вы очень много смеётесь и плачете, – перебивает меня. Чувствую, как щёки начинают краснеть от его слов.
– Да, я слишком эмоциональна и сентиментальна, – выдавливаю из себя, переводя взгляд на его лицо. Спокойное. Сосредоточено только на чём-то. Как будто пытается влезть в мою голову и прочесть, насколько волнуюсь. Хочет услышать, как быстро бьётся моё сердце, а по спине бегают мурашки.
– И я должен принести вам свои извинения. Мне не следовало вас обижать, утро не задалось, – моргаю, не веря своим ушам.
– Со всеми бывает. Вы настойчиво пытаетесь меня уволить, лорд Марлоу, – улыбаюсь ему, и он, на удивление, отвечает тем же.