Читаем Леди и смерть полностью

– Мы с тобой не знаем, как мыслит сумасшедший, – тут же остудила пыл подруги мисс Соммерсвиль. – И потом, может оказаться так, что он помешался недавно, как раз после смерти Флоренс, а на нее действительно напал грабитель. Вспомни, как Филипп выглядел, когда дворецкий сообщил ему о ее гибели!

– Бедняжка! – Эмили вдруг крепко обняла подругу. – Эта трагедия уже стала потихоньку забываться, а теперь к ней опять вернется внимание и полиции, и наших знакомых.

– Ни я, ни мой отец никогда не избавимся от мыслей о ней, – спокойно возразила Джейн. – Но для Филиппа лучше было бы рассказать всю правду, освободить душу от этого груза!

– По-моему, он собирается и дальше отрицать свою вину в каждом из этих преступлений.

– Может быть, он не помнит о том, что сделал? Был в каком-то особом состоянии помрачения рассудка, а позже разум вернулся к нему?

– Этого мы не узнаем, если он сам не расскажет. Да и никто не узнает, – Эмили снова подумала о том, сколько несчастий выпало на долю ее близких. А она разделяет их боль…

– А что он передал тебе для Кэтрин? – внезапно спросила Джейн. – Ты ведь посмотрела.

Уверенность подруги в том, что она обязательно удовлетворит свое любопытство, позабавила Эмили. Все-таки они с Джейн понимают друг друга лучше, чем кто бы то ни было. И как мисс Соммерсвиль еще не догадалась о том, как дурно думала о ней леди Гренвилл последние месяцы! Господи, хоть бы не догадалась!

– Нож для разрезания бумаг. Похож на серебряный, с ручкой в виде какого-то волшебного змея.

Должно быть, Джейн выглядела в этот момент точно так же, как Эмили сегодня утром, когда открыла шкатулку и увидела подарок, приготовленный Рис-Джонсом сестре.

– Я удивилась не меньше, чем ты. Зачем Филиппу дарить Китти нож, когда у нее уже есть один? Да, Рис-Джонс сказал, что его подарок подходит к чернильнице, может быть, обе эти вещи были сделаны в одно время или даже одним мастером, но это все равно странно.

– Он как будто хотел предложить ей новый взамен того, который использовал для своих преступлений, – Джейн решительно не находила объяснения поведению Филиппа Рис-Джонса.

– Ты сама только что сказала, что нам не постичь ход мыслей безумца, – Эмили не без сожаления должна была смириться с этим фактом. – Самое простое объяснение и может быть истинным – он просто увидел красивую старинную вещицу и решил купить ее.

– Наверное, ты права. Этот подарок не должен удивлять нас так, как сам выбор кинжала для убийства. Почему он не взял охотничий нож или что-то еще из оружейной? Зачем нужно было использовать чернильницу сестры? Кэтрин могла заметить, что меч рыцаря пропал как раз в то время, когда произошло убийство Флоренс!

– Она и заметила. Хотелось бы мне знать, не пропадал ли он, когда погибла Кэролайн Гринлоу?

– Прошло уже почти девять месяцев с ее смерти, не думаю, что кто-то вспомнит, как выглядела чернильница мисс Рис-Джонс тогда.

Эмили задумалась.

– Скорее всего, если Филипп и брал его, то очень скоро положил на место. Миссис Меллотт слишком часто демонстрировала чернильницу гостям как награду Кэтрин за успехи в учении. Если бы не хватало такой важной детали, как меч в руках рыцаря, это бы тут же кто-нибудь заметил.

– Это если предположить, что он убил мисс Гринлоу. Ни Миллзу, ни его лондонским коллегам не удастся ничего доказать, а Рис-Джонс, виновен он или нет, не поможет им, – Джейн была права.

На дорожке появился Ричард Соммерсвиль с запиской в руке, он выглядел взволнованным, светлая прядь прилипла к потному лбу.

– Что случилось? – Джейн выпрямила спину еще сильнее, словно готовясь встретить очередной удар судьбы. – Ты опять проиграл?

– Нет же! – Ричард раздраженно встряхнул листок бумаги. – Полковник Дейл прислал записку лорду Гренвиллу, а ваш дворецкий направил посланца сюда. Уильям прочел и попросил меня показать ее вам, пока сам он болтает с доктором, Кэролайн и Дафной. Эмили, твоей сестре лучше пока не знать о том, что сообщает Дейл.

– Нам-то ты скажешь, наконец? – Джейн не выносила привычку брата оттягивать момент объяснения, интригуя собеседника.

