Читаем Леди на монете полностью

– Ничего, Ваше Величество, но это слишком роскошный туалет для кукольного представления в домашней обстановке.

Упоминание об этом представлении было неприятно Екатерине, потому что оно должно было состояться специально для нее по желанию короля. Все говорили о том, что появился какой-то необыкновенный кукольник из Уэльса, но король очень скептически относился ко всем восторженным отзывам и отказался приглашать его на большой прием с участием иностранных гостей до тех пор, пока королева не посмотрит представления и не выскажет своего мнения о нем.

Это представление должно было состояться именно сегодня, и если бы Екатерина хотела плохо подумать о короле, она вполне могла бы решить, что он специально придумал это представление, чтобы она была занята именно в то время, когда он будет… Однако она не допускала такой мысли: хоть у него и немало грехов, он никогда не позволит себе воспользоваться растерянностью неопытной девушки….

Королева взглянула на свои маленькие золотые часики. Было еще рано. Она послала за кукольником, приказав ему немедленно явиться к ней: у нее, конечно, не будет времени, чтобы посмотреть все представление, но, может быть, ей все-таки удастся составить о нем хоть какое-то впечатление.

Екатерина задавала уэльсцу вопросы, на которые он отвечал легким, певучим голосом. Он рассказал королеве, что у себя на родине, в горах Уэльса, слывет чародеем. Однако его магия – абсолютно безвредна, и ее единственное предназначение – развлекать людей.

Этот так называемый маг был небольшого роста, темноволосый, с необыкновенно белой кожей и горящими глазами. Он описал королеве несколько постановок, которые они могут показать, причем куклы могут исполнить свои роли так, словно это живые люди, а не деревянные марионетки, сделанные им самим. Королева смотрела на одну из них, которую он держал на раскрытой ладони, – удивительно живую и выразительную куклу. Он пошевелил пальцами, и маленькое создание тотчас же село, выпрямившись, при этом ее головка так естественно повернулась, что Екатерина даже вздрогнула. Кукла подняла изящную ручку и с чувством собственного достоинства пригладила приклеенный парик – королева смогла убедиться в том, что волосы были настоящие.

Неожиданно она приняла решение.

– Я верю вам, – сказала она. – Но мы все хотим убедиться в том, что вы действительно можете дать представление перед всем Двором. Поэтому вам придется выступить не на моей половине, в узком кругу зрителей, а так, чтобы и король смог увидеть, что вы действительно чародей. Если вы понравитесь Его Величеству, он хорошо вознаградит вас. Король всегда очень щедр.

Леди Дэнхем смотрела на Екатерину с нескрываемым удивлением: королева не часто проявляла такую самостоятельность.

– Леди Дэнхем, мы пойдем с вами вдвоем Вы и я, – сказала она. – А наш гость и его помощники возьмут все необходимое и пойдут за нами. Нам придется оставить графиню Суффоли одну. Она будет рада лечь спать пораньше: ей это так редко удается!

По мнению леди Дэнхем, такое решение могло быть чревато большими неприятностями, поскольку графиня стала бы категорически возражать против визита королевы в апартаменты леди Каслмейн. Сама же леди Дэнхем была моложе, решительнее и гораздо любопытнее. И она не возражала. В конце концов, королева – единственная женщина в Англии, которая может позволить себе явиться без приглашения. И они пошли – в сопровождении кукольника и его помощников, которые несли весь необходимый реквизит.

Позднее Екатерина сама станет удивляться своему поступку, но сейчас она не испытывала никаких сомнений и чувствовала себя совершенно уверенно. Конечно, ее приход удивит короля, но он не допустит, чтобы она почувствовала себя нежеланной гостьей. В тот вечер она была en beaut'e[36] и понимала это, видя, как заблестели глаза Карла, когда Барбара, проявляя незаурядное умение владеть собой, вышла вперед, чтобы приветствовать ее глубоким поклоном и поблагодарить за оказанную высокую честь.

Екатерина была необыкновенно изящна и грациозна, когда протягивала руку для поцелуя тем, кого считала ядовитыми, не менее гадюк. Ужин уже начался, королеве принесли кресло, которое было поставлено возле короля, и она сказала так, словно делилась с собравшимися каким-то важным секретом, что если гости не возражают, им будет предложено совершенно необыкновенное представление.

– Вы так часто играете в разные старые игры – в жмурки и в другие, – что я решила предложить вам что-то новое, – очень дружелюбно сказала Екатерина, и Фрэнсис первая захлопала в ладоши.

Королева с улыбкой посмотрела на нее. Это легкомысленное создание даже не догадывалось о том, что могло с ней произойти! К герцогине Букингемской тоже вернулась улыбка, хотя еще совсем недавно она не сводила с королевы испуганных глаз. И Екатерина решила, что впредь будет с ней чаще встречаться.

Пользуясь шумом, который стоял вокруг, Карл наклонился к жене и прошептал ей на ухо:

– Дорогая моя, откуда вы знаете, что кукольное представление понравится этой искушенной публике? Ведь у вас не было времени оценить его.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже