Читаем Леди. Наследие Анахора (СИ) полностью

Ханна в замешательстве слушала рассуждения о сложной геополитической обстановке по пути следования аэростата, не совсем понимая, как реагировать на отведённую ей сейчас роль — декоративного элемента или части багажа. В мире магов, по понятным причинам, женщин за мебель не считали. В кланах царила жёсткая иерархия, статусы «учитель-ученик» строго регламентировали права и обязанности, но в профессиональной и личностной сфере различия по полу не имелось, у каждого была своя роль и каждый её придерживался на благо клана. Да, Ханна знала, что у аристократов всё иначе, женщины там в большинстве случаев даже профессии, а иногда и достойного образования не имели, её Анам Кара, что одна, что другая были исключением, можно сказать, редким. Но до сегодняшнего дня судьба не окунала Ханну в это болото. И сейчас ей это не нравилось. Да, в профессиональных вопросах с ней явно будут считаться, а до того…

И это уязвляло. Очень сильно. Настолько, что даже рука Клауса не успокаивала. Сам он сидел с заинтересованным выражением лица и где надо вставлял ремарки. А потом слегка наклонился к ней и, почти не размыкая губ, произнес:

— Не принимай близко к сердцу, чтобы тебя не возмутило. Мы поговорим позже, но сейчас держи себя в руках.

— Я не собираюсь что-то предъявлять…

— Вокруг тебя воздух почти искрит.

— Что такое, Клаус, что-то случилось? — громко спросил Дроер, смотря прямо на них.

— Всё в порядке, просто успокаиваю леди Ханну, — отмахнулся Клаус, — её первый полет пройдет над зоной военных действий, её это волнует.

Ханна натянуто улыбнулась, словно в подтверждение его слов.

— Я полагаю, мы можем вас оставить, — пользуясь паузой в разговоре, графиня поднялась на ноги, — леди Ханна, вы не составите мне компанию?

Отрицательный ответ тут, видимо, не предполагался, и Ханна, кивнув, неторопливо вышла из-за стола. Молчаливая Лотта пропустила обеих девушек вперёд, но перед женским салоном обогнала их и почтительно открыла дверь. А в самой комнате у той же двери и замерла, словно под заклинанием паралича.

Лилавати же опустилась на кушетку у окна, расправила пышную юбку и тяжело вздохнула.

— Вас что-то беспокоит? — присаживаясь на стул с резной спинкой рядом с книжным шкафом, спросила Ханна.

— Я не думала, что придется возвращаться на родину предков, вот уже почти двадцать лет назад меня увезли из Тинии. И возвращение не планировалось, — посмотрев в окно, ответила Лилавати.

— Это из-за ваших родителей? Их дипломатической миссии?

— А? Да. Я выросла в Санкии, эту страну считаю домом.

— Но ведь в Тинии остались родственники, вы не поддерживали общение?

— Так получилось. Я не представляла ценности для семьи и совершенно не ожидала, что окажусь наследницей. И сама не решилась бы повидать Тинию. Но супруг настоял.

— Вы же не одна в этой поездке, — улыбнулась Ханна в попытке подбодрить Лилавати. — Мне вот очень интересна Тиния, я никогда так далеко не забиралась в своих командировках.

— А вы достаточно путешествовали, леди Ханна? — охотно сменила тему Лилавати, резко повернув к ней голову.

— Не так часто, как хотелось бы, но стараюсь выбираться в экспедиции каждые полгода. Редко когда получается иначе.

— Вас кто-то сопровождает?

— Нет, обычно я отправляюсь одна. Бывает, что нахожу попутчиков. Несколько раз выезжала в составе научных групп. В частном порядке, как сейчас, работаю впервые. Поэтому мне… немного непривычно. Отношение… другое.

— Я заметила. Вы деятельная натура, вам, должно быть, скучно молчать и слушать.

— Это так. Но я стараюсь следовать правилам поведения.

— Эти правила и мне порой доставляют неудобства, — чуть понизив голос, призналась Лилавати. — К примеру, я в Санкии уже год в качестве графини, и, стыдно сказать, не могу найти себе круг общения, — Лилавати невесело улыбнулась и вздохнула, — статус супруга открывает двери почти всех домов, но не во всех домах есть дамы, к которым я могу явиться с визитом. То их статус выше, то ниже, то возраст не равен, а если и равен, они ещё не замужем и… Это так утомляет…

— Думаю, я могу вас познакомить с дамой, чей статус позволяет ей общаться абсолютно с кем угодно, и вас такое знакомство не опорочит… А супруг ваш будет только рад.

— А эта дама не будет против нашего общения?

— Наоборот, вы ей интересны.

— Это было бы замечательно, но вдруг супруг всё же не позволит…?

Хотела бы Ханна посмотреть, как граф Фэнран не позволит жене общаться с дочерью графа Келнери…

— Тирна Келнери — моя Анам Кара. Я её знаю, как и то, что она хочет познакомиться с вами. А если она чего-то хочет, она этого добивается. И, при всем уважении к вашему супругу, не ему ей препятствовать. Она моя ровесница, девушка острого ума, умеет слушать и рассказывать. И легко представит вас всем нужным семьям. И я представлю её вам, как только мы вернёмся, если позволите.

Перейти на страницу:

Похожие книги