Читаем Леди не летают (СИ) полностью

В том, что девицы в Академии обсуждали полеты, в принципе, не было ничего удивительного. У них, в конце концов, перед носом куча летающих мужиков. Клариссе ведь и самой нравились лорды в драконьем виде, так почему бы девицам не обсудить, у кого там быстрее полет и ярче блестит чешуя? Ну, или чем там положено восхищаться восторженным юным студенткам?

Да, Клариссе нравились лорды в драконьем виде, но они ей не снились. Даже Магарыч приснился в человеческом — в черном камзоле, с цепочкой на шее и чуть заметной улыбкой на губах.

И тем более Клариссе не снились полеты. И Жанне, предположительно имеющей драконью сущность, тоже.

«А Жанна, кстати, считала, что «ужас» это мои сны про полеты»

«К сожалению, леди не летают».

«Летают, но только вниз».

«А ты летала во сне?».

Дознавательница закрыла блокнот. Ей следовало все хорошенько обдумать — но сначала проститься с отцом Жанны, допросить лорда Ригаллиона и предложить ему вернуться в Академию. Ну, если не понадобится его арестовывать.

Тем временем Генрих Одейро-оро рассчитался за компот и поклонился:

— Я вам больше не нужен, леди Кларисса? Нет? По-моему, господин брюнет уже вас заждался. И еще… — добавил лорд Генрих с легким смущением. — Если с вами свяжется моя супруга… ну, вдруг. Она, знаете, склонна преувеличивать масштабы проблемы. Ни капли со дня смерти дочери, понимаете? Ни капли. Даже на похоронах. Но когда вы подтвердили, что это убийство… — он покачал головой. — Я знаю, что супруга желает мне только добра. Но она иногда перебарщивает.

— Не беспокойтесь, лорд, я скажу, что вы забухали в интересах следствия, — пообещала дознавательница, поднимая голову.

Последнее, что нужно было Клариссе, так это пилить родителей потерпевших за проблемы с алкоголем. Ну, или рассказывать, что от регулярного употребления отрезвляющих зелий начинаются проблемы с сердцем.

— Не «забухал», а «принял на грудь», — поправил лорд. — Ну, дайте я обниму вас на прощание. Пишите, если понадоблюсь.

Кларисса фыркнула, быстро обняла лорда, тот похлопал ее по плечу и вышел. Дознавательница вернулась за стол, налила себе компота и принялась ждать лорда Ригаллиона.

Тот вскоре появился, но не один, а со своей пижонской улыбочкой. Кларисса скептически обозрела гримасу профессионального соблазнителя студенток и мрачно подумала, что с этим надо что-то делать. Отдаваться Ригаллиону только для того, чтобы тот потерял интерес и отстал, она не хотела принципиально — много чести. Не в смысле у Клариссы, а вообще.

К тому же дознавательнице не хотелось случайно провести ночь с убийцей. Сначала, значит, отдашься, потом выяснится, что это не просто подозреваемый, а преступник, и над тобой все Королевское следственное управление будет год потешаться.

Нет уж, истории с девственностью и культистами ей хватило!

— Заказывайте что-нибудь себе, — предложила Кларисса, когда «роковой брюнет» опустился на стул напротив. — Я уже поужинала. Как закажите, можете рассказать мне, где и при каких обстоятельствах вы обнаружили тело лорда Магарыча.

Ригаллион возмущенно сверкнул глазами и остался стоять, нависая над сидящей дознавательницей. Только волосы откинул с лица картинным жестом.

— Если, конечно, вы действительно его обнаружили, — ласково добавила Кларисса.

— На что это вы намекаете?..

Дознавательница прищурилась, намереваясь объяснить «роковому брюнету», что она-то как раз говорит прямо, но тут к ним подошла официантка и попросила Ригаллиона выйти из таверны на минуточку.

«Роковой брюнет» удалился, но быстро вернулся — растрепанный и злой. Он поклонился Клариссе, сел напротив, взял кружку, налил в нее холодный компот, но вместо того, чтобы выпить, прислонил ее к покрасневшей скуле.

— Обнимать леди, будучи пьяным, это, значит, прилично, — прошипел он в ответ на вопросительный взгляд Клариссы, — а вот если ты не поклонился ей при встрече, то все! Ты беспринципный извращенец, недостойный внимания дамы!

— Ну, это дракон старой закалки, — примирительно сказала дознавательница. — И дело, наверно, не только в том, как вам следует приветствовать леди.

Она не стала озвучивать, что лордов тоже лучше приветствовать если не церемонным поклоном, то хотя бы не воплями «к кому этот дракон пристает?!».

Лорд Ригаллион тем временем продолжал возмущаться:

— Я знаю несколько драконов старой закалки, и у них нет таких закидонов! Да тот же Магарыч, он хотя бы… — он запнулся и поднял глаза на Клариссу, — как он вообще?

— Лорд Магарыч в порядке: без сознания, но живой. И еще…

Кларисса хищно сощурилась и открыла блокнот, намереваясь побыстрее допросить «рокового брюнета», пока тот не вспомнил, что он вообще-то неотразимый соблазнитель девиц:

— И еще, я уже знаю, что именно вы нашли его тело. Так что рассказывайте.

Глава 23


Перейти на страницу:

Похожие книги