Читаем Леди и смерть полностью

Мисс Соммерсвиль сумела успокоиться, настроение ее вновь улучшилось. Если уж нельзя будет помочь ему в делах, пусть тогда найдет ей хорошую партию! Супруг будет управляться с делами, а она – направлять его! Лишь бы только Флоренс и ее будущий муж не помешали исполнению ее планов!

15

– Ты поедешь на бал к Рис-Джонсам? – лорд Гренвилл вошел в гостиную жены, когда Эмили и Кэролайн сидели за вышиванием и болтали.

– Конечно же, поеду! – Леди Гренвилл и по возвращении домой продолжала исполнять свое намерение веселиться как можно больше и не забывала о тортах, желе и всевозможных сладостях. – Мы с Кэролайн как раз обсуждали наши туалеты. Как ты думаешь, мне лучше надеть что-то светлое или же лучше яркое?

Уильям растерялся от такого вопроса. Две молодые леди смотрели на него с ожиданием, и ему пришлось сделать вид, что он всерьез задумался. Лорд Гренвилл даже внимательно оглядел жену, как будто представлял ее в том или ином наряде.

Щеки Эмили чуть округлились и порозовели, крошечная ножка, опирающаяся на маленькую скамеечку, выглядела бы трогательно кокетливой в розовой атласной туфельке, если бы Уильям не знал, что его жена половину своей жизни страдает от частых болей. Но туфелька подсказала лорду Гренвиллу ответ на вопрос.

– Пожалуй, тебе лучше надеть розовое, – объявил он.

– Вот видишь, я говорила тебе то же самое! – обрадовалась Кэролайн. – Розовое освежает тебя и делает лицо моложе, а яркие платья, вроде того красного, напротив, превращают в важную даму, которая к тому же старше, чем есть на самом деле!

– Я еще могу позволить себе казаться старше! – кокетливо заметила Эмили. – И мне очень нравится красное платье! Я не смогу надеть его вновь так скоро, но у меня есть бордовое с черным кружевом и длинным шлейфом. Правда, в нем неудобно танцевать…

– Ты собираешься танцевать? – лорд Гренвилл уже готов был поверить в то, что его жену подменили и какая-то другая особа исполняет ее роль, не слишком хорошо изучив привычки прежней леди Гренвилл.

– Разумеется, дорогой, иначе зачем ехать на бал? – звонкий смех Эмили хотя бы был знаком ее супругу, пусть он слышал его не так уж часто.

– А как же твое… самочувствие?

Уильям пришел сюда, чтобы услышать отказ поехать на бал и получить подтверждение своим догадкам, но слова жены их опровергали.

– Боюсь, чуда не случилось, и я по-прежнему смогу танцевать очень недолго. – Эмили слегка погрустнела. – Но я намерена исчерпать все силы, прежде чем усядусь на диван рядом с миссис Блэквелл, миссис Меллотт и другими почтенными дамами.

Лорд Гренвилл не знал, что еще сказать жене, поэтому повернулся к Кэролайн.

– Ты тоже мечтаешь поехать на этот бал? Разве все они не похожи один на другой?

– Для пожилых джентльменов, возможно, так оно и есть, – фыркнула девушка. – Они собираются в курительной, бильярдной или в кабинете и несколько часов напролет твердят о политике, на каждом балу слово в слово повторяя то, что говорили на предыдущем. Я бы уже давно умерла со скуки на их месте!

– Вот тебя и записали в пожилые джентльмены, – Эмили все больше и больше радовалась тому, что сестра осталась погостить в Гренвилл-парке – подальше от леди Уитмен.

Уильям был задет. Подумать только, еще одна дочь лорда Уитмена выросла настолько, что осмеливается поддразнивать его!

– А чем же различаются балы для молодых пустоголовых леди, позвольте вас спросить? – язвительно поинтересовался он.

«Неужели он постепенно становится прежним? – подумала леди Гренвилл. – Ему надо чаще видеться с Филиппом Рис-Джонсом и поучиться, как побыстрее преодолеть страдания от потери возлюбленной и оценить другую женщину, которая готова полюбить его. Правда, если Уильям за столько лет так и не разглядел во мне свою Флоренс Несбитт, навряд ли это когда-нибудь произойдет. Самым горьким для меня будет тот день, когда я узнаю, что он нашел ее…»

Эти мысли едва не прогнали прочь ее хорошее настроение, и Эмили поторопилась вернуться к общему разговору. Она не слышала, что ответила Кэролайн на вопрос лорда Гренвилла, кажется, что-то про новое платье для каждого бала, очередность танцев и смену партнеров.

