Клянусь, в тот момент я была готова послушаться этого мужчину и поспешно уехать домой, забыв обо всем, как о страшном сне.
— И кто же будет искать мисс Оуэн? — с показной невозмутимостью поинтересовалась я. — Слуги? А вы готовы поклясться, что они будут молчать, если это потребуется?
На мгновение лорд как будто задумался.
— Я могу надеяться, что они будут молчать. В отношении вас на это рассчитывать глупо, не так ли?
На этот раз пришлось проглотить эту колкость. Мисс Уоррингтон не могла прилюдно давать пощечину лорду Дарроу. А второй раз тот же трюк у меня не пройдет. Оставалось только растягивать губы в улыбке, которая наверняка должна была выглядеть жутко.
— Я не причиню вреда вашей племяннице, — вкрадчиво произнесла я. — И предлагаю нашу с сестрами помощь, потому что мне дорога Эбигэйл. Но если для вас важней указать мне мое место, а не помочь бедной девушке…
Его милость смотрел на меня пристально, тяжело, и с каждым мгновением я все больше начинала… бояться.
— Вы утверждаете, что можете помочь? Еще скажите, будто знаете, кто мог сделать подобную подлость в отношении моей племянницы.
Вот это уже больше напоминало диалог, по моему мнению. Меня хотя бы слушают. Это воодушевляющая победа.
— Не знаю. Но подозреваю, кто мог решиться на подобный бесчестный поступок, — не стала скрывать своей некоторой осведомленности я.
Интуиция подсказывала, что милорду лучше говорить исключительную правду. Потому что лукавство он почует…
— Имена, — резко велел он.
— Мистер Ричардс, мистер Кинг, мистер Грейвордс. У них отвратительная репутация. И эти молодые люди способны на многое.
Удивленно ахнули позади меня сестры, от которых я в свое время отвадила этих поклонников. Сколько слез было пролито в свое время Энн и Эмили, которым жестокосердная старшая сестра не позволила насладится счастьем взаимной любви.
— Мисссис Чавенсворт не пригласила бы в дом тех, чья репутация могла бы вызвать неодобрение у меня.
На моем лице проступила усмешка, которая мало пристала молодой очаровательной леди.
— Миссис Чавенсворт — дама чистой и бесхитростной души, она порой не видит чужих пороков. К тому же не все события жизни этих джентльменов известным местному обществу, — пожала плечами я.
Не рассказывать же мне его милости, каким образом и с каким трудом я собирала все сплетни об ухажерах сестер, которые во мне, признаться, с первой встречи вызвали некоторые подозрения. Если человек с гнилой душой, то разговаривая с ним чувствуешь… будто прикасаешься к чему‑то жирному и липкому. Омерзительно. Моя интуиция не так чтобы и часто обманывала меня.
— Но зато, как я понимаю, все события их жизни стали известны вам, — с издевкой протянул лорд Дарроу.
— До меня доходили слухи… — невинно ответила я, не поднимая на мужчину глаз. — Мы поднимемся на второй этаж и начнем с правого крыла, милорд.
— Хорошо, юная леди. Территорию поместья уже прочесывают. И все дороги выбраться из поместья не удастся даже мухе…
Насчет этого я бы не особо была уверена. Негодяя обычно куда изобретательны, чем честные люди… Правда, вряд ли человек, подобный лорду Дарроу может считаться абсолютно честным.
— Кэтрин, мне страшно, — еле слышно прошептала идущая позади Эмили, когда мы поднимались по лестнице на второй этаж.
Я передернула плечами.
— Мы — Уоррингтоны. Уоррингтоны не боятся ничего и никого.
Эхо от наших шагов проносилось по пустому коридору. Звук навевал тоскливые мысли.
— Ты, может, и не боишься ничего, а вот мы очень даже боимся, — потеряно пробормотала Энн.
Но несмотря на свои слова, ни одна из сестер и не подумала оставить меня. Я и не сомневалась в них ни мгновения. Они сильные, обе. Настоящие Уоррингтон. Если того требовали обстоятельства — храбрость наша становилась безграничной.
Спальни… я знала, где находятся в этом доем гостевые спальни, мне прежде приходилось оставаться на в гостях у миссис Чавенсворт на несколько дней. Не имея собственных детей, она с радостью проводила время с чужими отпрысками и перекрестила практически всю округу. Она приходилась крестной матерью и Эмили, хотя из троих девиц Уоррингтон все‑таки предпочитала меня младшим сестрам.
Гостевые комнаты… слишком уж предсказуемо. Однако я не была настолько легкомысленна, чтоб не попросить сестер заглянут в каждую. Отправить только одну из них я не решилась, девочки могли и испугаться… А так какое‑то время пришлось бояться мне. Хвала Создателю нашему, я не отличалась богатым воображением и темнота не могла меня устрашить, поэтому те несколько минут, которые я провела в одиночестве не поколебали моего душевного равновесия.
— Пусто, Кэтрин! — хором сообщили мне девочки. Они были бледны от волнения, а лунный свет, льющийся в окна, и вовсе делал их похожими на двух призраков.
— Так и знала, — пробормотала я, вспоминая про себя все о доме миссис Чавенсворт.
Кем бы ни был злоумышленник, он должен выбрать ту комнату в доме, в которую точно никто не войдет в это время. Место, куда никто в здравом уме не окажется в сейчас…
— Пресвятая Дева! Кэтрин! — с ужасом воскликнула Энн и прижалась ко мне, спрятав лицо у меня на плече.