Мальчик кивнул и сделал глубокий вдох.
- Меня бес попутал, - грустно произнес Карлос. - И в магазине Истбана я украл игрушечного солдатика.
- Тебе понравилась эта игрушка? - спросила сестра Мэри.
- Да, - кивнул мальчик.
- Почему ты решил рассказать мне об этом? - внимательно посмотрела она ему в глаза.
- Потому что вы сказали, что воровать грех, - тяжело вздохнул он.
- - Верно, - подтвердила проповедница. - Эта игрушка все еще у тебя?
- Да, сестра Мэри, - с трудом выдавил он признание, опустив голову.
- Тогда отнеси ее назад Истбану и скажи ему, что ты очень сожалеешь о своем нехорошем поступке и больше никогда не будешь воровать, - посоветовала она. - Ты сможешь это сделать?
Карлос молча ковырял в песке пальцем правой ноги.
- Это будет нелегко, - произнес он, наконец, с тяжелым вздохом.
- Что нелегко? - уточнила сестра Мэри. - Нелегко признать свою вину или же нелегко потом жить честно?
- И то и другое, - честно признал он.
- Да, - согласилась с ним сестра Мэри. - Иногда очень трудно совершать честные поступки. Но вознаграждение за это значительно больше, чем ты себе можешь представить. Запомни это. Иди и соверши хотя бы один честный поступок. После этого ты будешь гордиться собой, и твоя мама будет гордиться тобой.
Коди подняла глаза и увидела, что одна из женщин внимательно наблюдала за ее действиями. Ясно, это была мама мальчика.
- Ваш Карлос очень хороший ребенок, - сказала ей Коди. - Ему просто повезло, что у него такая любящая мама.
- Спасибо вам, сестра Мэри, - тихо произнесла женщина.
Тем временем сам Карлос с решительным видом зашагал к своей лачуге. Судя по всему, он намеревался немедленно сделать то, о чем сказала проповедница. Его мама последовала за ним.
Коди с затаенным волнением наблюдала за мальчиком и его мамой. Она никак не ожидала, что ее обращение к ребенку вызовет такую быструю реакцию. Интересно было знать, чем все это кончится.
Коди внимательно посмотрела на других слушателей, чувствовалось, дети не остались равнодушны к происходящему. Значит, не зря она обратилась сегодня с проповедью к людям. Пусть мужчины пока что бродили в отдалении и демонстрировали свое полное равнодушие. Всему свое время.
Коди посмотрела в ту сторону, где недавно заметила Мейджорса. Он все еще стоял там же и посматривал в ее сторону.
- Если никто больше пока не хочет исповедоваться, то на этом будем наше сегодняшнее богослужение считать законченным, - произнесла проповедница. Радуйтесь дню, который дарован вам Богом, радуйтесь солнцу, небу и благодарите за все это Господа. Избегайте делать зло, спешите творить добро, и вам будет дарована жизнь вечная. Да благословит вас Господь!
С этими словами она вновь подняла вверх Библию так, чтобы все могли видеть ее, и с минуту молча постояла. Затем, прижав Библию к груди, неторопливо направилась к домику Люка.
- Хорошая у вас получилась проповедь, сестpa Мэри, - прозвучал за ее спиной голос Мейджорса.
Он догнал ее и шел теперь позади. Люк сказал проповеднице то, что думал. Ее проповедь действительно произвела на него впечатление. Ему понравилось также и то, как она разговаривала с мальчиком.
Коди глянула на Люка через плечо.
- Если вы говорите правду, то вы должны были покаяться в ваших грехах и очистить свою душу, - заметила она.
- Вы считаете, что я нуждаюсь в отпущении грехов? - спросил он с усмешкой, изобразив на своем лице притворное удивление.
- Если все то, что я слышала об этой банде, правда, то вам просто необходимо очистить свою душу, - горячо произнесла она. - Вам нужно обнажить перед Богом все ваши пороки и просить у него прощения за сотворенное вами зло.
- Но вы еще не достигли того возраста, когда я мог бы рассказывать вам о всех моих прегрешениях, - широко улыбнулся Люк.
Коди хотела тут же ответить ему, но с раздражением заметила, что почему-то покраснела.
- Тем не менее мне довелось слышать очень много печальных историй, произнесла она, немного помолчав.
- А если я скажу вам, что не совершал ничего такого, в чем должен был бы раскаиваться? - явно дразнил он ее.
- Тогда я скажу вам, что с вашей совестью не все благополучно, что с нею нужно работать, - ответила она. - Если после этого у вас все же появится желание исповедоваться, то я охотно выслушаю вас.
- Но, сестра Мэри, я чист, как младенец, - сказал он, весело сверкая глазами.
Она резко остановилась и посмотрела ему прямо в глаза.
- Тогда что вы здесь делаете? - сурово спросила она.
- Просто это место ничуть не хуже всякого другого, - пожал он плечами и хитро скосил на нее глаза. - Но я тоже могу задать вам вопрос, сестра Мэри.
- Какой вопрос? - недоуменно посмотрела она на него.
- Почему вы переезжаете с одного места на другое, из одного города в другой? - спросил он. - Почему вы нигде до сих пор не пустили корни, почему у вас нет ни мужа, ни детей?
- Потому что у меня есть призвание, - ответила она без раздумья. - Мой отец научил меня прислушиваться к голосу собственного сердца. Я убеждена, что делаю очень важную работу, которая очень нужна людям.