Читаем Леди Гамильтон и Адмирал Нельсон. Полжизни за любовь полностью

Отказавшись в целях экономии от съемного жилья в Лондоне, где большей частью укрывался от общения с любовницей, Чарльз теперь был вынужден ночевать в Эджуэр-Роу, то есть видеть Эмму и ее мать постоянно. Это обрадовало девушку, но совсем не радовало самого Гревилла.

Попытка продать свою коллекцию картин и погреб с дорогими винами тоже не принесла денег, сделка немыслимо затянулась, рискуя просто сорваться.

Денег не было, зато росли долги, стало казаться, что все неприятности начались с появлением в его жизни Эммы, и это, конечно, не способствовало хорошим отношениям.

И все равно Гревилл не терял надежды сбыть Эмму своему дяде. Он с утроенной энергией принялся обучать девушку светским манерам и правилам поведения в обществе, учил грамотно писать (этому Эмма не научится никогда, даже через десять лет ее письма будут больше похожи на каракули безграмотной деревенской девчонки, чем на письмо леди).

Если бы Эмма знала, сколько и какие усилия приложил Чарльз Гревилл, чтобы сплавить ее дяде в Неаполь, наверняка ушла бы пешком из его дома куда глаза глядят! Но Чарльз не столь глуп, чтобы рассказывать наивной молодой женщине о своих попытках ее куда-нибудь сбыть с рук.

В Неаполь летели письма племянника дяде, где помимо коротких отчетов о делах в имениях и новинках художественных аукционов имелись пространные рассуждения о прелести Эммы и ее многочисленных неоспоримых достоинствах.

Лорд Гамильтон сопротивлялся:

«Если ты полагаешь, что Неаполь большой город и потому в нем можно скрыть что угодно и кого угодно, то могу возразить. Неаполь сродни провинции, здесь каждый человек на виду, каждый поступок обсуждаем. Если ты, молодой человек, содержишь красивую девушку в небольшом домике на окраине Лондона, об этом может никто не знать. Но если я, посол Англии при дворе Его Величества короля Обеих Сицилий, заведу себе пассию, об этом узнают все, и прежде всего в Лондоне. Ты желаешь моей отставки? Может, проще дать деньги на содержание твоей красотки и умницы где-нибудь в тихом местечке?»

Гревилл убеждал, что Эмму вовсе не обязательно держать на территории посольства, что она может жить вдали от центра города в маленьком домике с матерью, а сам лорд захаживать туда отдыхать душой… Что он только ни писал, дядя оставался стоек:

«Я старый больной человек, мне не нужна любовница. Разве что жена…»

Вот последнее и приводило Чарльза в ужас, потому что жена означала право на наследство!

Гревилл решил объясниться с дядей открыто. Он честно описал свое положение, намерение жениться и невозможность сделать это, пока Эмма с ним. Рассказал также о надежде на наследство (живите долго, дорогой дядя!), но лишь как хороший довод в выгодном сватовстве.

«Мне иначе никак, если я не женюсь, то хоть по миру иди».

Гамильтон ответил тоже прямо и честно:

«Единственным наследником назван ты, завещание составлено сразу после смерти моей супруги. Все коллекции и мои имения достанутся тебе, Чарльз. А вот от девушки уволь. Она любит тебя, а ко мне сможет отнестись только с уважением, и то если никогда не узнает, что мы с тобой о ней торговались. Взять ее к себе — значит взять ответственность за ее жизнь, ее судьбу. А если она полюбит кого-то другого, более молодого и красивого? Чувствовать себя рогоносцем или отказать ей в опеке? Кроме того, подумай и о чувствах самой Эммы, как она перенесет вот такое удаление от тебя. И не нужно расписывать ее чистоплотность и прелесть как любовницы, какой из меня любовник для молодой девушки!»


Щепетильность дяди приводила Гревилла в отчаянье! Чертов аристократ! Как он не понимает, что Чарльзу нужна уверенность, что у него нет наглой красотки, способной прибрать к рукам действительно прибрать к рукам действительно ценные коллекции и его деньги? Сегодня такой нет, а как можно поручиться, что не появится завтра?

Он заботится о чувствах Эммы… Это, конечно, хорошо, лорд Гамильтон весьма тактичен и добр, но не лучше ли подумать о чувствах племянника, которого скоро выставят из дома вместе с этой чуткой Эммой! Только Эмма быстро утешится, найдя себе очередного Гарри или Чарльза, а куда деваться ему? Расчеты на постройку и последующую продажу дома не оправдались, на быструю и выгодную женитьбу тоже. Меняется правительство, значит, придется уходить с должности и ему, что тогда, куда тогда девать Эмму. А есть еще ее мать и ребенок!

Больше всего Гревилл корил себя за то, что вообще задумал эту авантюру — взять к себе девушку. Можно было обойтись проститутками, по крайней мере, никакой ответственности.


Гревилл все же уговорил лорда Гамильтона приютить Эмму хотя бы на время. Конечно, послу вовсе не хотелось выставлять себя перед неаполитанским обществом этаким престарелым донжуаном, он сопротивлялся, но племянник в своем стремлении сбыть с рук надоевшую любовницу был неутомим, и сэр Уильям сдался.

Теперь предстояло сообщить весть самой Эмме.

— О, нет! Чарльз, я не хочу отдыхать в Италии без тебя! Да, твой дядя прекрасный человек, но я и дня не мыслю прожить в разлуке. Чарльз, я не переживу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Женский исторический бестселлер

Любовный секрет Елисаветы. Неотразимая Императрица
Любовный секрет Елисаветы. Неотразимая Императрица

России всегда везло на женщин – если бы мы еще умели это ценить! Царствуй Елисавета Петровна в Европе – ее бы превозносили как величайшую из великих, куда там ее тезке Елизавете Тюдор! А у нас «дщерь Петрову» до сих пор попрекают любовными авантюрами и гардеробом из 15 тысяч платьев, приписывая ей то глупость, то взбалмошность, то «бабью сырость» – ни дать ни взять «блондинка за рулем» государства. Но, во-первых, чтоб вы знали, Елисавета была рыжеволосой, а во-вторых – разве смогла бы «дура-баба» захватить и удержать власть, избавить Россию от немецкого засилья, разгромить самого Фридриха Великого?! Да побойтесь Бога!..Первая красавица Империи, пышнотелая «русская Венера», любимая дочь Петра Первого, унаследовавшая государственный гений, страстную натуру и неукротимый нрав великого отца, она не боялась ставить на карту все без остатка, умела рисковать собственной головой, побеждать, очаровывать, вдохновлять. Кумир Гвардии и рядовых солдат, готовых жизнь отдать за свою «Елисавет», она отвоевала отцовский трон со шпагой в руке – и не задумываясь жертвовала властью во имя любви. Она отвергала герцогов и вельмож ради отважных офицеров, отказывала королям и принцам, чтобы обвенчаться с простым певчим… Откройте этот роман, узнайте секрет молодости и красоты несравненной императрицы, которая оставалась желанной, обожаемой, неотразимой даже в зрелые годы, до последнего часа! Виват, Елисавет!

Елена Юрьевна Раскина

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы
Последняя страсть Клеопатры. Новый роман о Царице любви
Последняя страсть Клеопатры. Новый роман о Царице любви

После гибели Цезаря, которого она считала главным мужчиной в своей жизни и оплакивала годами, Клеопатра была уверена, что больше не способна полюбить. Как же она ошибалась! Впрочем, ее чувство к Марку Антонию не назовешь просто любовью – это была отчаянная, исступленная, сводящая с ума, самоубийственная страсть, которая стоила обоим не только царства, но и головы, однако ни Клеопатра, ни ее избранник не пожалели об этом даже перед смертью. Пусть они давно вышли из возраста Ромео и Джульетты (Марку Антонию было за пятьдесят, Клеопатре под сорок– в Древнем мире это уже преклонные годы!); пусть мужчину легче завоевать, чем перевоспитать, и прекрасный любовник далеко не всегда становится примерным супругом; пусть вокруг полыхает беспощадная война, гибнут армии и флоты, рушатся царства – они предпочтут умереть вместе, чем жить в разлуке! Читайте новый роман от автора бестселлеров «Клеопатра», «Нефертити» и «Княгиня Ольга» – потрясающую историю самой страстной женщины древнего мира, которая была не только повелительницей египта, но и царицей любви!

Наталья Павловна Павлищева

Исторические любовные романы / Романы
Жозефина и Наполеон. Император «под каблуком» Императрицы
Жозефина и Наполеон. Император «под каблуком» Императрицы

«Армия. Франция. Жозефина», – произнес Наполеон перед смертью. Хотя он был вынужден развестись со своей первой женой по причине ее бездетности, Император любил Императрицу до конца дней и умер с ее именем на устах. Говорят, даже в юности эта невысокая креолка не могла назваться красавицей, но под взглядом ее колдовских глаз с невероятно длинными ресницами, услышав ее волнующий низкий голос, мужчины теряли голову. Говорят, она была «до мозга костей аморальна», – но Жозефина просто спешила жить, позабыв о былых невзгодах, ведь до знакомства с Наполеоном ей пришлось пройти все круги женского ада: неудачное замужество, презрительное невнимание первого супруга, безденежье, даже тюрьму… Говорят, она выходила за генерала Бонапарта, который был младше ее на шесть лет, по расчету – он заплатил ее огромные долги, она ввела его в высший свет, – но стоило его страсти чуть остыть, как горячая кровь Жозефины взяла свое – о сценах ревности, которые она закатывала Императору, судачила вся Франция, а его семейные скандалы прославились не меньше его громких побед. Сам Наполеон однажды обмолвился, что никогда не умел справляться с женщинами, вот ведь и Россия тоже женского рода…Читайте новый роман от автора бестселлеров «Княгиня Ольга», «Нефертити» и «Клеопатра» – поразительную историю первой французской Императрицы, которая держала «под каблуком» самого Бонапарта!

Наталья Павловна Павлищева

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы
Мата Хари. Танец любви и смерти
Мата Хари. Танец любви и смерти

Она была главным «секс-символом» эпохи. Ее прекрасное тело, ее «экзотические танцы» (которые сейчас обозвали бы стриптизом) сводили с ума тысячи мужчин. Говорили, что ее имя переводится как «око зари», что она родом из Индии, где с детства обучалась в храме священным танцам и откуда ее похитил британский офицер, что в ее постели побывали богатейшие люди Европы, кронпринц Германии и половина парижских министров, что в Марокко она чуть не попала в гарем к султану и вынуждена была бежать на французском военном корабле… Неудивительно, что ее арест в феврале 1917 года по обвинению в шпионаже против Франции произвел эффект разорвавшейся бомбы, а поспешный смертный приговор до сих пор вызывает массу вопросов. Действительно ли Мата Хари работала на германскую разведку или правы защитники, утверждавшие, что показаний против нее «не хватило бы даже на то, чтобы отшлепать кошку», – просто французским властям срочно понадобился «козел отпущения», чтобы оправдать военные неудачи и чудовищные потери на фронтах Первой Мировой? Стоит ли винить в ее гибели русского офицера, за которого она собиралась замуж и для встреч с которым пробиралась в прифронтовую зону, что на суде поставили ей в вину? Правда ли, что она вышла на казнь как на сцену и отказалась от черной повязки, чтобы встретить смерть с открытыми глазами и высоко поднятой головой?Читайте первый роман о легендарной танцовщице и «жрице любви», которая не только свела с ума весь мир, но и превратила собственную жизнь в чувственный, завораживающий и трагический танец любви и смерти.

Ирена Гарда

Исторические любовные романы / Историческая проза / Романы

Похожие книги