– Что ж, это, конечно, намного веселее, чем вести разговоры о политике, – с притворным смирением согласился Уильям. – Тем не менее некоторым леди хотелось бы, чтоб этого разнообразия было поменьше. Не у всех достаточно средств на новые наряды, а кое-кто так и вовсе предпочел бы одного-единственного партнера на все танцы.

– Этого все равно не позволят приличия, что толку мечтать об этом? – Кэролайн пожала плечами, являя собеседникам свою благоразумную сторону.

– Ты просто еще не встретила того, с кем не хотела бы разлучаться весь вечер! – Уильям подумал вдруг, что Эмили, к счастью, никогда не говорит таким поучительным тоном.

К удивлению обоих супругов, девушка почти мгновенно покраснела.

– О, похоже, я ошибся, и какой-то дамский угодник уже поселился в твоих мыслях, – лорд Гренвилл чуть нахмурился. – Надеюсь, это не Ричард Соммерсвиль!

– Упаси боже! – пробормотала Эмили, в свою очередь не сводя глаз с сестры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмили [Доусон]

Похожие книги

Аквамариновое танго
Аквамариновое танго

Неожиданно для себя баронесса Амалия Корф стала… подозреваемой в убийстве! Но, возвращаясь из Парижа в Ниццу, она просто не могла проехать мимо лежащего на обочине человека, застреленного тремя выстрелами в грудь… Им оказался владелец кафе «Плющ» Жозеф Рошар. Через несколько дней убили и его жену, а на зеркале осталась надпись помадой – «№ 3»… Инспектор Анри Лемье сразу поверил, что Амалия тут ни при чем, и согласился на ее помощь в расследовании. Вместе они выяснили: корни этих преступлений ведут в прошлое, когда Рошары служили в замке Поршер. Именно его сняла известная певица Лили Понс, чтобы встретить с друзьями Рождество. Там она и нашла свою смерть – якобы покончила с собой. Но если все так и есть, почему сейчас кто-то начал убивать свидетелей того давнего дела?

Валерия Вербинина

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Лондон в огне
Лондон в огне

ГОРОД В ОГНЕ. Лондон, 1666 год. Великий пожар превращает улицы в опасный лабиринт. В развалинах сгоревшего собора Святого Павла находят тело человека со смертельным ранением в затылок и большими пальцами рук, связанными за спиной, — это знак цареубийцы: одного из тех, кто некоторое время назад подписал смертный приговор Карлу I. Выследить мстителя поручено Джеймсу Марвуду, клерку на правительственной службе. ЖЕНЩИНА В БЕГАХ. Марвуд спасает от верной гибели решительную и неблагодарную юную особу, которая ни перед чем не остановится, чтобы отстоять свою свободу. Многим людям в Лондоне есть что скрывать в эти смутные времена, и Кэт Ловетт не исключение. Как, впрочем, и сам Марвуд… УБИЙЦА, ЖАЖДУЩИЙ МЕСТИ. Когда из грязных вод Флит-Дич вылавливают вторую жертву со связанными сзади руками, Джеймс Марвуд понимает, что оказался на пути убийцы, которому нечего терять и который не остановится ни перед чем. Впервые на русском!

Эндрю Тэйлор

Исторический детектив
Капкан для призрака
Капкан для призрака

Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок. Сыщику Петрусенко предстоит разоблачить их – но прежде не побояться попасть в старинный замок кровавой графини, спуститься в холодные подвалы местных землевладельцев и даже подняться в небо на самолете!

Джон Диксон Карр , Ирина Николаевна Глебова

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив / Исторические детективы / Классические детективы
Скелет в шкафу
Скелет в шкафу

Никогда тень скандала не падала на аристократическое семейство Мюидоров. И почти каждый день жители Лондона с завистью наблюдали, как к семейному особняку на улице Королевы Анны съезжались роскошные кареты со знатью.Но — ужас! Прелестная, недавно овдовевшая дочь сэра Бэзила найдена зарезанной в собственной спальне… Непостижимая трагедия, повергшая семью в глубокий траур. Инспектору Уильяму Монку приказано немедленно найти и обезвредить убийцу, однако действовать он должен деликатно, чтобы не затронуть чувств убитой горем высокопоставленной семьи.Монк, блестящий сыщик, с помощью подруги Эстер, независимой молодой женщины, работавшей сестрой милосердия во время Крымской войны, погружается в запутанное дело. Шаг за шагом завеса тайны приоткрывается, приводя читателя к ужасающей, неожиданной развязке.

Анна Владимирская , Анна Овсеевна Владимирская , Антон Игоревич Березин , Энн Перри , Юрий Александрович Никитин

Фантастика / Исторический детектив / Прочее / Зарубежная классика / Детективы