Читаем Леди для первых рыцарей (СИ) полностью

Что мне нужно сделать, чтобы узнать ответ, спонтанно появлялось в моей голове. Я знала, что должна подойти к шкафу и вытащить оттуда четвертый свиток слева. Знала, что не должна его разворачивать здесь, а лишь тогда, когда покину скрытую секцию магической библиотеки.

Шар поиска потух, да и сама секция словно потемнела. Я чувствовала, что мне пора уходить. Но правильно ли это? Вдруг в этом свитке нет информации о том, как помочь Алисии? Чем больше я медлила, тем быстрее иррациональный страх заполнял каждую клеточку моего тела. Я поняла, что если сейчас не выйду, то скоро вообще не смогу двигаться от охватившего меня ужаса.

До двери я дошла на диво быстро, выскочила еще быстрее — и попала в объятия мужей. Они сжимали меня так сильно, что еще бы чуть-чуть — и кости точно не выдержали такого напора. И, что самое странное, никто (даже король!) не подумал возмутиться таким вопиюще-безнравственным поведением. Хотя я могла их понять: каждый раз, когда до этого Блейк или Глен заходили в одну из дверей, у меня душа была не на месте, а сердце беспокойно замирало.

Стало легче. Я до сих пор была напугана происходящим, да и расход магии получился большим. Поэтому, когда Глен отстранился, я без стеснения оперлась о Блейка. Он поддерживал меня за талию, позволяя буквально висеть на нем.

— Тебя понести? — шепнул он мне на ухо.

— Не стоит, — чуть хрипло ответила я. — Я в порядке, слишком много информации в голове.

— Хорошей? — спросил король Эрон. — Вы нашли что-то нужное, леди Марион?

В его глазах была надежда. Я почувствовала, что у меня начинают дрожать губы, но заставила себя говорить:

— Нашла, но у меня не очень хорошие новости.

— Я предлагаю продолжить завтра, — сказал Глен. — Кажется, Марион сегодня больше не стоит находиться в библиотеке — она полностью истощена.

— Мы продолжим разговор сегодня, — жестко сказал король Эрон, а потом, чуть смягчившись, добавил: — Но позже. Дождемся Тома, а после передохнем некоторое время. Пусть леди Марион восстановит силы, а потом мы снова соберемся у меня, чтобы обсудить полученную информацию. Единственный вопрос, леди Марион. Мне нужно готовиться к худшему?

— Вполне вероятно, — я не стала скрывать, неловко переступив с ноги на ногу и едва не уронив свиток.

— Что это? — спросил Глен. — Почему ты взяла это с собой? Из скрытых секций нельзя ничего выносить.

— Не волнуйся, если она смогла их взять и вынести, то это допустимо, — тут же успокоил Глена Эрон.

— Это пророчество, — ответила я. — Возможно, оно как-то поможет Алисии. Кстати, а почему Том пошел?

Это был логичный вопрос. Пусть молодой маг и входил в состав группы, но он практически никогда не заходил в скрытую секцию первым, эта прерогатива моих мужей как первых рыцарей Далерии.

— Потому что кое-кто сходил с ума от беспокойства, — мягко ответил король Эрон. — Я прекрасно понимаю их состояние, потому мы сделали небольшую замену.

Именно на этих словах открылась дверь, и оттуда вышел Том с сияющей улыбкой:

— У меня отличные новости, я нашел способ спасти Ее Величество!

Все тут же замолчали. Если бы я чувствовала себя чуть получше, то наверняка смогла бы услышать стук сердец в этой тишине.

— Мне только что попался уникальный рецепт укрепления тела, которым пользовались во времена царствования древней магией. Это зелье позволяет защититься от любых внешних и внутренних воздействий, — радостно продолжил Том.

— Ты... уверен?

— Разумеется, — сказал молодой маг.

Если бы Глен вовремя не поддержал короля Эрона, то он бы упал. Потрясение, шок, неверие, радость — все сменялось так быстро, что стоило моргнуть — и легко можно было пропустить эмоцию.

Сейчас я почувствовала себя наивной как никогда. Я думала, что короли успокоились, как только открыли магическую библиотеку. Я не видела никакого беспокойства, лишь твердую решимость. И только сейчас, когда король Эрон едва не упал из-за облегчения, я поняла, в каком ужасном состоянии он был все это время.

И, как бы мне не хотелось порадоваться вместе с ним, я должна была прояснить кое-какие моменты в отношении зелья:

— Том, что именно сказано об этом зелье? Оно использовалось именно для лечения будущих мам? Для детей, у которых магия проявилась еще в утробе?

Если бы я не смотрела на мага так пристально, то никогда бы не заметила мелькнувшее растерянное выражение, которое моментально сменилось самоуверенным:

— Разумеется. Я похож на дурака?

— Вовсе нет. Я должна прояснить некоторые моменты и убедиться, что зелье, которое мы сделаем, будет безопасно для Ее Величества Алисии. В той секции, где я была, речи ни о каких лекарствах не шло. Будущие мамы справлялись сами за счет своей сильной магии. Это было закономерностью, не было такого, чтобы у слабых магов внутри оказывался сильный маг, поэтому никаких препаратов не изобретали... — я продолжала рассуждать, полностью забыв как о своей усталости, так и о магическом истощении. — Библиотека же разбита по секциям, но она не разбивается по времени, верно? Если есть спорная информация, могут ли книги из одной секции вступать в противоречие с книгами другой секции?

Перейти на страницу:

Похожие книги