— Не думаю, что это «нормально», — произнесла Джинни уже чуть более спокойно, но её голос всё равно оставался мрачным и недовольным, когда она повернулась к Гарри: — Сам посмотри.
— Ты уверена, что всё действительно в порядке? — спросил тот, обращаясь Гермионе.
— Да, — быстро ответила она.
— Я тебе верю, — кивнул Гарри и вновь повернулся к Джинни. — Зачем ей лгать?
— Но они пульсируют! — поморщилась та, словно раны доставляли ей самой неприятные ощущения.
— Все раны пульсируют, — произнесла Гермиона в оправдание. — Это часть заживления.
— Она целитель, — встал Гарри на защиту подруги. — Джинни, просто доверься ей.
Та уставилась на Гермиону, словно просчитывая что-то в голове, и наконец медленно кивнула.
— Прости, — произнесла она. — Похоже, все Уизли любят перегибать палку.
— За это я вас и люблю, — улыбнулась Гермиона, которая прекрасно знала, что Джинни желала ей только добра, как и Рон, просто они оба были чрезмерно заботливыми. В любое другое время она посчитала бы это очень милым, но сегодня была рада, что Гарри помог ей избежать ненужных вопросов. Она ценила его за то, что он позволял друзьям иметь собственные секреты, и доверял им самостоятельно делать выбор. С Роном было по-другому. Для него тайны были фундаментом предательства. Положа руку на сердце, Гермиона не могла сказать, чьё отношение казалось ей более правильным, но сегодня она определённо предпочитала позицию Гарри.
Камин издал булькающий звук, и Гермиона подскочила от неожиданности. Золотистые языки пламени стали чуть тусклее, а шум — отчётливее, после чего цвет огня сменился на зелёный.
— Рон возвращается, — предположил Гарри.
В ответ на его слова пламя ярко вспыхнуло, и в нём действительно возникла фигура Рона, который тут же, не удержав равновесия, упал прямо в крошечную гостиную.
— А ещё мы очень неуклюжи, — добавила Джинни к своей предыдущей реплике. Гермиона тут же подбежала к Рону и опустилась перед ним на колено.
— Всё нормально? — спросила она, потирая его ушибленное плечо. Рон был покрыт сажей с головы до ног, включая средних размеров коробку, которую бережно сжимал в руках.
— Теперь да, — с улыбкой ответил он и потянулся к Гермионе, чтобы поцеловать.
— Не при нас же, — произнёс Гарри с притворной ворчливостью.
— Мы ничего плохого вам не сделали, — подхватила Джинни.
Рон бросил на них мрачный взгляд и снова повернулся к Гермионе.
— Это тебе, — сказал он, протягивая ей коробку.
— О, Рон, не стоило беспокоиться, — произнесла Гермиона, едва заметно краснея.
Он смутился.
— Да я и не… Это посылка, за которой я ездил в Министерство, — быстро сказал он.
— Для меня? — удивлённо переспросила Гермиона.
— Да. Утром прилетела сова с извещением, так что я решил быстро съездить до твоего возвращения…
Но Гермиона уже не слушала. Она провела пальцами по адресу, написанному на коробке.
В строке адресата значилось: Гермионе Грейнджер.
— … ну, в общем, вот, — закончил Рон.
— Да, — рассеянно кивнула она.
Коробка была какой-то странной, и Гермионе потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что же её смущает. Края коробки были скреплены печатью, и хотя воск был немного затёрт от транспортировки, её цепкий взгляд смог различить змею, обвивающую кельтскую букву «М».
— Я позже открою, — произнесла Гермиона, поспешно прикрывая печать ладонью, после чего осторожно подняла коробку и направилась к лестнице. — Пусть пока в комнате полежит.
— Родители ушли к знакомым, но оставили нам ужин, — крикнула Джинни ей вслед. — Так что поторопись, я как раз всё на плиту поставила.
========== Глава 16. Итак, мы расстаёмся. Часть вторая. ==========
«Открыть позже» получилось только в десять вечера после куриного пирога миссис Уизли, двухчасового допроса с пристрастием (во время которого Гермиона старательно избегала упоминаний о призраке и об ожогах) и ещё одного часа прослушивания нового альбома Ведуний. В конце концов она несколько раз зевнула и, отговорившись усталостью, поднялась в свою комнату.
Там Гермиона уселась на кровать, поджав под себя ноги и положив посылку перед собой, и приглушила свет так, чтобы снаружи казалось, будто в комнате темно.
Она вытащила из кармана палочку и сняла с коробки чары запечатывания, после чего та мгновенно открылась, представляя взгляду Гермионы содержимое посылки. Прищурившись, девушка заглянула внутрь, пытаясь при тусклом свете разобрать, что же ей прислали. Немного осмелев, она протянула свободную руку к коробке, поочерёдно вытащила оттуда три увесистых предмета и разложила их на кровати. Только с помощью дополнительного света от палочки Гермиона смогла хорошенько рассмотреть, что же ей прислали.
Сердце пропустило удар.
«Тёмные сердца», «Пламя преисподней», «Гримуар: тени бессмертия».
Три книги были разложены на кровати перед Гермионой, пока сама она внимательно их разглядывала, чтобы убедиться, что это не розыгрыш. Когда изумление наконец немного отступило, она осознала, что перед ней действительно лежат нелегальные книги, которые она изучала перед самым отъездом из поместья этим утром.