Читаем Леди Смерть (СИ) полностью

Бросив дублет на один из мягких стульев, я прохожу в умывальню.

— Зачем т ы пришла Мария? — набрав воды в ладони, я мою лицо и шею. Девушка подходит ко мне, протягивая полотенца. На ней все тот же безвкусный халат.

— Решила скрасить твое одиночество дорогой!

— Я не одинок, чтоб ты знала, — злостно говорю я, мне противен ее голос, ее лицо. Что за черт меня дернул согласиться связать себя с ней узами брака, пусть и не настоящим.

Она стоит, где то за моей спиной, я чувствую, как ее пальцы скользнули по моим плечам.

— Слышала, что это змея Амелия покинула Ланкашир, как замечательно, — Развернувшись всем телом, я хватаю ее за руку, слегка сжимая.

— Не смей даже имени ее произносить в подобном тоне. Ты не достойна ни единого ее ногтя, грязная потоскуха. Ты дуешь, я по доброте душевной согласился взять тебя в жены, или думала, что я, что то к тебе испытываю. Так вот знай, я испытываю к тебе лишь отвращение.

— Даниель я…

— Нет Мария, я лишь пожалел твоего отца, который умолял Карла выдать тебя замуж. За мужчину, которому все ровно на твое богатое прошлое. Согласившись, твой отец заплатил мне триста фунтов стерлингов. Для меня это капля в море, — Мария выдергивает свою руку, слегка покачиваясь. На щеках блеснули слезы.

— Ты лжешь, ты все придумал, чтоб оскорбить меня, унизить.

— Увы, — обойдя ее, я подхожу к одной из седельных сумок. Достав деньги, без церемонно швыряю их ей. Да, этот поступок меня не красит. Но я так устал от всего это, что мне плевать. Лишь бы все поскорей закончилось.

— Вот твои деньги! Завтра же я расскажу Карлу, что помолвка отменяется, — Мария падает на колени, начиная рыдать.

— Даниель прошу, — подползая к моим ногам говорит Мария, сквозь плачь. Мне даже мерзко смотреть на эту сцену. Одним рывком, я ставлю ее на ноги.

— Все решено Мария, уходи пока ты не потеряла последние капли своего достоинства.

— Если ты откажешься от брака, что тогда будет со мной? Отец вышвырнет меня из дома, оставив без гроша в кармане. Меня навсегда накроет тень позора.

— Раньше нужно было думать об этом, ты и без меня знаешь, что в тебе нет нечего святого. Ты давно променяла свою честь, прыгая в пастель к женатым мужчинам, — всхлипнув Мария, покидает мои покои. Тяжело выдохнув, я падаю на мягкую кровать, и тут же засыпаю.

Я проспал почти до десяти, меня разбудил Кларенс. Не завтракая, мы отправились в путь. Наш путь лежит на юг Англии.

Всю дорогу меня не покидают мысли об Амелии. Как она там? Скучает ли так же сильно, как и я по ней?! Или я все же был не прав, когда сказал что и она меня любит?! Ведь она ни разу не произнесла этого вслух. А что если я сам все придумал? Нет, я не стану думать об этом, иначе мое сердце не выдержит такой боли.

Мы скакали во весь опор, конь подо мной рвался вперед, словно нас подгоняла сама смерть. Молодой гнедой жеребец, как и я жаждал приключений.

Впереди виднеется королевское поместье Оксфордшир, по всему периметру выставлен вооруженный караул. В воздух делаю два предупредительных выстрелов, оповещая о приближения всадников.

Перед нами открываются большие железные ворота, пропуская внутрь.

Забрав наших коней, нас ведут в королевские палаты.

— Король сегодня не в духе, — предупреждает один из его личных слуг, и по совместительствую мой друг Роберт.

— Он всегда не в духе, — бормочу я.

Сейчас брату тридцать лет, он женат на Екатерине Браганской, у них есть маленькая дочка Барбара, которую я люблю всей душой. Сейчас ей пять лет, она умна не погодам, чем то напоминает меня в детстве. Такая же озорная, любопытная девчушка. Еще с раннего детства, я называю ее Совенком, из за больших карих глаз.

Передо мной открывают двухстворчатые позолоченные двери. Все поместье так и кричит о тяжести золотых украшений и множества, разных реликвий, привезенные мной из разных стран. Я вхожу, в тот момент Карл ругается бранными словами на своего цирюльника. На щеке брата виднеется пару капель свежей крови.

— Полно тебе орать, у всех уже уши болят брат мой! — Карл, вскидывает голову в мою сторону, хмурые брови выпрямляются, и на лице появляется светлая улыбка.

— Брат мой! — я оглядываю Карла, на нем лишь стеганые штаны и белая сорочка с уродливыми рукавами и пышным кружевным манжетам. Черные длинные волосы находятся в беспорядке, она сторона лишь по брита, — Представляешь, этот остолоп порезал мне лицо. А у меня вечером важная встреча.

— Готовишься к встречи с Луизой Кервуаль? — ехидно произношу я. Луиза была одной из его любовниц. Конечно, Екатерина о них знала, знала и молчала. Разве она смела, как то препятствовать Карлу, если ему сто и было нужно, он это брал. Не оглядываясь на последствия своих решений и поступков. Поначалу Карл боготворил свою жену, но после трех мертворожденных сыновей, брат перестал замечать супругу вовсе. Екатерина посвятила всю себе Барбаре, закрыв глаза на утехи мужа с другими женщинами. Она вышла замуж за Карла в возрасте семнадцати лет, будучи португальской принцессой. Дочерью Жуана четвертого.

— Как ты узнал?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже