— Но сначала ты подберешь хвосты. Первое: Китайский квартал. Завизируй показания вдовы и ее отца, а также тех двоих, кто рассказывал про Князева и оркушку. Дополнительно: уточни, кто из торговцев пользовался услугами Бейкера, маршруты перевозок, объемы и тип грузов…
— Половина — нелегальные перевозки, — перебила я.
— Значит, объяснишь торговцам, что Бейкер спалился, и в их интересах откреститься от него как можно скорее. Они же не возили запрещенные товары? Нет. Они просто экономили на транспорте. А за сам провоз отвечает Бейкер. В притон на рынке не заходи, но попроси Ли Бэя рекомендовать тебе кого-нибудь относительно вменяемого из той среды. Уточни, что человек будет говорить со мной.
— Считаешь, не справлюсь? Мне, между прочим, хотя бы в базе особенности китайского менталитета в универе читали.
— Тебе читали, а я мужчина, — отрезал Август. — Белый господин. Расизм — это плохо, но раз это не мой расизм, я потерплю. Далее по плану: оружейный и игровой салоны. То же самое. Визируешь показания и получаешь разрешение на использование в суде записей с их систем наблюдения. Зайди еще на заправку, может, там видели что-нибудь: меня интересует Бейкер и темно-зеленый «шумер». Оттуда зайдешь в полицию и подпишешь разрешение на использование их материалов. Потом — к доктору Моррису. Я посмотрел, его личные файлы заметно отличаются от отчетов. Значит, тоже разрешение на использование. И — его показания по дополнительной экспертизе крови убитого Бейкера. Нам нужно хоть какое-то обоснование для поисков в этом направлении. Из полиции поедешь к Сержио Чекконе и возьмешь у него показания. Если вздумает финтить — скажи, что приду я. И выну из него такое, чего он сам о себе не подозревает. И, наконец, Оаквилль. Зайдешь в офис курьерской службы и отработаешь свое письмо. Показания оператора на приеме, включая перечисление всех присутствующих при оформлении лиц, выборочное подтверждение двумя-тремя свидетелями, показания курьера — с момента получения письма до момента, когда она покинула здание управления полиции.
— Зачем так подробно? — нахмурилась я.
— Затем, что у нас будут проблемы с этим подарочком, и не мешало бы загодя подстелить соломки. Вторая задача в Оаквилле: Грета Шульц. Меня интересуют ответы на следующие вопросы: не приходилось ли ей накладывать арест на посылку с запрещенным содержимым, вроде «нирваны»…
— Вот, — не удержалась я. — В полиции, по-моему, этот момент вовсе упустили из виду.
— Ну что ты. Йен выяснил, что местного производства не существует, и в пределах штата достать «нирвану» невозможно. Искать за пределами штата Крюгер боится, потому что привлечет внимание федералов. Теперь это не имеет значения, федералы уже в курсе дела, но нас тоже мало интересует, кто производитель. Важней, каким образом «нирвана» попала к банде. Ее могли прислать — курьерской почтой, например, — а мог привезти Бейкер. Я сильно сомневаюсь, что прислали почтой, и Грета Шульц погибла из-за этого. Но версию надо отработать. Второй вопрос: не было ли у нее знакомых, может быть, друзей детства, которые продавали два «Дельфина».
— Все?
— Все. Я съезжу в городской архив. Должны же были эти корабли хоть где-то засветиться!
— В городском архиве, конечно, их надо искать в первую очередь, — съязвила я. — Ну правильно, где еще? Только там. Самое место для незарегистрированных кораблей.
— Ты удивишься, но это именно так. Тебе придется уложиться в два дня — сегодня и завтра. Послезавтра рейсом в одиннадцать ты летишь на Эверест. Было бы хорошо, если бы Крюгер командировал с тобой Йоханссона. Макса я отвлеку, а то он все испортит. Постарайся сегодня вернуться пораньше, есть вероятность, что ты понадобишься.
— Варить гречневую кашу? — Я не удержалась от шпильки.
— И это тоже, — согласился Август.
И неожиданно подмигнул мне.