– Полковник пишет, что полицейские вернулись к полудню, чтобы обыскать дом и сад Рис-Джонсов. Миллз, похоже, призвал на помощь подкрепление из Лондона. Они все еще надеются найти плащ, в котором Филипп напал на свою жертву. Это будет иметь какое-то значение для судьи… – Ричард помедлил, словно раздумывая, стоит ли обсуждать с дамами механизм судебного процесса.

– Так они нашли плащ? – теперь уже не выдержала Эмили.

– Нет еще, хотя и продолжают поиски. В большом доме достаточно укромных уголков, где можно что-нибудь спрятать. К огорчению полковника Дейла, они нашли кое-что другое, – Соммерсвиль вновь сделал торжественную паузу, но разъяренные взгляды двух молодых женщин сказали ему, что лучше для него будет закончить поскорее. – В спальне Рис-Джонса, за комодом, полицейские обнаружили бархатный мешочек, в котором лежало порванное жемчужное ожерелье и золотой браслет с рубином.

– Ожерелье Флоренс! – ахнула Джейн и прижала ладонь к губам.

– А браслет? Чей он? – спросила Эмили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмили [Доусон]

Похожие книги

Аквамариновое танго
Аквамариновое танго

Неожиданно для себя баронесса Амалия Корф стала… подозреваемой в убийстве! Но, возвращаясь из Парижа в Ниццу, она просто не могла проехать мимо лежащего на обочине человека, застреленного тремя выстрелами в грудь… Им оказался владелец кафе «Плющ» Жозеф Рошар. Через несколько дней убили и его жену, а на зеркале осталась надпись помадой – «№ 3»… Инспектор Анри Лемье сразу поверил, что Амалия тут ни при чем, и согласился на ее помощь в расследовании. Вместе они выяснили: корни этих преступлений ведут в прошлое, когда Рошары служили в замке Поршер. Именно его сняла известная певица Лили Понс, чтобы встретить с друзьями Рождество. Там она и нашла свою смерть – якобы покончила с собой. Но если все так и есть, почему сейчас кто-то начал убивать свидетелей того давнего дела?

Валерия Вербинина

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Лондон в огне
Лондон в огне

ГОРОД В ОГНЕ. Лондон, 1666 год. Великий пожар превращает улицы в опасный лабиринт. В развалинах сгоревшего собора Святого Павла находят тело человека со смертельным ранением в затылок и большими пальцами рук, связанными за спиной, — это знак цареубийцы: одного из тех, кто некоторое время назад подписал смертный приговор Карлу I. Выследить мстителя поручено Джеймсу Марвуду, клерку на правительственной службе. ЖЕНЩИНА В БЕГАХ. Марвуд спасает от верной гибели решительную и неблагодарную юную особу, которая ни перед чем не остановится, чтобы отстоять свою свободу. Многим людям в Лондоне есть что скрывать в эти смутные времена, и Кэт Ловетт не исключение. Как, впрочем, и сам Марвуд… УБИЙЦА, ЖАЖДУЩИЙ МЕСТИ. Когда из грязных вод Флит-Дич вылавливают вторую жертву со связанными сзади руками, Джеймс Марвуд понимает, что оказался на пути убийцы, которому нечего терять и который не остановится ни перед чем. Впервые на русском!

Эндрю Тэйлор

Исторический детектив
Капкан для призрака
Капкан для призрака

Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок. Сыщику Петрусенко предстоит разоблачить их – но прежде не побояться попасть в старинный замок кровавой графини, спуститься в холодные подвалы местных землевладельцев и даже подняться в небо на самолете!

Джон Диксон Карр , Ирина Николаевна Глебова

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив / Исторические детективы / Классические детективы
Скелет в шкафу
Скелет в шкафу

Никогда тень скандала не падала на аристократическое семейство Мюидоров. И почти каждый день жители Лондона с завистью наблюдали, как к семейному особняку на улице Королевы Анны съезжались роскошные кареты со знатью.Но — ужас! Прелестная, недавно овдовевшая дочь сэра Бэзила найдена зарезанной в собственной спальне… Непостижимая трагедия, повергшая семью в глубокий траур. Инспектору Уильяму Монку приказано немедленно найти и обезвредить убийцу, однако действовать он должен деликатно, чтобы не затронуть чувств убитой горем высокопоставленной семьи.Монк, блестящий сыщик, с помощью подруги Эстер, независимой молодой женщины, работавшей сестрой милосердия во время Крымской войны, погружается в запутанное дело. Шаг за шагом завеса тайны приоткрывается, приводя читателя к ужасающей, неожиданной развязке.

Анна Владимирская , Анна Овсеевна Владимирская , Антон Игоревич Березин , Энн Перри , Юрий Александрович Никитин

Фантастика / Исторический детектив / Прочее / Зарубежная классика / Детективы