Читаем Леди для первых рыцарей (СИ) полностью

 - Леди Марион, вы просили отдельную лабораторию? Я вам покажу одну комнату. Ее планировали занять под склад, но под склад сделали пристройку, а эта комната осталась пустой. Все, что вам нужно для работы, мы установим за пару дней. – Даже голос Алисии идеален: мелодичный, но твердый и уверенный.  – Что думаете об этом?

Я думала совсем не о лаборатории. Мне хотелось подойти к моим мужьям и спросить, как они упустили такую женщину? Если она им нравилась, то почему тот же Блейк согласился со мной на брак? Да, долг жизни важен, но я уверена, что он придумал бы другой способ его отдать! А Глен?

 Я не там много знала о своих мужьях, но точно видела, как они восхищаются этой женщиной. И не зря же! И от того становилось еще горше, ведь, скорее всего, я влезла в чужие отношения и полностью их разрушила.

Я выходила из лечебницы с невообразимой тяжестью на душе. Как так? Почему хорошие люди, которые испытывают если не любовь, то уж точно симпатию, не сходятся? А то, что хорошие, можно было не сомневаться. Алисия, несмотря на то, что я увела ее мужчину (или мужчин?) не выказала ни малейшей неприязни и никак не мешала работе, хотя я уверена, что могла бы. Она отнеслась ко мне с уважением и вниманием, которые не каждому гостю оказывали. И от этого становилось еще горше.

Почему так, а? Судьба, не сложилось — все это глупости.

Правильный ответ один — потому что мешают другие люди, которые не могут свои проблемы решить самостоятельно. Тем не менее, вернись я к тому моменту, когда Блейк предлагал мне замужество, согласилась бы снова.

Потому что я невообразимая трусиха и до смерти боялась попасть в лапы священников. Так, нужно собраться — не стоит приезжать к мужьям в таком раздрае. Поэтому и в карету не торопилась, стояла спокойно около выхода из лечебницы. Красиво и не так официально, как в Остеоне. И деревья, и цветы, и резные лавочки.

Я вдохнула полной грудью. Выдохнула и еще раз резко вдохнула. И дышала так, пока не почувствовала, как начинает кружиться голова. Главное не думать про священников и не вспоминать, что было в Остеоне , потому что все осталось в прошлом...

— Вот ты и попалась, еретичка.

Я вздрогнула и резко повернулась, но никого не увидела. Я в панике осматривала пустое пространство, прежде чем поняла, что накрутила себя до такой степени, что у меня начались слуховые галлюцинации. Бо-о-о-оже, что это такое? Я себя такими мыслями до нервного срыва доведу.

— Леди Марион, вы в порядке? — Ко мне торопился кучер.

— В-вы кого-то здесь видели? — спросила я.

— Нет, тут никого не было, кроме вас. Я вышел, потому что вы слишком долго стояли на месте. Возможно, вы плохо себя чувствуете? — спросил меня кучер.

Кучер профессиональным взглядом окидывал территорию на наличие возможных угроз, держа руку на мече в простых, но добротных ножнах. Удивительно правильно говорил и знал общемировой этикет. Какой, однако, поразительно талантливый кучер. Без охраны, значит, меня отправили? Я не понимала, почему не предупредили о такой простой вещи, но сейчас чувствовала облегчение, что рядом воин, способный защитить.

— Да, пожалуй, не очень. Голова закружилась, — соврала я без зазрения совести.

— Тогда позвольте вам помочь, — произнес «кучер», подавая мне руку идеально выверенным движением, которое с головой выдавало в нем аристократа.

Я послушно позволила проводить себя до кареты и отвезти домой. Что же, в моих галлюцинациях был один неоспоримый плюс: я перестала думать об Алисии и чужих отношениях, которые разрушила. Зато, наконец-то, смогла подумать о работе и порадоваться, как мне повезло.

В Остеоне я была на хорошем счету и занимала высокое положение как лекарь. Я была уверена, что в Далерии мне придется начинать все сначала, доказывая, что я мастер своего дела. Но вот сейчас я оказалось даже на более высоком посту, чем ранее, что радовало. Интересно, по возвращении домой мне стоит рассказать об этом Блейку и Глену? Или они уже сами обо всем знают? Дилемма.

Дилемма решилась сама: дома никого не было, разве что несколько слуг. Пообедав в одиночестве, я отправилась отдохнуть в свою комнату. Прихватив по привычке книгу, я открыла на первой странице, когда в мою спальню ввалился чуть запыхавшийся Глен:

— Леди Марион, я уже всех вызвал, расскажите, могу ли я помочь?

— Кого вы вызвали?

— Лекарей! Мне ваш охра... кучер, в общем, сказал, что вы себя плохо чувствовали. Поэтому я созвал всех врачей, они сейчас придут и посмотрят, все ли с вами в порядке.

— Сэр Глен, я понимаю ваше беспокойство, но я сама лекарь. И заметила бы, если со мной что-то не то. Сейчас я чувствую себя прекрасно, — ответила, откладывая книгу в сторону. Что-то мне подсказывало, что эта проблема не иссякнет через пять минут.

Глен почесал затылок, повздыхал, а потом сказал:

— Вы правы. Возможно. Но оставить вас одну — не вариант. Так точно лекарей не нужно?

— Абсолютно точно, — подтвердила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги