Читаем Леди-горничная возвращается полностью

Да что ж ты глазастый такой!

— Кому тут бегать? — фыркнула Фло.

Бесшумными скачками я неслась по коридору.

— Да уж не знаю кому, а бегает — слышите, как топает? — возмутился мужик.

И ушастый вдобавок!

С грохотом отодвинулся табурет и этот самый глазастый-ушастый ринулся к кухонным дверям. В вихре взлетевшей юбки и колотящей по спине мокрой косы я метнулась за поворот. За спиной загрохотало — глазастый-ушастый выскочил в коридор, судя по топоту следом за ним высыпали остальные.

— Слышите, ну? Там он! — азартно заорал мужик и ринулся по коридору.

Уже не пытаясь сохранять тишину, я просто рванула со всех ног. Скачок — острая боль пронзила подвернувшуюся щиколотку. Я зашипела сквозь зубы… Мужик топотал. Мужик приближался. Я снова ринулась вперед по коридору. Еще один прыжок… еще два… Сейчас он добежит до поворота… сейчас повернет и… меня увидит!

Выбросив вперед руки, я с размаху впечаталась в заканчивающуюся тупиком коридорную стену.

Пшикнуло-мигнуло-сверкнуло… И на обклеенной дешевыми обоями стене словно под росчерком невидимого пера возник контур двери. Я распахнула эту будто нарисованную дверь… И в последнее мгновение нырнула в распахнувшуюся за ней жаркую темноту. Дверь за мной захлопнулась и тут же исчезла, снова растворившись в стене.

— Здесь он! — с победным воплем погоня вырвалась из-за угла.

Грохот, топот… и тишина. Я прижалась лбом к дверному косяку, прислушиваясь к звукам по ту сторону невидимой для слуг двери.

— Нет тут никого! — раздраженно буркнула Фло. — Вечно ты, Фредди…

— Ну, я же слышал! — растерянно пробубнил Фредди.

— Это у тебя в ушах звенит! Пить надо меньше! — фыркнула Тита.

— Я не пил!

— Тогда больше. — покладисто хмыкнула горничная. Хихикнула девчонка.

— А может он того… в погребе спрятался? — Фредди все не сдавался.

— Что здесь происходит? — раздался возмущенный голос Костаса.

— Фредди люди в пустых коридорах чудятся! — съехидничала Тита.

— А может, и не чудятся! — вдруг вступилась девчонка. — Леди-то это… которая сестра хозяина… она маг-иллюзор! Я сама слышала! Может, она прямо тут, перед нами, прячется! Под иллюзией!

— Если уж вы, моя милая, так много слышите, так может, и видите хорошо? — ядом в голосе дворецкого можно было очистить подвал от крыс на ближайшие сто лет. — Извольте взглянуть во-он туда! Да-да, на вон ту стенку! Что там висит?

Артефакт там висит, анти-иллюзорный, мне даже и смотреть не надо — так все чешется, что сейчас взвою!

— Ни одна иллюзия тут и минуты не продержится! Никого тут нет! А если у вас так много сил, что хватает бегать по коридорам и лезть в дела хозяев, так я вам завтра работу найду! — закончил выволочку дворецкий. — Извольте отправляться спать! Все!

— Да, мастер Костас. — ответили ему в унисон и унылые шаги зашаркали обратно в сторону кухни.

Последними слышались ровные размеренные шаги дворецкого. Замерли на мгновение у поворота коридора… снова затопотали и стихли.

Я почесалась, постанывая, как скребущая когтями за ухом собака.

Костас прав, под артефактом, даже таким плохоньким, мои иллюзии не проживут и минуты. Только дверь в тупичке за кухней скрывает вовсе не иллюзия, а кровь.

Никто, кроме настоящих де Молино не мог ее ни увидеть, ни открыть.

Я медленно повернулась, вглядываясь в настороженно поджидающую меня темноту. Постояла на пороге, глядя как во мраке медленно, по одному начали разгораться слабые голубые и зеленые огоньки. И когда эти огоньки вдруг засверкали, наконец решилась и шагнула навстречу.

— Ну… здравствуй! Вот я и вернулась! — сказала я и голос мой дрогнул.

Глава 15. Возвращение к Алтарю

Шестьсот лет назад мир для людей был огромным и страшным, но были и те, кто отважно отправлялся в неведомое на поиски лучшей доли: бедняки, которым нечего терять, разбойники и авантюристы всех мастей, младшие сыновья, лишенные наследства… Кто-то нашел верный заработок, кто-то — ничего, многие попросту сгинули. Но некоторые… некоторые исчезали, надолго, так что в родных землях о них и думать забывали, но потом вдруг возвращались, привозя с собой очень странных жен, с не менее странным приданым — искрой! Искрой, которые первые главы родов помещали в алтарь, обязательно сделанный собственными руками. Наш алтарь первый лорд де Молино, похоже, делал под руководством корабельного плотника — больше всего тот напоминал матросский сундук! Светящийся матросский сундук.

Алтарь ощутимо обиделся.

— Ну прости… Красивый ты, красивый… — я медленно двинулась к нему, аккуратно, бережно, плавно протягивая руку. Как к большой собаке. Или только что обретшему силу маленькому магу.

Невозможно объяснить, что такое алтарь тому, у кого его нет. Невозможно рассказать, невозможно описать то, с чего началась человеческая магия, позволившая людям выжить, встать на равных с другими расами нашего мира, а потом и превзойти их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди-горничная

Похожие книги