В углу комнаты располагалась дверь, через которую как раз вошёл долговязый волшебник.
— Родольфус, — прошипел он негромко.
Ночь была темна, и вошедшего мужчину скрывала тень, но Лестрейнджу понадобился один взгляд, чтобы узнать его, не в последнюю очередь по его кривой ухмылке.
— Мальсибер, — холодно ответил он. — Что привело тебя сюда?
— Уже далеко за полночь, — ответил тот с едва различимым волнением в голосе. — Ты помнишь правила, в полночь мы выключаем свет.
— Прекрасно помню, — спокойно отозвался Лестрейндж. — Я вообще редко забываю правила, которые устанавливаю сам.
— Болгары очень подозрительны, — предупредил Мальсибер. — Мы должны сделать всё, чтобы нас здесь не выследили.
— Нет нужды проверять меня, — ответил Лестрейндж. — Я выключу свет, когда закончу свои дела.
Мальсибер хотел было что-то ответить, но промолчал.
— Хорошо. — За годы жизни он понял, что ставить под сомнение слова и авторитет лидера не самая лучшая идея.
— Пока ты не ушёл, — добавил Лестрейндж, — открой-ка мне вон ту бутылку болгарской медовухи.
Мальсибер приподнял бровь в удивлении.
— Ждёшь кого-то?
Лестрейндж кивнул, и его губы растянулись в улыбке.
— Своего любимого племянника, разумеется.
========== Глава 11. Тени и пыль. ==========
Ночные краски уже сгустились, когда огромные вокзальные часы пробили десять. Рон добрался до пригорода Лондона и только что сошёл с поезда. Путешествие оказалось не из самых приятных: в какой-то момент магический поезд и вовсе сошёл с рельсов и передвигался преимущественно по ухабам и извилистым путям. Рона несколько раз чуть не стошнило, особенно когда поезд въехал на высокий холм, а затем резко спустился.
Но теперь этот ужас был позади, и Рон остановился на несколько секунд, чтобы прийти в себя. Ещё несколько пассажиров спустились на платформу, после чего поезд издал несколько протяжных гудков и исчез в ночи. Кроме только что сошедших с поезда пассажиров и вокзального работника со скучающим выражением на лице на платформе никого не было.
— Прекрасно, — прошептал Рон себе под нос, понимая, что путь к замку, раскрытый Малфоем, был довольно ограничен в полезности.
Рон стоял на продуваемой всеми ветрами платформе где-то за городом с практически пустым рюкзаком за плечами и старой метлой в руках, он ничего не ел уже больше четырнадцати часов, а тот всплеск адреналина, который Рон почувствовал, прочитав письмо Гермионы, уже давно прошёл, и теперь глаза беспощадно слипались от усталости.
— «Соберись! — мысленно приказал он себе. — Если ты тут заснёшь, то очнёшься без вещей и с переломанными костями, если вообще проснёшься».
Пригород был печально известен своим высоким уровнем преступности, а большинство преступлений так и оставались нераскрытыми. Вмешательство Министерства в происходящее в этой части Лондона ограничивалось редкими расследованиями, когда что-то случалось с уважаемыми или неприлично богатыми людьми, но даже в этих случаях работники Министерства старались убраться из пригорода как можно скорее. По большей части тут жили по принципу «каждый сам за себя».
— Вы заблудились? — раздался рядом голос работника вокзала. Только теперь Рон осознал, как глупо он должен был выглядеть, одиноко ожидая чего-то на пустой платформе. Остальные пассажиры, прибывшие на том же поезде, уже давно разошлись.
— Мне надо кое-куда попасть, — ответил он заплетающимся от холода и усталости языком, одновременно на всякий случай крепко сжимая палочку в кармане джинсов.
— Не вам одному, — рассмеялся работник, подходя ближе. Теперь Рон смог хорошенько разглядеть его лицо: он оказался совсем молодым — не старше самого Рона, хотя и ниже ростом. Его лицо выражало доброту и простодушие, так редко встречающиеся в этой части города, а чёрные волосы ещё больше подчёркивали глубину его карих глаз. — Это какое-то конкретное место? — поинтересовался он.
— Поместье Малфоев, — отозвался Рон, ожидая уже привычной реакции: удивления и подшучиваний. Долго ждать не пришлось; мгновение спустя парень рассмеялся своим глухим голосом.
— Вы ведь шутите? — спросил он, отсмеявшись.
— Нет.
— Оу.
На несколько секунд на платформе повисло неловкое молчание, после чего Рон закатил глаза и тяжело вздохнул.
— Мне действительно очень нужно попасть в поместье, — сказал он. — Вы можете чем-то помочь?
— Боюсь, что нет, — ответил парень, пожимая плечами. — Никогда там не был, не встречал никого, кто там был, и не планирую заглядывать в гости в ближайшем будущем.
— Трус, — пробормотал Рон себе под нос, понимая, что парень что-то знает, но ни за что не расскажет, дабы не навлечь на себя гнев одной из самых влиятельных семей Великобритании. Он устало опустился на одну из грязных скамеек.
— Слушай, приятель, — примирительно произнёс парень, переходя на «ты» и усаживаясь рядом. — Разве ты не слышал истории?
Рон перевёл на него заинтересованный взгляд.
— Что за истории?
— Поместье Малфоев это не просто замок, — медленно начал он. — Это настоящая крепость. Даже Министерство не отваживается совать свой нос на территорию замка без специального разрешения.
— Это почему же?