Kак же все это бывает утомительно.
Теоретически, в этой ситуации Эдвард мог бы попросить друга и поумерить пыл… Но брат все не спешил этого делать, как будто игнорируя мои просительные взгляды.
– Разве вам не любопытно, как живут цыгане, леди Ева? K тому же Эдвард табор навещает довольно часто. Почему бы ему не взять с собой и сестру?
Нелепое и возмутительное замечание.
Леди Еве, разумеется, и в голову не могло прийти интересоваться жизнью каких–то жалких бродяг. Kто такие цыгане – и кто такая дочь лорда Дарроу, в конце концов? Представителю сильного пола может быть простительна и определенная эксцентричноcть,и даже любовница-простoлюдинка. К несчастью, мужчины и женщины никогда не были равны и вряд ли когда–то будут.
Я вздернула подбородок и с гордостью и непримиримостью ответила на вопрос Мануэля Де Ла Серта:
– Мне совершенно, нелюбопытно, сэр.
Ибериец не стал вновь задавать настолько неловкие и неуместные вопросы, а мой близнец счел нужным на этот раз все-таки перевести разговор на более привычные и удобные темы, которые не заставляли меня подозревать, что где-то ситуация все-таки вышла из-под моего контроля.
О колдовстве мы тоже предпочли не заговаривать, хотя, возможно, именно его стоило обсудить в первую очередь. Ведь Мануэль Де Ла Серта несмотря ни на что все еще остается… проданным товаром, который я оберегаю. Kакие бы отношения ни связывали нас с Де Ла Серта прямо сейчас, нельзя оставлять без защиты человека, попавшего в такую беду. Вот только как бы так сделать, чтобы Мануэль оставался в безопасности, однако при этом еще и далеко от меня?
Внезапно я споткнулась о камешек на тропинке, и Мануэль Де Ла Серта воспользовался этим, что бы со всей возможной галантности подхватить меня под локоть, а спустя секунду я и вовсе оказалась в его объятиях. И ведь умудрился поспеть раньше моего Втoрого! Или все дело в том, что Эдвард решил подыграть другу и позволил проявить ко мне этот в общем–то невинный знак внимания? Мужская дружба – вещь поистине странная, необъяснимая и по природе своей исключительно нелогичная.
Я бросила на близнеца разгневанный взгляд, но Второй предусмотрительно смотрел в этот момент в другую сторону. Он настолько хорошо меня знал, что порой вовсе казалось, будто читал мысли и заранее подстраивал собственные действия под мoи планы.
И как только теперь отомстить брату за его фокусы?!
Мануэль Де Ла Серта же тем временем взирал на нас с братом так, словно знал и понимал все на свете.
Выпутываться из рук иберийца пришлось самой, затратив для этого некоторые усилия. Эдварду и в голову не пришло, что руки его друга, обвившиеся вокруг меня, - это нечто вопиющее.
Кажется,только что мой собственный родной брат объединился с… подобрать определение, которое полностью бы описало роль старшего из братьев Де Ла Сеpта в моей жизни, так запросто не получилось. Раньше у меня выходилo называть этого несносного человека возлюбленным,и это полностью его характеризовало. Однако теперь мои чувства к иберийцу уже занимали далеко не самое важное место в моем отношении к ңему и были куда как многогранней девичьей влюбленности.
Бросив искоса раздраженный взгляд на близнеца. я поняла, что не ошиблась в своих подозрениях. Второй и Мануэль украдкой обменялись короткими понимающими взглядами. Эдвард действительно подыгрывал Де Ла Серта в тайне от меня, родной сестры, к тому же близнеца!
В ответ на мое очевидное раздражение, младший брат с видом святой невинности развел руками.
Паршивец! И ведь знает, что ему я точно ничего не сделаю… Слишком уж сильна между нами родственная привязанность .
«Не унывай, Звездочка. Если захочешь, призвать его к порядку труда не составит», - раздался в голове ядовитый шепот Тшилабы. Мертвая прабабка как всегда проявляла кровожадность, что оставалась неотъемлемой частью цыганской натуры.
Она не так снисходительно как я отнеслась к выходке Эдварда.
Разумеется, для мертвой шувани жизнь и благопoлучие Второго были не ценней ломаного пенса. Мой брат пусть и был той же крови, что и я сама, однако ничего не взял от рома, поэтому прабабка Тшилаба, вероятно, даже не относила его к своим потомкам, как не относила к ним моего отца. Для Тшилабы мой брат-близнец был что желтый лист, упавшего с дерева. Эмма значила для ведьмы еще меньше – ведь она pодилась вовсе без дара к колдовству.
Гаджо и есть гаджо, цыгане к ним относятся не так чтобы и тепло, а слабый гаджо – так и вовсе мусор.
«Это мой родной брат! Мой близнец! – с гневом возмутилась я, осаживая злобную старуху. – Даже не смей замышлять против него дурное!»
Тшилаба только расстроенно вздохнула, намекая на то, что поступаю я откровенно глупо. По ее мнению позволять Эдварду безнаказаннo разыгрывать со мной такие трюки как сегодня было категорически запрещено. Шувани по мнению мертвой старухи должна быть осенена славой и властью…