Читаем Леди и лорд полностью

— А куда же вы отвезете Элизабет?

— Прямиком на борт «Трондхейма».

— Завтра вечером мне предстоят ужин и бал в доме Чанслеров. Господи, с каким нетерпением я буду ждать новостей! Думаю, что побег из тюрьмы наделает столько шуму, что еще до наступления утра о нем узнают в Тайном совете. Сегодня же я собираюсь в гости к графине Памюр. Не исключено, что там мне удастся выведать кое-что интересное о Куинсберри, поскольку в прошлом он питал к графине нежные чувства.

— Как только стемнеет, мы оседлаем коней и поскачем к «Трондхейму», — сказал Робби. — К завтрашней ночи у нас не должно быть недостатка в оружии. Один из наших людей будет сопровождать тебя, когда ты отправишься к графине, на тот случай, если тебе понадобится посыльный, чтобы передать нам какую-либо важную весть. Можешь выдать его за своего слугу. Кстати, позволь заодно выразить сочувствие, — добавил он с ухмылкой. — Вечерок тебе предстоит не из приятных. Стоит мне только представить, как графиня декламирует свои новые стихи о любви…

— Где же твоя романтичность? — весело спросила Роксана.

— У нас уже есть романтик в семье. Хватит и одного, — иронично откликнулся наследный владетель Грейден. — Хотя еще год назад ни один из тех, кто знает Джонни Кэрра, и шиллинга не поставил бы в споре о том, есть ли в сердце этого человека хоть крупица тонких чувств.


Со времени прибытия в город люди Редмонда вели неусыпное наблюдение за резиденцией Гарольда Годфри. Чтобы не мозолить глаза посторонним, они сменялись каждые два часа, надеясь, что эрл Брюсиссон в конце концов покинет свое жилище и выведет их к Элизабет. Однако с тех пор, как к нему прибыл посыльный с золотом, тот не думал покидать своих апартаментов. При этом, насколько можно было судить со слов другого жильца этого дома, занимавшего этаж под комнатами эрла, Гарольд Годфри жил один.

И все же долгожданный момент наступил. Когда наблюдатели уже изрядно устали от несения своей затянувшейся вахты, к дверям дома подъехала изящная карета, и буквально через несколько секунд на парадном крыльце появился Гарольд Годфри, разодетый в голубой бархат и черные кружева. Он тут же сел в роскошный экипаж.

Едва карста отъехала, от стены дома отделилась сумрачная фигура. Попетляв по брусчатке, усеянной мусором, человек, одетый в черное, пробрался в темную подворотню на противоположной стороне улицы. Это был один из людей Редмонда.

— Он велел ехать к графине Памюр, — сообщил соглядатай своему хозяину.

— Я пришлю тебе смену, — тихо сказал Редмонд, — а сам попытаюсь найти дорогу к графине. Побеседую там с кучерами. Этой братии обычно многое известно. Вдруг удастся узнать что-нибудь любопытное. Чем черт не шутит…


Чтобы не торчать на виду, Редмонд смешался с толпой кучеров, которые топтались у своих карет на обочине возле красивого дома. Как раз в этот момент у подъезда городского особняка графини Памюр остановился экипаж Роксаны. Редмонд не узнал медноволосую красотку, выпорхнувшую из кареты. Зато он хорошо знал в лицо ее расторопного лакея, который с преувеличенной галантностью помог своей госпоже сойти с подножки синего экипажа, похожего скорее на лаковую табакерку.

Поддерживая края накидки и пышные юбки, Роксана деловито засеменила на высоких каблуках к распахнутым дверям. Прервав беседу с кучерами, обменивавшимися свежими сплетнями, Редмонд шагнул на мостовую, чтобы попасться на глаза лакею, провожавшему хозяйку к дверному проему, ярко освещенному факелами. Ни один из них не проронил ни слова, боясь выдать себя, но по их глазам можно было догадаться, что эти двое узнали друг друга.

— Подожди, — еле слышно шепнул представитель клана Кэрров.

Ждать пришлось недолго. Через некоторое время клансмен появился на улице, и они отошли в сторону от группы кучеров и форейторов, продолжавших оживленную болтовню. Отойдя от дома на небольшое расстояние, двое мужчин обронили всего несколько фраз. Этого было достаточно, чтобы ввести друг друга в курс дела. Редмонд договорился насчет встречи с Робби в доме Роксаны той же ночью. Через несколько кратких минут пара разделилась, и Редмонд опять занял свой «пост» на обочине, чтобы продолжить наблюдение.

25

Роксана никогда прежде не видела эрла Брюсиссона, однако была знакома с Куинсберри. Шотландское дворянство не было многочисленным, а потому в этом узком кругу практически все знали друг друга. Узнать в человеке, стоявшем рядом с герцогом, Гарольда Годфри по описанию Робби не составило труда. Кстати, у нее тоже был собеседник. Безусый юнец увивался за ней хвостом, отпуская комплименты по поводу ее вечернего туалета и не забывая при этом заглядывать ей в декольте. Подождав, пока не иссяк поток грубой лести, она ласково проговорила:

— Милый Бьюкан, если вы принесете мне бокал кларета, я буду вашей вечной должницей. Здесь просто нечем дышать. — И, ласково потрепав его по щеке сложенным веером из кружев и слоновой кости, игриво добавила: — Если вы, конечно, не возражаете…

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэрры

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы