Читаем Леди и смерть полностью

«Признаюсь, я входила в кабинет со странным чувством. Посмотреть в глаза человеку, который обманул твое доверие, погубил одну невинную жизнь и хотел погубить другую, жизнь твоей сестры! Преступление лорда Мортема так потрясло нас всех, но то, что совершил и хотел совершить Филипп, – еще ужаснее! Надо ли было мне отказаться от встречи с ним? Большинство моих знакомых ответят на этот вопрос утвердительно, но я не удержалась. Мне хотелось еще раз взглянуть ему в глаза, попытаться найти там объяснение тому, что он сделал. Безумие, пожалуй, оправдало бы его в моем сердце, но он не выглядел безумным! Как это ни удивительно, за истекшие часы он сумел овладеть собой и казался почти спокойным. Ни исступленной ярости, ни слез и стенаний. Полковник Дейл выглядел более нездоровым, чем Рис-Джонс в ту минуту. Миллз вошел вслед за мной и сделал знак констеблям встать по обе стороны от Филиппа.

Он лишь горько усмехнулся, когда заметил это, а в дальнейшем не обрашал внимания ни на них, ни на суперинтендента, который не мог скрыть мстительной радости – Филипп был очень груб с ним после того, как Миллз заподозрил его в убийстве мисс Несбитт и мисс Гринлоу. Которая, кстати, умерла такой же смертью! Боже, я все это время думала про Флоренс, но ведь была еще мисс Гринлоу! Что, если Рис-Джонс совершил два убийства и пытался совершить третье этой ночью?

Филипп стоял возле своего стола, и я остановилась, не доходя до него пять-шесть футов. Он сам начал говорить со мной.

– Леди Гренвилл, я обратился к вам потому, что, как мне кажется, вы – единственный человек в этом доме, способный рассуждать здраво и при этом советоваться со своими чувствами. Уверен, вы способны понять, что я не мог быть тем человеком… убийцей. Вы поверили мне прежде, молю вас поверить мне снова, как бы тяжело это ни было! – тут он чуть повысил голос, но тут же вновь заговорил спокойнее – наверное, чтобы убедить нас всех в том, что он не опасен. – Я не знаю, кто пытался совершить это злодеяние, а если бы знал, этот человек уже был бы мертв от моей руки, и я до конца своих дней не стал бы сожалеть о содеянном. Но я и в самом деле ожидал леди Кэролайн в оранжерее. Я собирался в этот вечер просить ее руки…

Филипп замолчал, и я осмелилась задать вопрос. Он не первый раз упоминал оранжерею, и Миллз должен был обратить внимание на эти слова, раз уж их заметила я. Но он почему-то не спросил Рис-Джонса, лишь настороженно сопел у меня за спиной, что меня все больше и больше раздражало.

– Почему именно в оранжерее? У вас была договоренность встретиться там с моей сестрой?

– Так и было, леди Гренвилл. Или мне так казалось… – если Филипп лгал, то невероятно правдоподобно.

– Что это значит? – такой ответ меня, ясное дело, не устроил.

– Один из лакееев передал мне, что некая леди желает видеть меня через четверть часа в оранжерее, возле кривого апельсинового дерева в зеленой кадке.

– По-вашему, это была леди Кэролайн? – вмешался Миллз, и по его язвительному тону можно было догадаться – он не верит ни единому слову Рис-Джонса.

– Я надеялся на это… – казалось, Филипп растерялся. – Я просто не подумал, что это мог быть кто-то другой.

– Вы ведь сможете указать суперинтенденту Миллзу на этого лакея? – могло ведь быть и так, что Филипп не лгал?

Боюсь, наш суперинтендент еще не раз пожалеет о том, что не увез Рис-Джонса сразу и позволил мне вмешиваться в его работу! Он неохотно согласился с тем, что нужно найти и допросить этого лакея, но тут же скептически намекнул, что тот может быть подкуплен и скажет то, что ему приказано.

Полковник Дейл, кажется, хотел что-то возразить, но промолчал. Он очень привязан к Филиппу, словно к родному сыну, но он, конечно же, не станет защищать убийцу, кем бы тот ни был.

Рис-Джонс снова обратился ко мне:

– Я постараюсь доказать, что никогда не причинял вреда ни одной леди! Если уж я не отправил на тот свет свою кузину, которая этого заслуживает, как мог я лишить жизни милую и нежную мисс Несбитт? Или вынашивать план убийства леди Кэролайн, которая вывела меня из мрака, словно путеводная звезда?

Полковник осуждающе покачал головой – Филипп выбрал не то время, чтобы шутить. А уж Миллз и вовсе не мог оценить горечь, скрытую в этих словах, и лишь пробурчал что-то об угрожающем поведении Рис-Джонса.

Филипп же неуклюже поднял со стола какой-то небольшой сверток. Ему неудобно было делать это связанными руками, и у меня защипало глаза – больно было видеть его беспомощным, загнанным в ловушку. Я почему-то каждую минуту забывала о том, что он сделал, и только в следующий миг уже вспоминала об этом – ужасное чувство!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмили [Доусон]

Похожие книги

Аквамариновое танго
Аквамариновое танго

Неожиданно для себя баронесса Амалия Корф стала… подозреваемой в убийстве! Но, возвращаясь из Парижа в Ниццу, она просто не могла проехать мимо лежащего на обочине человека, застреленного тремя выстрелами в грудь… Им оказался владелец кафе «Плющ» Жозеф Рошар. Через несколько дней убили и его жену, а на зеркале осталась надпись помадой – «№ 3»… Инспектор Анри Лемье сразу поверил, что Амалия тут ни при чем, и согласился на ее помощь в расследовании. Вместе они выяснили: корни этих преступлений ведут в прошлое, когда Рошары служили в замке Поршер. Именно его сняла известная певица Лили Понс, чтобы встретить с друзьями Рождество. Там она и нашла свою смерть – якобы покончила с собой. Но если все так и есть, почему сейчас кто-то начал убивать свидетелей того давнего дела?

Валерия Вербинина

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Лондон в огне
Лондон в огне

ГОРОД В ОГНЕ. Лондон, 1666 год. Великий пожар превращает улицы в опасный лабиринт. В развалинах сгоревшего собора Святого Павла находят тело человека со смертельным ранением в затылок и большими пальцами рук, связанными за спиной, — это знак цареубийцы: одного из тех, кто некоторое время назад подписал смертный приговор Карлу I. Выследить мстителя поручено Джеймсу Марвуду, клерку на правительственной службе. ЖЕНЩИНА В БЕГАХ. Марвуд спасает от верной гибели решительную и неблагодарную юную особу, которая ни перед чем не остановится, чтобы отстоять свою свободу. Многим людям в Лондоне есть что скрывать в эти смутные времена, и Кэт Ловетт не исключение. Как, впрочем, и сам Марвуд… УБИЙЦА, ЖАЖДУЩИЙ МЕСТИ. Когда из грязных вод Флит-Дич вылавливают вторую жертву со связанными сзади руками, Джеймс Марвуд понимает, что оказался на пути убийцы, которому нечего терять и который не остановится ни перед чем. Впервые на русском!

Эндрю Тэйлор

Исторический детектив
Капкан для призрака
Капкан для призрака

Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок. Сыщику Петрусенко предстоит разоблачить их – но прежде не побояться попасть в старинный замок кровавой графини, спуститься в холодные подвалы местных землевладельцев и даже подняться в небо на самолете!

Джон Диксон Карр , Ирина Николаевна Глебова

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив / Исторические детективы / Классические детективы
Скелет в шкафу
Скелет в шкафу

Никогда тень скандала не падала на аристократическое семейство Мюидоров. И почти каждый день жители Лондона с завистью наблюдали, как к семейному особняку на улице Королевы Анны съезжались роскошные кареты со знатью.Но — ужас! Прелестная, недавно овдовевшая дочь сэра Бэзила найдена зарезанной в собственной спальне… Непостижимая трагедия, повергшая семью в глубокий траур. Инспектору Уильяму Монку приказано немедленно найти и обезвредить убийцу, однако действовать он должен деликатно, чтобы не затронуть чувств убитой горем высокопоставленной семьи.Монк, блестящий сыщик, с помощью подруги Эстер, независимой молодой женщины, работавшей сестрой милосердия во время Крымской войны, погружается в запутанное дело. Шаг за шагом завеса тайны приоткрывается, приводя читателя к ужасающей, неожиданной развязке.

Анна Владимирская , Анна Овсеевна Владимирская , Антон Игоревич Березин , Энн Перри , Юрий Александрович Никитин

Фантастика / Исторический детектив / Прочее / Зарубежная классика / Детективы