- Они ничего не делают, Каролина, - произнесла одна из них раздраженным тоном. - Ничего! Что толку от этого рейнджера, которого прислали сюда? Он тоже пока еще ничего не сделал. Сэм уже давно бы поймал всех этих бандитов и посадил в тюрьму, а эти... Посмотри, вот он собственной персоной. Это и есть рейнджер Логан. Трус!
При этих словах говорящая громко и судорожно вздохнула и что-то промычала. Джек остановился и обернулся. Он увидел прежде всего Сару Грегори, их взгляды встретились.
- Удивительно, что вы еще осмелились посмотреть мне в лицо! - зло выкрикнула Сара.
- Сара, ты не должна таким тоном говорить с ним, - попыталась урезонить ее Каролина.
- Добрый день, миссис Грегори, - приподнимая шляпу, произнес Джек доброжелательным тоном.
Затем он посмотрел в лицо Каролины.
- Добрый день, мэм, - кивнул он ей.
- Рейнджер Логан, есть ли у вас какие-нибудь новые вести насчет убийцы моего мужа? - ледяным тоном спросила Сара Грегори. - Вы уже задержали этого мерзкого Люка Мейджорса?
- Нет еще, мэм, - ответил он голосом, полным уважения. - Но мы делаем все, что от нас зависит, что в наших силах.
- О, я это вижу, - язвительно заметила Сара. - Теперь мне понятно, почему вы с Фредом целыми Днями шатаетесь по городу. Вы просто ждете, когда Люк Мейджорс приедет к вам и добровольно сдаст себя в руки правосудия.
- Миссис Грегори, нет никаких доказательств, что вашего мужа убил именно Люк Мейджорс, - заметил Джек сдержанным тоном.
- А кто же это сделал, как не он! - воскликнула Сара. - Разве не он стрелял в Джонатана?
Упрек Сары задел в душе рейнджера чувствительную струну профессионального самолюбия. Но что он мог сейчас сказать этой женщине?
- Мы хотим, чтобы свершилось правосудие, - произнес Джек.
- Оно и видно, - продолжала язвить Сара. - Вот поэтому вы и сидите здесь сложа руки в то время, как убийцы разгуливают на свободе, а мой несчастный Сэм лежит в могиле! Почему вы не отправитесь на поиски его убийцы? Потому что вы боитесь!
- Сара, ты сама не понимаешь, что говоришь, - вдруг прозвучал за спиной Джека хорошо знакомый голос.
Рейнджер быстро обернулся, да, он не ошибся, это была Элизабет Харрис.
- Ты так считаешь, Элизабет? - недовольно посмотрела Сара на подругу.
- Добрый день Сара, добрый день, Джек, - произнесла Элизабет вместо ответа.
- Добрый день, Элизабет, - поприветствовал ее Джек, как и прежде, восхищаясь ее утонченной красотой.
- Сара, я уже не раз говорила с Джеком и Фредом на эту тему, произнесла Элизабет. - Я убедилась, что они делают все возможное, чтобы убийца Сэма получил по заслугам.
- Тогда почему они до сих пор не схватили его? - спросила Сара дрожащим от слез голосом.
Элизабет подошла к ней и обняла за плечи.
- Они обязательно поймают их, - стала она успокаивать жену шерифа. Вот увидишь, обязательно поймают. Я в этом уверена.
- Верно, - поддержала ее Каролина. - Пойдем, Сара, я провожу тебя домой.
Каролина взяла Сару под руку и, успокаивая на ходу, повела ее в сторону дома.
- Как только появятся новости, я обязательно сообщу вам их, - пообещал Джек.
Стоя рядом с Элизабет, он смотрел вслед удалявшимся женщинам. Ему очень хотелось, чтобы все это дело закончилось как можно быстрее, но он понимал, как трудно здесь что-либо планировать.
- Вы очень добрый человек, Джек Логан, - сказала Элизабет, как только Сара и Каролина скрылись за углом.
Рейнджер посмотрел ей в лицо и постарался выдавить из себя улыбку.
- У нее есть право говорить со мной подобным тоном, - произнес он с грустью. - Ее мужа хладнокровно убили, что может быть для женщины ужаснее этого? Я не виню ее за то, что она так сердита.
- Но в гибели Сэма нет также и вашей вины, - приободрила Джека Элизабет. - Да, никто из нас не виноват в том, что здесь произошло.
Он с благодарностью за поддержку посмотрел ей в лицо.
- Спасибо. А как у вас дела?
- У меня... все хорошо.
- А ваш муж?
- У него без изменений.
- Процесс выздоровления идет?
- Он уже хорошо ест, но все еще очень зол...
В глазах Элизабет на мгновение отразилась печаль, но женщина быстро овладела собой.
- Мне не хотелось бы расстраивать вас своими проблемами, Джек.
- Да что вы, Элизабет, мне было бы приятно хоть чем-то помочь вам.
Она улыбнулась ему грустной улыбкой.
- Вы уже помогли мне даже больше, чем вы думаете... Ну, мне пора идти. Джонатан, конечно, уже ждет меня.
Она вновь грустно улыбнулась, повернулась и пошла.
- Элизабет! - окликнул ее Джек.
Она остановилась и посмотрела на него.
- Если вам что-то понадобится, то дайте мне знать, - сказал он с заметным смущением.
Она кивнула. Их взгляды на мгновение встретились, затем она наклонила голову и заторопилась к дому.
Глава 12